El tribunal de Liu Caihong procesó el caso de préstamos privados en Lingshan, Jimo, Shandong.
Sentencia Civil
(2014) Yanzai Zhongzi No. 55
Solicitante de nuevo juicio (acusado en primera instancia, apelante en segunda ejemplo): Individuo Wang Yonglong, un dueño de casa industrial y comercial.
Agente: Wang Yu, abogado del bufete de abogados Shandong Ninghai.
Solicitante de nuevo juicio (acusado en primera instancia, apelado en segunda instancia): Liu Caihong.
Agente: Wang Xia, abogado del bufete de abogados Shandong Xinghetai.
Demandado (demandante en primera instancia, apelado en segunda instancia): Liu Jianjuan, trabajador jubilado.
Agente: Xu Shougang.
Los solicitantes de nuevo juicio, Wang Yonglong y Liu Caihong, no estaban satisfechos con la sentencia civil Yansi Zhongzi No. 180 de nuestro tribunal (2013) y solicitaron un nuevo juicio. El 30 de febrero de 2013, nuestro tribunal emitió la sentencia civil n.º 258 de Yan Min Shen Zi (2013) para llevar a cabo un nuevo juicio de este caso. Este tribunal formó una sala colegiada de conformidad con la ley para conocer este caso. Wang Yu, el agente autorizado del solicitante de nuevo juicio, Xu Shougang, el agente autorizado del solicitante de nuevo juicio, y Xu Shougang, el agente autorizado del demandado Liu Jianjuan, asistieron al tribunal. El caso ya está cerrado.
El 23 de mayo de 2012, el demandante Liu Jianjuan presentó una demanda ante el Tribunal Popular del distrito de Mouping, ciudad de Yantai, alegando que los dos acusados, Wang Yonglong y Liu Caihong, eran marido y mujer, y * * * Pidió prestados 120.000 yuanes a Liu Jianjuan para las necesidades familiares. Wang Yonglong emitió un pagaré de 2011, 1 y 65438 3000 a Liu Jianjuan, y un pagaré de 20,11 millones a Liu Jianjuan. La cantidad adeudada por Wang Yonglong aún no ha sido pagada. Los dos acusados, Wang Yonglong y Liu Caihong, ahora deben reembolsar inmediatamente el préstamo de 6,543,2 millones de yuanes, y los acusados deberán soportar los costos del litigio de este caso.
El acusado Wang Yonglong no respondió.
El acusado Liu Caihong argumentó: No le debemos ningún dinero a Liu Jianjuan. El nombre de mi marido es "Wang Yonglong". El pagaré presentado por Liu Jianjuan era "Wang Yunlong" en lugar de "Wang Yonglong". Wang Yonglong se escapó de casa en agosto de 2010 y nunca regresó. No sabemos nada sobre lo que hizo Wang Yonglong. Liu Jianjuan no tenía pruebas para demostrar que Wang Yonglong le debía dinero y solicitó al tribunal que desestimara la demanda de Liu Jianjuan de conformidad con la ley.
El Tribunal Popular del Distrito de Mouping de la ciudad de Yantai determinó después del juicio que el acusado original y el acusado eran amigos, y que los dos acusados, Wang Yonglong y Liu Caihong, eran marido y mujer. El 3 de marzo de 2011 1 65438, el demandado Wang Yonglong pidió prestados 20.000 yuanes al demandante Liu Jianjuan debido a necesidades comerciales y emitió un pagaré. El contenido del pagaré era: "Hoy le debo a Liu Jianjuan 20.000 yuanes, y los 20.000 yuanes son. Wang Yonglong 2011.6538. Después de eso, Wang Yonglong pidió dinero prestado repetidamente a Liu Jianjuan. Pidió prestado 654,38 millones de RMB y emitió un pagaré a Liu Jianjuan el 2 de junio de 2065.438 065.438. * y Wang Yonglong 2065.438 01. Liu Jianjuan dijo que "porque mi madre fue hospitalizada" en el pagaré de 2011 fue solo una de las razones de Wang Yonglong para pedir dinero prestado, y también se pidió prestado otro dinero en nombre del negocio. Liu Caihong no reconoció la firma de "Wang Yonglong" en los dos pagarés presentados por Liu Jianjuan, pensando que era "Wang Yunlong", pero no hubo evidencia contraria para refutarlo, no solicitó la identificación y dijo que Wang; Yonglong se escapó de casa en agosto de 2010 y lo que le hizo a Wang Yonglong. No tengo idea de lo que le hizo. Por lo tanto, Liu Caihong presentó un certificado emitido por su vecino Yu Ruibo para demostrar que Wang Yonglong no había regresado a casa desde agosto de 2010. Liu Jianjuan creía que el testimonio no cumplía con las disposiciones pertinentes de las reglas de prueba y no podía usarse como prueba de que Wang Yonglong no regresó a casa.
