Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de demolición - Proyecto de Graduación de la Especialidad en Declaración Aduanera

Proyecto de Graduación de la Especialidad en Declaración Aduanera

1. Negociación de transacciones

Nanjing Cisco Textile and Garment Co., Ltd. (en adelante, Cisco) se estableció en 1992. Es una empresa comercial aprobada por el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica y se dedica a la importación y exportación de productos textiles y de confección. La empresa tiene varias fábricas afiliadas y sus productos se venden principalmente a países y regiones como Europa, Estados Unidos, Canadá y Japón.

Canadian Customer Fashion Force Co., Ltd. (en adelante, F.F. Company) y Cisco han sido socios comerciales durante muchos años. El 2 de febrero de 2000, 65438+f.f envió por fax un manual de instrucciones para confeccionar blusas de algodón para mujeres y envió por correo la tela, muestras de colores y una muestra de ropa a Cisco, exigiendo que Cisco las enviara antes del 25 de marzo de 2006. Muestras de color y dos tipos diferentes de muestras de ropa para su confirmación.

En la mañana del 5438 de junio al 8 de febrero de 2000, Cisco se puso en contacto inmediatamente con Wuxi Lily Textile Co., Ltd. (fábrica de harina y accesorios, en adelante denominada Lily Textile) para determinar la calidad de las muestras. proporcionada por F.F. Las muestras y las tarjetas de colores se envían a la empresa F.F. a través de DHL para su confirmación.

El 12 de febrero de 2001 65438+, F.F. Company recibió las muestras enviadas por Cisco y respondió que estaban calificadas y le pidió a Cisco que enviara dos muestras de ropa más de diferentes modelos para su confirmación. Después de recibir este aviso, Cisco se comunicó inmediatamente con Wuxi Seasonal Clothing Co., Ltd. (fábrica de procesamiento de ropa, en lo sucesivo denominada Seasonal Clothing) para producir muestras de ropa. En la tarde de febrero de 2017, la fábrica procesadora de ropa envió dos muestras de ropa de diferentes modelos a Cisco. El mismo día, Cisco envió muestras de prendas a F.F. a través de DHL para su confirmación.

El 22 de febrero de 2012, F.F. Company recibió las muestras listas para usar de Cisco, confirmó que estaban calificadas y solicitó una cotización a Cisco. El mismo día, Cisco hizo una oferta de adquisición a F.F. basándose en las cotizaciones de la fábrica de accesorios para harina y de prendas de vestir, así como en los beneficios de la empresa, tal como exige la directiva.

Después de muchas negociaciones, el 26 de febrero de 2012, las dos partes finalmente decidieron cerrar la transacción a un precio de 12,80 dólares por pieza. F.F. Company requiere que Cisco prepare un contrato basado en la cotización y lo envíe por fax para su firma, y ​​también envíe por fax la factura para emitir una carta de crédito.

Una vez firmado el contrato, ambas partes modificarán y ultimarán los detalles de la prenda.

◆Instrucciones

◆Cotización

◆Contrato de Exportación

◆Factura Proforma

2. Carta de Crédito Implementación

El 31 de enero de 2001, la sucursal de Jiangsu del Banco de China notificó a Cisco que F.F Company recibió el pago de BNP Paribas.

(Canadá) Carta de crédito del Banco de Montreal nº 63211020049.

Entre ellas, las normas relacionadas con la preparación de documentos son las siguientes:

1. Banco emisor: BNP Paribas (Canadá) Montreal.

2. Notificar al banco: Bank of China Jiangsu Branch.

3. Carta de crédito irrevocable. :63211020049, fecha de apertura: 2006 54 38+0 65438+29 de octubre.

4. Período de validez y ubicación de la carta de crédito: 10 de abril de 2001, China.

5. Solicitante:

Fashion Power Co., Ltd.

Página (abreviatura de página) Box 8935, Vista Alta New Terminal, Ottawa, Canadá<. /p>

6. Beneficiario:

Nanjing SICO Textile and Garment Co., Ltd.

