Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de demolición - 5 artículos de muestra sobre contratos contractuales en zonas montañosas y baldías

5 artículos de muestra sobre contratos contractuales en zonas montañosas y baldías

Los terrenos baldíos se refieren a todos los terrenos que están disponibles para el desarrollo, utilización y construcción pero que aún no han sido desarrollados, utilizados y construidos, incluidos principalmente los terrenos baldíos aptos para la agricultura, la silvicultura y la ganadería. ¿Cómo redactar un contrato de contrato de terrenos baldíos? El siguiente es un contrato de contrato de terrenos baldíos que compilé. Bienvenido a leerlo.

↓↓↓Haga clic para obtener más "Contrato de tierras baldías" ↓↓↓

★ ¿Contrato de forestación de montañas áridas? ★ Contrato de gestión y transferencia de tierras ★

★? ¿Contrato de terrenos baldíos colectivos? ★

★ Contrato de terrenos baldíos rurales★

Muestra de contrato de terrenos baldíos 1

Parte A:

Parte B:

Para desarrollar y utilizar la tierra montañosa yerma, un pequeño rincón de la tierra montañosa yerma perteneciente a la granja forestal colectiva de La aldea de Shangyuan fue aprobada por el comité de la sucursal de la aldea. El contrato se otorga al Partido B para desarrollar una granja de cerdos privada. Después de una negociación completa entre el Partido A y el Partido B, las dos partes firmaron el siguiente contrato:

1. La Parte B contrata el área montañosa yerma de la Parte A y su alcance: La Parte B contrata el área total de la tierra montañosa yerma de la Parte A, aproximadamente 4 acres, sujeto a los cuatro límites. Los cuatro límites son: al sur hasta la sala de desinfección y delimitado por una zanja; al norte hasta la línea recta detrás del edificio de la fábrica existente; al oeste hasta Youzhu y delimitado por un charco al este hasta Jiazhang y Hu Tairen Ridge y delimitado por la carretera; . como límite.

2. Plazo de contratación: El plazo de contratación es de treinta años, y el plazo de contratación comienza el 1 de enero de 20_ y finaliza el 1 de enero de 20_.

3. Pago del contrato: el pago del contrato es de 50 yuanes RMB por año, y la tarifa total del contrato para el período del contrato de treinta años es de 1.000 a 500 yuanes RMB. Método de pago: La Parte B pagará una suma global de 1.050 RMB a la Parte A (Comité de Aldea) de acuerdo con el período del contrato.

4. Los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B durante el período del contrato:

(1) La Parte B disfruta del derecho a operar el contrato y es libre de plantar y mejorar , pero no excederá el alcance del cuatro a cuatro.

(2) Durante el período del contrato, la Parte B será responsable de todos los fondos y gastos necesarios para la operación y gestión de la Parte B.

(3) Todos los beneficios obtenidos por la Parte B de sus operaciones legales durante el período del contrato pertenecerán a la Parte B, y la Parte A no hará ninguna demanda.

(4) Si hay una disputa sobre la propiedad de la tierra montañosa contratada por la Parte B, la Parte A es responsable de mediar en la disputa. Si es requisado debido a necesidades nacionales, se implementará de acuerdo con las leyes y políticas.

5. El presente contrato es firmado por *** ambas partes, Parte A y Parte B. Entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes. Durante la vigencia del contrato, independientemente de cambios en el sistema de gestión, región administrativa o personal, la validez de este contrato permanece sin cambios. El contrato se redacta en seis ejemplares, teniendo la Parte A y la Parte B cada uno tres ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Muestra de contrato de terrenos baldíos de montaña 2

Parte A:

Parte B:

Para desarrollar la economía, proteger y Para desarrollar los recursos forestales, la Parte A contrata los derechos de operación de la Granja Forestal del Gobierno de Longtan original (que ha estado abandonada durante muchos años) a la Parte B. Las dos partes han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. El área de bosques de montaña contratados: El área contratada es toda el área de la antigua Granja Forestal del Gobierno de Longtan, que cubre un área de aproximadamente 75 acres. Los cuatro límites son: desde Fengliu Ao en el este hasta las montañas. del campo Shituowo está delimitado por la entrada de la cueva directamente desde la parte posterior; hasta el borde del terreno baldío frente a la granja forestal en el sur, está separado por el agua desde la parte posterior de la montaña Baoxi; al norte está delimitado por la separación de agua entre la cima de la montaña y la montaña Baoxi.