La primera instancia del Tribunal Popular del distrito de Muping, ciudad de Yantai, sostuvo que la deuda es una relación específica de derechos y obligaciones entre las partes de acuerdo con el contrato o las disposiciones legales, y el acreedor tiene derecho a exigir al deudor el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con el contrato o las disposiciones legales. Después de ser citado legalmente por el tribunal, si Wang Yonglong se niega a comparecer ante el tribunal sin motivos justificables, se considerará que ha renunciado a su derecho a contrainterrogar las pruebas pertinentes. Liu Caihong cree que la firma en el pagaré presentado por Liu Jianjuan no es "Wang Yonglong" sino "Wang Yunlong", pero no hay evidencia que lo refute y no ha solicitado identificación, por lo que el reclamo de la defensa de Liu Caihong no está respaldado. según la ley.
El momento en que Wang Yonglong emitió el pagaré fue durante el matrimonio entre Wang Yonglong y Liu Caihong, y las deudas contraídas deben tratarse de la misma manera que las deudas matrimoniales. Liu Jianjuan exigió a Wang Yonglong y Liu Caihong que reembolsaran el préstamo de 654,38 yuanes o 200.000 yuanes, como lo demuestra el pagaré emitido por Wang Yonglong. Las razones son legítimas, las pruebas suficientes y están sustentadas conforme a derecho. Según el artículo 84 de los Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China, el artículo 24 de la Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Matrimonio de la República Popular China (2), y Artículo 1 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China Las disposiciones del artículo 130 fueron firmadas en julio de 2012. La tarifa de aceptación del caso de 2.700 yuanes corrió a cargo de los acusados Wang Yonglong y Liu Caihong; la tarifa de anuncio de 300 yuanes corrió a cargo del acusado Wang Yonglong.
Después del veredicto, Wang Yonglong se negó a aceptar la sentencia original y apeló ante este tribunal, diciendo: Primero, el procedimiento del juicio original fue ilegal y privó al apelante Wang Yonglong de sus derechos de litigio. 1. Cuando el tribunal de primera instancia presentó el caso y lo notificó, el apelado Liu Caihong dejó claro que se había separado de Wang Yonglong y no podía recoger los documentos legales. Sin embargo, el tribunal de primera instancia lo engañó para que los recogiera, lo que resultó en. en Wang Yonglong desconocía el procesamiento y los hechos de primera instancia. 2. Cuando comenzó el segundo juicio del juicio original, Wang Yonglong se había divorciado de Liu Caihong, pero el tribunal de primera instancia no notificó a Wang Yonglong ni lo citó para comparecer ante el tribunal. 3. El apelado Liu Caihong se negó a recibir la sentencia de Wang Yonglong por motivos de divorcio, pero el tribunal de primera instancia notificó a Wang Yonglong la sentencia en forma de anuncio, lo que violaba las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Civil. 2. El tribunal de primera instancia consideró incorrecto el hecho de que Wang Yonglong pidiera prestado 6,543,802 millones de yuanes al apelado Liu Jianjuan. No hay ningún hecho de préstamo entre Wang Yonglong y Liu Jianjuan. El pagaré emitido por Wang Yonglong fue escrito bajo coacción y no era una expresión de mi verdadera intención. La madre de Wang Yonglong falleció en 2010. El propio Wang Yonglong es un trabajador común y corriente y no necesita una gran cantidad de flujo de efectivo, por lo que el supuesto motivo del endeudamiento no es válido. 3. Wang Yonglong y Liu Caihong llegaron a un acuerdo de divorcio en 2009 y se separaron en agosto de 2010. Después de la separación, las dos partes no tuvieron contactos financieros. Liu Caihong desconocía la deuda involucrada. No tenía nada que ver con la vida de la pareja y no se consideraba una deuda de pareja. Solicitar al tribunal de segunda instancia que esclarezca los hechos y dictamine que Wang Yonglong no tiene la obligación de pagar, y las costas del litigio de la primera y segunda instancia correrán a cargo del apelado Liu Jianjuan.