RM2901, Edificio Huarong, No. 85 Guanjiaqiao, Nanjing

China, 210005

7. Monto de la carta de crédito: USD 32640,00

8. >

N.º de contrato de venta F01LCB05127

Chaqueta de algodón para mujer (100% algodón, 40SX20/140X60)

N.º de estilo N.º de orden de compra Cantidad/pieza USD/pieza

46 -301A 10337 2550 12.80

9. Envío parcial y transbordo: No se permite envío parcial, se permite transbordo y se envía desde China al Puerto de Montreal, Canadá.

10. Última fecha de entrega: 25 de marzo de 2006 5438+0.

11. Requisitos para los documentos de negociación:

(1) Seis copias de la factura comercial firmada por el representante del beneficiario.

(2) Cuatro facturas de la Aduana canadiense.

(3) Un juego completo de 3/3 de conocimientos de embarque originales de clean ocean a bordo, pagaderos a "Por orden de BNP Paribas"

(Canadá)", indicando que el flete está pagado por adelantado y que el notificante es El nombre y dirección del emisor

(4) Tres copias de la lista de embalaje detallada

(5) Copia del certificado GSP. de origen (Formulario A). /p>

(6) Copia de la licencia de exportación de textiles a Canadá

(7) Certificado de beneficiario: certificado de origen GSP original, licencia de exportación de textiles original a Canadá, certificado comercial. Se ha enviado una copia de la factura, la lista de embalaje detallada y el conocimiento de embarque original directamente al emisor por expreso dentro de los 5 días posteriores al envío, con el recibo expreso adjunto.

(8) Proporcionar una carta de confirmación por fax del emisor para confirmar que las muestras producidas antes del envío están aprobadas por el emisor.

(9) El certificado impreso en la cabeza del transportista muestra el nombre y la dirección del transportista, el número de conocimiento de embarque marítimo y el número del contenedor, y el contenedor del transportista no contiene ningún material de embalaje hecho de madera virgen o cualquier otro Madera virgen Elaborada a partir de rejillas o bandejas.

(10) Una copia original del certificado de inspección del cliente: DHL debe enviar cuatro muestras de diferentes tipos de ropa 15 5 días antes del envío. El certificado de inspección del cliente será emitido por F.F Company después de pasar. la inspección.

(11) Un original y una copia de la póliza de seguro emitida por la Compañía de Seguros del Pueblo de China.

12. Términos adicionales:

(1) Si los documentos aportados son inconsistentes con los términos de la carta de crédito, se deducirán USD 55 por cada discrepancia.

(2) Todos los gastos de liquidación correrán a cargo del beneficiario.

(3)La cantidad y monto de esta carta de crédito son inferiores al 3%.

(4) Todos los documentos, certificados y declaraciones deberán estar firmados y fechados.

(5) El siguiente contenido es solo como referencia:

Tenga en cuenta que a partir de 1999 65438 + 4 de octubre, todos los productos enviados desde China a Canadá, si el embalaje contiene componentes de madera. , estará prohibido por la Aduana canadiense. Porque la madera nativa contiene una especie de escarabajo cornudo del gobernador (de cuernos largos).

(6) El gobierno canadiense ahora insiste en que todos los productos que se dirigen a Canadá deben proporcionar lo anterior. Todos los archivos .

(7) El conocimiento de embarque marítimo y la factura comercial deben acreditar lo siguiente:

El contenedor no contiene estanterías ni paletas hechas de troncos ni ningún otro material de embalaje de troncos.

(8) El número de cuenta bancaria del beneficiario es 0777103281054.

Nota:

Las cláusulas del certificado de inspección de pasajeros en los documentos de negociación son extremadamente desfavorables para nuestra empresa. Si el cliente tiene buena reputación, se emitirá un certificado de inspección del cliente inmediatamente después de que la muestra pase la inspección. Sin embargo, algunos clientes retrasarán deliberadamente la emisión del certificado de inspección de pasajeros, lo que nos impedirá presentar los documentos de negociación a tiempo. Por lo tanto, si hay una carta de crédito con esta cláusula, nuestra empresa debe prestar especial atención al envío de muestras a tiempo e instar a los clientes a emitir certificados de inspección a tiempo.

◆Aviso de carta de crédito

◆Carta de crédito

Tercero, preparación de exportación

Después de recibir la carta de crédito, en Febrero de 2006 El día 1, Cisco firmó inmediatamente un contrato de pedido con la fábrica de procesamiento de prendas de vestir con la que se había puesto en contacto y designó a la fábrica de prendas de vestir para que utilizara las telas de Lily Textile. El 5 de febrero, la fábrica de ropa inició oficialmente la producción.

De acuerdo con lo establecido en la carta de crédito, el 2 de marzo, Cisco envió cuatro modelos diferentes de muestras de ropa a F.F. El 6 de marzo, F.F. Company recibió la mercancía y pasó la inspección. Emitieron el certificado de inspección de pasajeros original y lo enviaron de regreso a Cisco por DHL.

Nota:

La emisión de certificados de inspección de calidad y de inspección del cliente depende de las circunstancias específicas de la inspección del cliente. Generalmente existen dos métodos:

Primero, el cliente envía personal a la fábrica para su inspección en persona. Después de pasar la inspección, se emite un certificado de inspección del cliente en el acto, o después de que el personal informa los resultados de la inspección. al cliente, el cliente nos emite el certificado de inspección del cliente. De esta manera, los clientes suelen venir a la fábrica para inspeccionar los productos entre 4 y 5 días antes del envío. En este momento, el procesamiento y embalaje de la fábrica básicamente se ha completado. El envío se puede organizar después de pasar la inspección.

En segundo lugar, envíe la muestra al cliente para su inspección. Después de pasar la inspección, el cliente emitirá un certificado de inspección de pasajeros y nos lo enviará. De esta manera, generalmente los clientes nos pedirán que enviemos muestras para su inspección entre 10 y 15 días antes del envío.

◆Contrato de pedido de ropa

◆Certificado de inspección de pasajeros

Cuarto, fletamento y reserva

Este lote de mercancías de exportación utiliza transporte de contenedores Por lo tanto, al ejecutar la carta de crédito y almacenar los productos, Cisco consultó inmediatamente a varias empresas de transporte de carga en Shanghai y finalmente decidió confiar a Shanghai Kaitong International Freight Co., Ltd. (en lo sucesivo, Shanghai Kaitong) para reservar espacio en en su nombre para cumplir con el contrato y acreditar en tiempo y forma las obligaciones de entrega y presentación previstas en el certificado.

El 9 de marzo de 2001, se completó toda la producción y el embalaje de la prenda, y la fábrica produjo la lista de embalaje y la envió por fax a Cisco. Cisco elabora un aviso de almacenamiento basado en la lista de empaque enviada por la fábrica y la descripción detallada de los bienes en el contrato y la carta de crédito. El Departamento de Transporte y Almacenamiento de Documentos prepara un conjunto completo de documentos de envío basado en el aviso de almacenamiento y el embalaje de fábrica. lista y carta de crédito. Los documentos de envío incluyen lista de mercancías de exportación, declaración aduanera de mercancías de exportación, factura comercial y lista de embalaje.

El Departamento de Transporte y Almacenamiento de Documentos enviará por fax la lista detallada de productos de exportación a Shanghai Kaitong para reservar espacio. Después de confirmar el flete y las tarifas, preparará un conjunto completo de documentos de declaración de aduanas (lista detallada de productos de exportación, El poder de declaración de aduanas, el formulario de declaración de mercancías de exportación, la factura comercial, la lista de embalaje, el formulario de verificación de cobro de intercambio de exportación y la licencia canadiense de exportación de textiles (ARATS) se envían a Shanghai Kaitong para su declaración y envío en aduana. Al mismo tiempo, prepare el certificado de origen GSP para el envío y envíelo al cliente para el despacho de aduana de importación.

Después de confirmar la asignación y el costo del envío, Shanghai Kaitong envió un aviso de envío por fax a Cisco, solicitando a Cisco que entregara los productos en el almacén designado antes del mediodía del 16 de marzo.

Nota:

Bajo condiciones FOB, la mayoría de las compañías navieras son designadas por los clientes.

Verbo (abreviatura de verbo) inspección de exportación

Dado que las camisas de algodón para mujer exportadas por Cisco entran dentro del alcance de productos sujetos a inspección legal (que pertenecen a la lista de categorías), cuando el Se declaran las mercancías, la declaración de aduanas. El pedido debe tener el sello de inspección y liberación de la agencia de inspección de productos básicos antes de que pueda declararse. Por lo tanto, el 9 de marzo de 2001, Cisco envió una factura comercial, una lista de empaque y una autorización de inspección, y encomendó a la fábrica procesadora de ropa que solicitara la inspección de exportación a la Oficina de Inspección de Productos Básicos de Wuxi.