La segunda revisión de este tribunal encontró que Wang Yonglong afirmó que él y Liu Caihong llegaron a un acuerdo de divorcio el 4 de junio de 2012 y presentaron una copia del acuerdo de divorcio. Liu Caihong presentó un certificado de divorcio al tribunal, confirmando que las dos partes se divorciaron el 4 de junio de 2012. Después del contrainterrogatorio, Liu Jianjuan admitió el hecho de que Wang Yonglong y Liu Caihong estaban divorciados, pero afirmó que se divorciaron para evitar deudas.
Durante el juicio, Wang Yonglong y Liu Caihong afirmaron que comenzaron a separarse el 65438 de febrero de 2009, antes del divorcio, y que la fecha oficial de separación era el 38 de abril de 2065. Después de la separación, no conservaron su información de contacto original y no pudieron ser contactados. A este respecto, Wang Yonglong presentó dos acuerdos de divorcio firmados con Liu Caihong el 4 de junio de 2009 y el 4 de junio de 2009. Después del contrainterrogatorio, Liu Jianjuan no estuvo de acuerdo.
Después de la investigación, se encontró que había dos ensayos originales. La primera sesión judicial tuvo lugar el 20 de junio de 2002 y Wang Yonglong no compareció ante el tribunal. La citación judicial se entregó el 28 de mayo de 2012 y Liu Caihong firmó por Wang Yonglong. Liu Caihong argumentó que se firmó por medios fraudulentos y que el remitente no le informó de las consecuencias legales de la firma. La segunda sesión judicial se celebró el 4 de julio de 2012, pero Wang Yonglong no compareció ante el tribunal. La citación judicial de Liu Jianjuan fue firmada por su agente autorizado Qu Jiujiu. Los recibos de la citación judicial de Liu Caihong y Wang Yonglong indicaban que el lugar de entrega era la farmacia Liu Caihong, y el registro complementario mostraba que las partes se negaron a firmar. Durante el primer juicio, el 26 de junio de 2065, el abogado de Liu Caihong dijo al tribunal que Liu Caihong y Wang Yonglong eran marido y mujer. En la segunda audiencia judicial el 4 de julio de 2012, el agente autorizado de Liu Caihong no tuvo objeciones a los certificados de registro familiar de Liu Caihong y Wang Yonglong presentados por el tribunal. Se separaron en agosto de 2016 y presentaron un testimonio escrito del testigo Yu Ruibo. informando al tribunal que las pruebas estaban destinadas a ser utilizadas como prueba para el proceso de divorcio de Wang Yonglong. En ambos juicios, Liu Caihong no informó claramente al tribunal que se había divorciado de Wang Yonglong.
Al respecto, Liu Caihong argumentó en segunda instancia que el agente en la instancia original le dijo que la persona que firmaba el pagaré era "Wang Yunlong" en lugar de "Wang Yonglong" y que el nombre era incorrecto. La acusación sería desestimada y. ninguna otra persona sería procesada.
Durante el juicio, Wang Yonglong afirmó que tuvo una relación extramatrimonial con Liu Jianjuan. El llamado préstamo de 12.000 yuanes no existe, es una tarifa de ruptura. Bajo coerción, Wang Yonglong escribió un pagaré y presentó una transcripción del interrogatorio de Wang Yonglong estampada con el sello de la comisaría de policía de la calle del gobierno de la sucursal de Muping de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Yantai. La hora es el 14 de junio de 2011. En este registro, Wang Yonglong Wang Yonglong dijo: "No hay necesidad de que los órganos de seguridad pública realicen investigaciones por el momento. Debido a la deuda de 120.000 yuanes, explicaré la situación y reflejaré la situación". Yu Tao estuvo presente cuando Wang Yonglong emitió el pagaré, pero negó que Wang Yonglong fuera coaccionado. Dijo que después de recibir la sentencia original, recibió una llamada de la comisaría y fue a la comisaría a tomar notas. En la transcripción, negó haber tenido una relación extramatrimonial con Wang Yonglong y que los 6.543.802 yuanes no eran una tarifa de ruptura. Wang Yonglong dijo que la Oficina de Seguridad Pública no se ocupó del hecho de que lo obligaron a escribir un pagaré.