Cuando una fábrica solicita una inspección de productos de exportación, debe completar el formulario de solicitud de inspección de productos de exportación y adjuntar el poder notarial de inspección, el contrato de exportación, la copia de la carta de crédito, la factura comercial, la lista de empaque y la caja. certificado y otros documentos.

El 13 de marzo, el lote de mercancías pasó la inspección y la Oficina de Inspección de Productos Básicos de Wuxi emitió un certificado de reemplazo a la fábrica. La fábrica enviará el comprobante de cambio a la Shanghai Kaitong International Freight Company designada por Cisco para su declaración en aduana el mismo día.

◆Formulario de solicitud de inspección de productos de exportación

◆Poder de inspección

◆Contrato de exportación

◆Carta de crédito

◆Factura comercial

◆Lista de empaque

◆Vale de reemplazo

6. Solicitud de formulario de cancelación

Desde Cisco tiene planes de realizar una orden de venta, 5438+0 el 9 de marzo de 2006, el testigo solicitó una orden de cancelación en nuestra empresa y adjuntó una lista de productos de exportación.

Nota:

Si el formulario de verificación se ha agotado, debe solicitar un formulario de verificación para el cobro de divisas de exportación en la oficina de cambio. Las operaciones específicas son las siguientes:

1. Antes de acudir a la Oficina de Cambios para solicitar un formulario de verificación, solicite en línea a la Oficina de Cambios la cantidad requerida de formularios de verificación.

2. Después de confirmar la solicitud en línea de Cisco para un formulario de verificación, la Oficina de Cambio de Divisas emitirá el formulario de verificación a la persona verificadora según la tarjeta IC y el formulario de verificación del operador.

3. La oficina de cambio de divisas emitirá un formulario de verificación a Cisco en función del número menor de formularios de verificación solicitados en línea por Cisco y el número de pedidos de empresas de exportación confirmados por el sistema de verificación local del país. oficina de cambio de divisas.

◆Lista de mercancías de exportación

◆Formulario de verificación

7. Solicitud de cuotas

El 9 de marzo de 2001, Cisco solicitó cuotas textiles a la Comisión de Comercio y Economía Exterior. El 13 de marzo obtuvimos la licencia de exportación textil emitida a Canadá.

Nota:

Para las empresas sin cuotas, deben solicitarlas antes de exportar. En general, hay varias formas de solicitar cuotas textiles:

1. El Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica y las autoridades económicas y de comercio exterior locales emiten cuotas a las empresas de comercio exterior cada año.

2. Las empresas de comercio exterior se integran a la Cámara de Comercio Textil y obtienen cuotas a través de la licitación de cuotas que realiza la Cámara de Comercio cada año.

3. Encontrar empresas con cuotas para regular la economía: una es la regulación pública organizada por la Cámara de Comercio Textil y la otra es la reventa privada no estándar.

◆Licencia de exportación para exportación de textiles a Canadá

8. Declaración de exportación

El Departamento de Documentación obtiene el "Formulario de Verificación" y la "Licencia de Exportación Textil a Canadá". Después de obtener el certificado, se presentarán el “Poder de Declaración Aduanera”, el “Formulario de Declaración de Mercancías de Exportación”, el “Formulario de Verificación de Cobro de Divisas de Exportación”, la “Factura Comercial”, la “Packing List”, el “Contrato de Exportación” y el “Contrato de Exportación Textil”. Licencia" se envían a Canadá.

El 14 de marzo, Shanghai Kaitong recibió los documentos anteriores de Cisco.

En la mañana del 15 de marzo, Shanghai Kaitong recibió el certificado de inspección de productos de reemplazo de la fábrica y fue a la Oficina de Inspección y Cuarentena de Entrada y Salida de Shanghai por la tarde para intercambiar el formulario de despacho de aduana de las mercancías salientes.

En la mañana del 16 de marzo, Cisco entregó la mercancía en el almacén designado por Shanghai Kaitong a tiempo de acuerdo con el aviso de entrega.

De acuerdo con los nuevos requisitos de declaración aduanera, la declaración de exportación de mercancías debe realizarse después de que la mercancía ingrese al depósito portuario o el contenedor completo ingrese al patio. Porque no los hay. Los días 17 y 18 son sábados y domingos. En la tarde del 16 de marzo, Shanghai Kaitong declaró inmediatamente a la Aduana de Shanghai para evitar retrasar la fecha de envío del 20 de marzo.

Antes de la declaración en aduana, Shanghai Kaitong primero conectó en línea a la Aduana de Shanghai para registrar la orden de verificación en el puerto, declaró verazmente el método de transacción (CIF) a la aduana y declaró el precio total de la transacción y el flete de acuerdo. al método de transacción. La oficina de cambio se encargará entonces de los procedimientos de verificación y cancelación de los recibos de divisas basándose en el método de transacción real y el precio total de la transacción.

Rellenar el “Formulario de Declaración Aduanera de Mercancías de Exportación de la República Popular China” (formulario de declaración blanco, formulario de devolución de impuesto de exportación amarillo), y adjuntar el poder de declaración, factura comercial, lista de empaque, formulario de verificación de exportación y formulario de despacho de aduana de mercancías salientes, licencia de exportación de textiles canadienses y otros documentos para declarar en la aduana. La aduana inspeccionará las mercancías basándose en este formulario de declaración y devolverá el formulario de verificación sellado y dos formularios de declaración de aduana. Después del despacho de aduana, Shanghai Kaitong se encarga de remolcar el contenedor hasta la terminal designada por la compañía naviera.

Notas:

1. Los formularios de verificación que no hayan sido presentados en el puerto no podrán ser utilizados para declaraciones de exportación, y aquellos que hayan sido presentados exitosamente podrán ser modificados.

2. Se debe preparar un “Formulario de Verificación de Recaudación de Exportación” al declarar en aduana, de lo contrario la aduana no lo aceptará. Después de que las mercancías salgan del país, la aduana estampará el sello de verificación o sello de verificación en el formulario de verificación y lo devolverá al exportador junto con un formulario de declaración aduanera blanco con un número de aduana y un formulario de declaración aduanera amarillo con un sello de verificación aduanera. y cupón de reembolso de impuestos de exportación, agente portuario Shanghai Kaitong (normalmente tarda aproximadamente 1 mes en regresar de la Aduana de Shanghai). Finalmente, el agente portuario Shanghai Kaitong lo envía a Cisco y acude al departamento de gestión de divisas para su verificación.

3. La licencia de exportación de textiles es un documento que acredita que el departamento gubernamental competente ha aprobado las cuotas de exportación de textiles. Su función es que el exportador solicite una declaración de exportación y el importador una licencia de importación. pasar por los procedimientos de declaración de importación. Por lo tanto, los textiles exportados a Canadá deben ir acompañados de una licencia de exportación de textiles canadiense al declarar en la aduana; de lo contrario, la aduana no la aceptará.

◆Poder de Declaración Aduanera

◆Formulario de Declaración Aduanera de Mercancías de Exportación

◆Formulario de Verificación de Cobro de Exportación

◆Factura Comercial< /p >

◆Lista de empaque

◆Contrato de exportación

◆Licencia de exportación para exportar textiles a Canadá

◆Reemplazo del certificado de inspección de productos

◆Formulario de despacho de aduana para mercancías de salida

◆Aviso de entrega

9. Seguro de exportación

Dado que la transacción se realiza bajo términos CIF, el seguro está cubierto por Cisco. Por lo tanto, el 1 de marzo de 2006, Cisco compró un seguro a la compañía de seguros de acuerdo con el riesgo y el monto del seguro acordados.

Al solicitar un seguro, debe completar el formulario de solicitud, pagar la prima del seguro (prima del seguro = monto del seguro × tasa del seguro) y adjuntar una factura comercial para que la compañía de seguros pueda emitir una póliza de seguro. .

Nota:

En los negocios reales, algunas compañías de seguros que cooperan a largo plazo con empresas de comercio exterior a veces solo exigen que la empresa de comercio exterior proporcione facturas comerciales y ni siquiera necesitan para llenar una póliza de seguro Las pólizas de seguro se emiten en base a facturas comerciales.