Los demás hechos del caso probados por este tribunal en segunda instancia fueron los mismos que en primera instancia.
En segunda instancia, este tribunal sostuvo que, con respecto a si Wang Yonglong pidió prestados 6,5438 millones de yuanes a Liu Jianjuan, este tribunal creía que Liu Jianjuan utilizó el pagaré emitido por Wang Yonglong para demandar a Wang Yonglong y su esposa para pagar Después de que Wang Yonglong determinó que el pagaré fue emitido por él, dadas las circunstancias, el reclamo del litigio de Liu Jianjuan es legal y está bien fundamentado y debe respaldarse de acuerdo con la ley. Aunque Wang Yonglong afirmó que el préstamo en el pagaré involucrado en el caso no existía realmente y fue otorgado bajo coacción, no proporcionó pruebas suficientes y efectivas para fundamentarlo, y su reclamo no fue aceptado de conformidad con la ley.
En cuanto a si el préstamo de 6,5438 yuanes o 2.000 yuanes involucrado en el caso pertenece a la misma deuda de Wang Yonglong y Liu Caihong, este tribunal cree que, dado que el préstamo se produjo durante la relación matrimonial entre Wang Yonglong y Liu Caihong y Wang Yonglong afirmaron que el préstamo no pertenecía a la pareja. Las deudas derivadas de la convivencia soportarán la carga de la prueba correspondiente de conformidad con la ley. En el caso de que no pudiera probarlo, era correcto tratarlo como marido y mujer con la misma deuda en primera instancia, lo cual tenía base fáctica y jurídica.
A juzgar por el proceso de notificación y juicio de primera instancia, Liu Caihong no le informó claramente de su divorcio de Wang Yonglong, ni proporcionó pruebas que demuestren que fue engañado al firmar la primera citación judicial. en nombre de Wang Yonglong, lo que no afecta el caso. Por lo tanto, no se puede establecer la solicitud de apelación de Wang Yonglong.
En resumen, la solicitud de apelación de Wang Yonglong no puede establecerse y este tribunal no la apoyará de conformidad con la ley. La sentencia original era correcta y debería ser confirmada conforme a derecho. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 170, párrafo 1 (1) y el artículo 175 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, (2013), la sentencia civil núm. 180 se dictó el 2 de marzo de 2065438: el recurso fue desestimado y se confirmó la sentencia original. La tarifa de aceptación del caso en segunda instancia fue de 2.700 yuanes, que corrió a cargo de Wang Yonglong.
Wang Yonglong no estaba satisfecho con la sentencia anterior y solicitó a este tribunal un nuevo juicio, alegando que los hechos básicos identificados en la sentencia original carecían de pruebas. 1. De acuerdo con las disposiciones sobre préstamos privados en las "Actas de la Conferencia de Juicio Civil de 2011 de la provincia de Shandong", el prestamista soporta la carga de la prueba de la existencia de la relación de préstamo, el contenido del préstamo y si el dinero ha sido entregado a el prestatario. Para el "pagaré" proporcionado por el prestamista, se debe determinar si existe una relación de préstamo privado en función del monto, el comprobante de pago, la capacidad de pago, los hábitos de transacción, la relación entre las partes y otras pruebas relevantes. Durante el juicio, Liu Jianjuan no sólo no pudo demostrar la fuente del préstamo, el número de préstamos, el monto de cada préstamo y el estado de entrega, sino que tampoco pudo demostrar su capacidad para pagar los montos anteriores. 2. El motivo del endeudamiento es insostenible. La madre de Wang Yonglong falleció el 5 de junio de 2010 y la deuda vencía el 2 de junio de 2011, con un año de diferencia. Obviamente, el motivo para pedir dinero prestado no coincide con los hechos. 3. Tomar prestado por delante y por detrás es ilógico. El 65 de enero de 2011, Liu Jianjuan pidió dinero por primera vez en tres años. Liu Jianjuan pidió a alguien que obligara a Wang Yonglong a escribir un pagaré de 20.000 yuanes. 2065 438 01 El 2 de junio, cinco meses después, Liu Jianjuan prestó sucesivamente 65438 a Wang Yonglong, pero no devolvió 20.000 yuanes. 4. El pagaré no es la verdadera expresión de intención de Wang Yonglong, pero la naturaleza del pagaré pertenece a honorarios de ruptura y disputas emocionales.