◆Formulario de Solicitud de Seguro de Transporte de Carga de Exportación

◆Factura Comercial

◆Póliza de Seguro de Transporte de Carga

Envío y Envío

X. p>

p>

Después de que Shanghai Kaitong aceptó la encomienda de reserva de Cisco, el 2 de marzo de 2006, 1,65438+2 y el 438 de mayo de 2006, Shanghai Kaitong produjo una carta de porte de carga de contenedor basada en la carga de exportación detallada. Lista proporcionada por Cisco. Sirve como base para que las agencias navieras extranjeras reserven espacio y carguen carga con las compañías navieras. Se utilizan dos copias de la carta de porte para la reserva del transportista, la reserva de la agencia naviera, el aviso de carga, la lista de carga, la solicitud de pago de tarifas portuarias para mercancías de exportación, el recibo de la terminal, la reserva del transporte de carga, el recibo de estiba y la copia del recibo de la terminal (copia grande). ). Entre ellos, los documentos más importantes son: orden de embarque (S/O) y copia del recibo de muelle (Recibo de Mate; M/R).

El 19 de marzo la mercancía salió del puerto. Shanghai Kaitong envió por fax el conocimiento de embarque marítimo a Cisco para su confirmación.

El 20 de marzo, después de que Cisco confirmara que la carga había salido del puerto de forma segura, envió por fax el aviso de envío a F.F.

El 22 de marzo, Cisco envió una copia del conocimiento de embarque marítimo, la licencia de exportación de textiles canadiense original, la factura comercial, la lista de empaque, la factura de aduanas canadiense y el certificado de origen GSP a F.F Company para su procesamiento a través de. DHL importa el despacho de aduana y conserva el recibo de DHL para preparar los documentos de negociación.

Nota:

En el futuro, las columnas correspondientes del conocimiento de embarque emitido por la compañía naviera también se completarán según el método de redacción del poder de reserva. Por lo tanto, las tres columnas de expedidor, consignatario y notificante deben completarse estrictamente de acuerdo con las disposiciones correspondientes de la carta de crédito y el conocimiento de embarque.

◆Lista de carga de exportación

◆Lista de carga

◆Copia del recibo de muelle

◆Aviso de envío

◆Conocimiento de embarque marítimo

◆Licencia de exportación textil a Canadá (original)

◆Factura comercial

◆Lista de empaque

◆Canadá Factura de aduana

◆Certificado de origen GSP

◆Recibo de DHL

XI. Preparación de documentos de liquidación de divisas

Mientras procesaba el envío de mercancías, Cisco también comenzó a preparar documentos de negociación. El 20 de marzo de 2001, Shanghai Kaitong International Freight Forwarding Co., Ltd. emitió el conocimiento de embarque COS6314623142 en nombre de COSCO Container Lines Co., Ltd., una subsidiaria de China Ocean Shipping Corporation. De acuerdo con lo establecido en la carta de crédito, Cisco preparó un conjunto completo de documentos de negociación (3/3 del conocimiento de embarque original, factura comercial, lista de empaque, certificado de origen GSP, certificado de beneficiario, certificado de inspección de pasajeros, póliza de seguro de transporte de carga). y lo entregó el 4 de abril. Envíelo al banco de negociación, sucursal de Jiangsu del Banco de China, el 2 de marzo para su negociación.

◆Conocimiento de embarque marítimo (3/3)

◆Factura comercial

◆Lista de empaque

◆Certificado de origen GSP

◆Certificado de prestaciones

◆Certificado de inspección de pasajeros

◆Póliza de seguro de transporte de carga

Doce. Pago financiero

El 22 de marzo, el personal financiero de Cisco recibió facturas por transporte marítimo y cargos diversos portuarios de Shanghai Kaitong.

El 27 de marzo recibí la factura del impuesto al valor agregado y la nota de pago específica de exportación de la fábrica de ropa.

Después de que se presentaron los documentos de negociación, el 30 de marzo, el personal financiero pagó el pago a la fábrica de ropa, liquidó los cargos diversos por el transporte marítimo y portuario con Shanghai Kaitong e instó a Shanghai Kaitong a devolver la escritura. fuera de los documentos.

◆Factura de flete marítimo

◆Factura miscelánea de Hong Kong

◆Factura con IVA

◆Nota de pago específica de exportación

Trece. Verificación de ingresos en divisas

El 20 de abril, Cisco recibió el formulario de verificación de exportación y el formulario de declaración de aduanas devueltos por la Aduana de Shanghai desde Shanghai Kaitong. El mismo día, el oficial de verificación envió el formulario de verificación a la Oficina de Cambio de Divisas en línea y verificó cuidadosamente los datos del libro mayor electrónico del formulario de verificación y el formulario de declaración de aduanas al enviar el formulario en línea.

El 23 de abril de 2001, Cisco recibió un recibo de remesa bancaria y el banco emisor de la tarjeta había pagado el importe total. En este punto, la transacción se ha realizado de forma segura.

Después de que el envío en línea fue exitoso, el 24 de abril, el oficial de verificación retuvo el recibo de cambio en papel (es decir, el sello especial para la verificación del cobro de divisas para la exportación) y el banco selló el "Especial". sello para verificación de cobro de divisas de exportación." ”) y formulario de verificación de recibo de divisas de exportación.

(sellado por la aduana de exportación, por triplicado) y formulario de declaración aduanera.

(Periódico blanco, sellado por la aduana), factura comercial y formulario de verificación hecho por usted mismo (conservado por la oficina de cambio) deben presentarse a la oficina de cambio para su verificación. Una vez completada la verificación, la oficina de cambio de divisas devolverá el formulario de verificación (formulario de reembolso de impuestos a la exportación) estampado con el "sello de verificación" a Cisco en el acto.

Una vez completada la verificación, el personal de verificación enviará los documentos anteriores al personal financiero y fiscal para su reembolso de impuestos.

◆Formulario de Verificación de Cobro de Exportación

◆Formulario de Declaración Aduanera

◆Memoria de Recibo

◆Factura Comercial

◆Enviar el formulario de registro de orden de venta para revisión

Catorce. Reembolso de impuestos a la exportación

El 25 de abril de 2001, el personal financiero y fiscal de Cisco clasificó las facturas del impuesto al valor agregado de la empresa que necesitaban ser certificadas y las informó a la Administración Estatal de Impuestos para su certificación. Recibí la notificación del resultado de la certificación del IRS y la lista de certificaciones el mismo día.

El 26 de abril, el personal financiero y fiscal recogió todos los documentos necesarios para la devolución de impuestos y los encuadernó en un libro. Entre ellos, el formulario de verificación (copia especial para la devolución del impuesto a la exportación devuelta por la administración extranjera), el formulario de declaración de aduanas (copia amarilla para la devolución del impuesto a la exportación), la factura comercial en un solo volumen, la factura del impuesto al valor agregado (copia de la deducción), el pago especial. carta para exportación y notificación del resultado de la certificación, la lista de certificación es un volumen), y los detalles de la compra y los detalles de la declaración de devolución de impuestos se ingresan uno por uno en el software de declaración de devolución de impuestos. Una vez completado el ingreso, los formularios y disquetes requeridos por la oficina de devolución de impuestos se imprimirán y generarán después de su revisión junto con el "Formulario de Aprobación de Declaración Sumaria de Devolución de Impuestos para Bienes de Exportación por Empresas de Comercio Exterior", se sellarán. con el sello de aprobación y enviado a la Oficina de Revisión de la Comisión de Comercio y Economía Exterior.

El 7 de mayo de 2001, el personal financiero y tributario envió la información anterior al Departamento de Auditoría de la Administración Estatal de Impuestos para su revisión. El 28 de mayo recibí un aviso del IRS de que la información presentada el 7 de mayo había sido aprobada. El 29 de mayo, el personal financiero fue al banco para preguntar y descubrió que el monto del reembolso de impuestos declarado había sido reembolsado en su totalidad.

En este punto, el negocio se ha completado con éxito.

◆Notificación de resultados de certificación

◆Lista de certificaciones

◆Formulario de verificación

◆Formulario de declaración de aduanas (formulario de devolución de impuestos)

◆Factura comercial

◆Factura IVA (deducción)

◆Carta de pago especial para exportación

◆Aprobación de solicitud sumaria de devolución de impuestos para Tabla de exportaciones de bienes por empresas de comercio exterior