Según el informe que Wang Yonglong presentó a la comisaría de Government Street en el distrito de Muping el 4 de junio de 2011, así como las transcripciones del interrogatorio de Liu Jianjuan y del testigo de Liu Jianjuan, Yu Tao, realizadas por la comisaría, se puede ver que hay una relación extramatrimonial entre Wang Yonglong y Liu Jianjuan, y no existe una relación de préstamo real. En resumen, el tribunal sólo utilizó el pagaré emitido por Wang Yonglong como prueba y, en ausencia de otras pruebas, determinó que el préstamo estaba establecido. Solicitud para revocar la sentencia civil núm. 180 del Tribunal Popular Intermedio de Yantai (2013) sobre Yanminchuzi y rechazar la demanda de Liu Jianjuan de conformidad con la ley.
Liu Caihong respondió y aceptó la solicitud de Wang Yonglong de un nuevo juicio y los motivos. Además, incluso si el tribunal decide que Wang Yonglong asume parte de la obligación de pago, no tiene nada que ver con Liu Caihong.
Liu Caihong solicitó un nuevo juicio, argumentando que: (1) el juicio original fue cualitativamente incorrecto, la causa del caso no debería ser un préstamo privado y el acusado estaba equivocado. Al menos Liu Caihong no debería ser el acusado en este caso. Hay dos enfoques en este caso: primero, si existen préstamos privados entre Liu Jianjuan y Wang Yonglong, y si le prestaron dinero a Wang Yonglong. Liu Jianjuan tenía dos pagarés, que no eran pagarés. Existe una diferencia significativa entre pagarés y pagarés. La causa de acción de Bai Tiao debe ser préstamos privados, pero la causa de acción de Bai Tiao puede ser daños o disputas contractuales. Si se determina que está en mora, el tribunal debe averiguar la naturaleza, los motivos y el proceso de solución de ambas partes. En cuanto a los pagarés, debido a las diversas razones para su formación, la carga de la prueba que recae sobre el demandante también es diferente. En este caso, el pagaré fue firmado por Wang Yunlong, pero Liu Caihong no lo aprobó. El juez de primera instancia impuso la carga de la prueba a Liu Caihong, exigiendo que Liu Caihong proporcionara pruebas para demostrarlo o solicitara una identificación manuscrita; de lo contrario, Wang Yunlong sería identificado como Wang Yonglong. La asignación de la carga de la prueba por parte del juez fue injusta e ilegal. El pagaré era que Liu Jianjuan, acompañado por tres hombres adultos, engañó a Wang Yonglong y obligó a Wang Yonglong a pagar la tarifa de ruptura. Esto no era lo que realmente quería decir Wang Yonglong. Este pagaré también violó la ética social, el orden público y las buenas costumbres, e infringió los derechos conyugales de Liu Caihong. El tribunal sólo protege las relaciones legales entre acreedor y deudor. La deuda adeuda en este caso es falsa e ilegal y no debe protegerse. En segundo lugar, si la deuda es una deuda conjunta de marido y mujer y debe ser pagada por Liu Caihong. Esta carga de la prueba debe recaer en el prestatario, no en Liu Caihong. En este caso, Wang Yonglong y Liu Caihong presentaron un proceso de divorcio por primera vez en 2000, pero el divorcio no se completó. Mediación y conciliación judicial. En 2009, las dos partes llegaron a un acuerdo de divorcio y se divorciaron oficialmente el 4 de junio de 2012. Durante este período, y hasta ahora, los gastos diarios de Liu Caihong y su hija casada han corrido a cargo únicamente de Liu Caihong. Wang Yonglong no ha cumplido con sus debidas obligaciones de manutención, y Liu Caihong y su hija nunca se han beneficiado de los atrasos. La madre de Wang Yonglong fue operada en 2007, que costó entre 30.000 y 40.000 yuanes. * * * Hay 8 niños y cada niño recibe menos de 4.000 yuanes. Además, el padre de Wang Yonglong fue un viejo revolucionario durante la Guerra Antijaponesa. El gobierno le da dinero a su madre todos los años. Su madre todavía tiene un huerto en casa, por lo que no es necesario pedir dinero prestado. Es imposible deberle a la madre de Liu Jianjuan 654,38 millones de yuanes por su hospitalización. El tribunal no debe considerar automáticamente que mientras exista la relación entre marido y mujer, las deudas externas de una de las partes, independientemente de si la otra parte las conoce o reconoce, se consideran deudas conjuntas del marido y la mujer. Ni Wang Yonglong ni Liu Caihong admitieron la autenticidad de la deuda. Según lo dispuesto en el artículo 41 de la "Ley de Matrimonio de la República Popular China", este debería ser el estándar para determinar si la deuda de una pareja se utiliza para la vida de la pareja. Liu Jianjuan no tiene pruebas que demuestren que el dinero adeudado por Wang Yonglong se utilizó para el sustento de la familia, y no hay fundamento para exigir a Liu Caihong que asuma el pago. Si hay una deuda, es la deuda personal de Wang Yonglong y no tiene nada que ver con Liu Caihong. Debe ser asumida personalmente por Wang Yonglong. (2) A juzgar por el expediente del juicio original, las pruebas son obviamente insuficientes. En el primer caso, sólo había dos de los llamados pagarés. Liu Jianjuan no proporcionó pruebas suficientes para probar el hecho de los atrasos en primera instancia, y Liu Caihong no lo admitió ni lo supo. En ausencia de Wang Yonglong, los hechos básicos no estaban claros y la sentencia de primera instancia no debería haberse dictado en rebeldía. Las transcripciones de los interrogatorios de Wang Yonglong, Yu Tao y Liu Jianjuan obtenidas en segunda instancia son de gran importancia para este caso. Pueden probar que Wang Yonglong fue coaccionado por Liu Jianjuan. El tribunal no celebró otra audiencia para el contrainterrogatorio. lo cual era una violación de la ley. Durante el segundo juicio, Wang Yonglong presentó el acuerdo de divorcio alcanzado entre Liu Caihong y Wang Yonglong en junio de 2009 y febrero de 65438, demostrando que la pareja se había separado antes de que los dos pagarés estipularan claramente que la vida de Wang Yonglong fuera del hogar debería ser. relacionado con Liu Caihong Nada que hacer.
El responsable de la segunda instancia no aceptará pruebas ni contrainterrogatorios. El juez puede pensar que esta evidencia es irrelevante para el caso y no puede usarse contra el tercero. La vida de una pareja es privada. Sólo uno de los cónyuges la conoce mejor y nadie más puede saberla. El certificado de vecino proporcionado por Liu Caihong puede demostrar que Wang Longyonglong nunca regresó a casa y es verdadero y objetivo. En resumen, se solicita que se revoque la sentencia original, se desestimen las demandas judiciales de Liu Jianjuan o, al menos, se ordene a Liu Caihong que no asuma la deuda de 6,543,802 millones de yuanes. Liu Jianjuan debe asumir los costos del litigio de todos los casos;
Wang Yonglong respondió que estaba de acuerdo con la solicitud de Liu Caihong de un nuevo juicio y los motivos. El dinero involucrado en este caso no existe en absoluto y no está establecido. Dando un paso atrás, incluso si el tribunal determina que la relación de deuda está establecida, fue una relación de deuda formada con Liu Jianjuan durante la separación de Wang Yonglong y Liu Caihong, y no debe reconocerse como la misma deuda entre Wang Yonglong y Liu. Caihong.
Liu Jianjuan respondió a la solicitud de nuevo juicio de Wang Yonglong y Liu Caihong, diciendo: 1. Liu Jianjuan tomó prestado el pagaré muchas veces de Wang Yonglong. El pagaré fue escrito por el propio Wang Yonglong, y el juicio original. se había enterado. 2. Wang Yonglong denunció el caso al órgano de seguridad pública. Wang Yonglong sólo explicó a los órganos de seguridad pública si se trataba de una disputa de relación o si era sólo la historia de Wang Yonglong. Los órganos de seguridad pública no atendieron la situación denunciada por él, lo que no puede servir de base para la caracterización del presente caso. 3. Estos dos pagarés fueron escritos por el propio Wang Yonglong cuando Wang Yonglong y Liu Caihong vivían juntos. Wang Yonglong y Liu Caihong deben determinar si el dinero se utiliza para la convivencia familiar. Si no se proporciona la prueba correspondiente, debe considerarse una deuda conjunta entre marido y mujer, y Liu Jianjuan no debe proporcionar pruebas. En resumen, los hechos constatados en la sentencia original son claros y se solicita su confirmación.
Este tribunal determinó que en octubre de 2012, la comisaría de policía de la calle gubernamental de la sucursal de la Oficina Municipal de Seguridad Pública de Yantai realizó un registro de interrogatorio a Tao. En el registro, Yu Tao describió el proceso de acompañar a Liu Jianjuan en la búsqueda. Después del contrainterrogatorio, no tengo ninguna objeción a la transcripción de Tao. Liu Jianjuan no tuvo objeciones a la autenticidad de la transcripción de Tao, pero dijo que la transcripción de Yu Tao decía: "Liu Jianjuan dijo cuánto crees que vale nuestra relación a largo plazo para que podamos luchar". El significado de esta oración no es que Wang Yonglong y Liu Caihong aboguen por que Liu Jianjuan y Wang Yonglong estén teniendo una relación extramatrimonial, sino porque Liu Jianjuan y Wang Yonglong se conocen desde hace mucho tiempo, son amigos y tienen una buena relación. . En ese momento, Liu Jianjuan creía que Wang Yonglong podría dar la mayor cantidad de dinero posible.
También se descubrió que la comisaría de la calle Government de la sucursal de Muping de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Yantai produjo una transcripción del interrogatorio de Liu Jianjuan el 116 de 2012. Liu Jianjuan declaró en la transcripción el proceso de ir a Wang Yonglong. Después del contrainterrogatorio, Wang Yonglong y Liu Caihong no pusieron objeciones a la autenticidad de las notas de Liu Jianjuan, pero dijeron que estaba mal que Liu Jianjuan estuviera tranquilo y sereno al escribir el pagaré. De hecho, utilizó amenazas para obtener pagarés.
Durante el juicio, Wang Yonglong presentó las siguientes pruebas: el certificado de diagnóstico médico emitido por el Hospital Popular de Rushan el 6 de junio de 20116, los registros médicos de la madre de Wang Yonglong, Li Peizhen, durante su hospitalización, el comité de la aldea de Pueblo de Dagu, pueblo de Yashan, ciudad de Rushan Certificado emitido el 6 de junio de 2010. Está demostrado que Li Peizhen murió de cáncer en el Hospital Popular de Rushan del 19 de junio al 16 de febrero de 2007. El contenido del pagaré no concuerda con los hechos. Liu Caihong no tiene objeciones a las pruebas anteriores. Liu Jianjuan interrogó que las tres pruebas anteriores no tenían nada que ver con ella.
Durante el juicio, Liu Caihong presentó las siguientes pruebas: (2000) No. 1, formulario de aprobación de presentación No. 250 para demostrar que Wang Yonglong y Liu Caihong solicitaron el divorcio en el Tribunal Popular del Distrito de Muping el 28 de marzo. , 2000. La pareja La relación existe sólo de nombre. Wang Yonglong no tiene ninguna objeción a esta evidencia. Liu Jianjuan no tiene objeciones a la autenticidad de la evidencia, pero dijo que en este caso, Wang Yonglong y Liu Caihong no estaban divorciados, sino que se divorciaron en 2012, y que la evidencia no tiene nada que ver con este caso. 2. El "Acuerdo de divorcio entre Liu Caihong y Wang Yonglong" firmado por Wang Yonglong el 4 de junio de 2012 se utiliza para demostrar que todos los pagarés sin la firma de Liu Caihong corren a cargo de Wang Yonglong y no pertenecen a la misma deuda. Wang Yonglong escribió dos pagarés a Liu Jianjuan, con fecha del 13 de enero de 2011 y del 2 de junio de 2011 (reportados), que no tenían nada que ver con Liu Caihong. Los 6.543.802.000 atrasos en este caso no son una verdadera relación acreedor-deuda, no es la misma deuda entre marido y mujer, y no se utiliza para que marido y mujer vivan juntos. Wang Yonglong no tiene ninguna objeción a esta evidencia. Liu Jianjuan interrogó y dijo que el certificado era la deuda compartida cuando Wang Yonglong y Liu Caihong se divorciaron. Era solo un acuerdo entre marido y mujer y no podía usarse contra los acreedores.
3.1. Un material audiovisual que demuestra que él y Jiang vivieron juntos en 2009, lo que demuestra indirectamente que han estado separados durante mucho tiempo. El agente dijo que no conocía a Yu Yongming ni sus conversaciones con Yu Yongming, pero que era cierto que se mudó con Jiang después de romper con Liu Jianjuan. Liu Jianjuan dijo que dado que el testigo Yu Yongming no compareció ante el tribunal, no se pudo verificar la autenticidad de las pruebas.
Otros hechos que encontramos durante el juicio eran consistentes con el juicio original.
Creemos que el foco de la disputa en este caso es si el contrato de préstamo entre Liu Jianjuan y Wang Yonglong es válido. El artículo 210 de la "Ley de Contratos de la República Popular China" estipula: "Un contrato de préstamo entre personas físicas surtirá efecto cuando el prestamista conceda el préstamo". La naturaleza de un contrato de préstamo privado es un contrato práctico, es decir, la validez del contrato de préstamo debe estar condicionada al pago de dinero por parte del prestamista, y el prestamista debe soportar la carga de la prueba para cumplir con su obligación de "conceder préstamos". ". En este caso, aunque el pagaré en poder de Liu Jianjuan fue emitido por Wang Yonglong, dado que Wang Yonglong negó la existencia del préstamo, el pagaré era solo la base para el establecimiento del contrato. Liu Jianjuan necesitaba continuar demostrando si el contrato. era válida, es decir, Liu Jianjuan debería demostrar que efectivamente le pagó a Wang Yonglong. Liu Jianjuan afirmó que el importe del préstamo era de 6,543,82 millones de yuanes, y que todo debería pagarse en efectivo. Sin embargo, en la demanda, Liu Jianjuan no proporcionó la base del origen del préstamo ni otras pruebas del pago de 6,543,802 millones de yuanes a Wang Yonglong. Sólo dos pagarés no pudieron probar el hecho de que Liu Jianjuan pagó la cantidad. La sentencia original solo ordenó a Wang Yonglong y Liu Caihong pagar la deuda basándose en dos pagarés. No había pruebas suficientes y este tribunal lo corrigió.
En resumen, Liu Jianjuan exige a Wang Yonglong y Liu Caihong que reembolsen el préstamo de 6.543.802 millones de yuanes. Las pruebas son insuficientes y este tribunal no las respalda. Este caso fue discutido y decidido por el Comité Judicial de este tribunal De conformidad con lo dispuesto en el artículo 207, párrafo 1, y el artículo 170, párrafo 1, punto 2 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, se dicta sentencia. de la siguiente manera:
1. Revocar la Sentencia Civil No. 180 de Yan Min Si Zhong Zi (2013) emitida por nuestro tribunal y la Sentencia Civil No. 284 Yan Min Yi Chu Zi (2012) de Muping. Tribunal Popular de Distrito de la ciudad de Yantai;
2. Desestimar la demanda de Liu Jianjuan.
La tarifa de aceptación del caso en primera instancia es de 2.700 yuanes y la tarifa de aceptación del caso en segunda instancia es de 2.700 yuanes, por un total de 5.400 yuanes, que correrán a cargo de Liu Jianjuan. La tarifa de anuncio de 300 yuanes correrá a cargo de Wang Yonglong.
Este es el veredicto final.
Juez presidente Hao
Juez Sun
Juez Zhang Tingting
9 de junio de 2014
Secretario Wu Jing