2. Plazo de contratación: El plazo de contratación es de 60 años, es decir, del 1 de junio de 20_ al 31 de mayo de 2072.

3. Contratación del alquiler y forma: El alquiler es cada cinco años, y el alquiler se paga todos los años. El alquiler del año siguiente se deberá pagar antes del 30 de mayo de cada año, y el alquiler del año siguiente. los primeros cinco años son 3.000 yuanes; durante los segundos cinco años, el alquiler es 3.000 yuanes cada año, la base original se incrementará en 10, es decir, tres mil trescientos yuanes por año, y así sucesivamente, hasta el período del contrato. caduca.

4. Durante el período del contrato, la Parte B tiene derecho a gestionar, talar y beneficiarse de las plantas plantadas en las tierras montañosas áridas, pero debe obtener certificados de acuerdo con las leyes y reglamentos, de lo contrario ser manejado de acuerdo con las regulaciones pertinentes de los departamentos forestales y forestales.

5. Cuando se infrinjan los intereses contractuales de la Parte B, la Parte A brindará apoyo.

6. Cuando expire el contrato, todos los árboles frutales plantados por la Parte B pertenecerán a la Parte A sin cargo, y la Parte B no los dañará si la Parte B está dispuesta a renovar el contrato después de la fecha. expira el contrato, la Parte A dará prioridad al arrendamiento.

7. Una vez firmado el contrato, ambas partes no deberán incumplir el contrato. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A será compensada cinco veces la inversión total de la Parte B.

8. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma. El contrato se redactará por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Muestra de contrato de tierras baldías de montaña Contrato 3

Parte A:

Parte B:

Con el fin de mejorar el entorno ecológico natural medio ambiente, desarrollar la silvicultura y plantar árboles en beneficio de las generaciones futuras. Ambas partes acuerdan el siguiente contrato.

1. La Parte B contrata a la Parte A para adquirir 560 acres de tierras montañosas y baldías para su manejo integral y plantación de árboles.

2. La duración del contrato pactada por ambas partes es de 20_ años.

3. Tarifa de contratación: 30 yuanes por mu para terrenos forestales y 10 yuanes por mu para terrenos baldíos. El pago se cobra una vez al año.

4. Los derechos de propiedad, operación y gestión durante la vigencia del contrato pertenecen a la Parte B (cooperativa profesional).

5. La Parte A proporcionará oficinas públicas y terrenos de acuerdo con los requisitos de diseño requeridos por la Parte B.

6. Durante la ejecución de este contrato, si la ejecución de la Parte B se ve afectada, la Parte A asumirá todas las responsabilidades derivadas de ello. y compensar a la Parte B por todas las pérdidas.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día______año____mes____día

Muestra de contrato de terrenos baldíos de montaña 4

Parte A (contratista): __________________

Parte B (contratista): ____________________

Parte A y la Parte B, de conformidad con la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, de forma voluntaria y equitativa, después del estudio del comité de la aldea, más de dos tercios del hogar. Los representantes decidieron contratar ______ Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se firmó este contrato:

Capítulo 1 Descripción general de Barren Mountains

1. Ubicación: ____________________

<. p>2. Área y dimensiones: ____________________

Capítulo 2 Período de Contratación

______ años, contados a partir de la fecha en que ambas partes firmen los documentos de entrega.

Capítulo 3 Honorarios de Contratación y Formas de Pago

1. El honorario de contratación se pagará por la cantidad de ______ gatos de trigo al año.

La tarifa del contrato será de ______ yuanes por año en ______ año, y posteriormente la tarifa de contratación se calculará en función del precio de compra de trigo del molino harinero local el ______ mes ______ de ese año al firmar el contrato, la tarifa de contratación de ______; Los yuanes por dos años en ______ año se pagarán por adelantado y, posteriormente, la tarifa de contratación para el próximo año debe pagarse antes del ______ mes ______ cada año, y el pago se realizará primero antes de su uso.

2. Cuando la Parte B paga la tarifa de contratación a la Parte A, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B.

Capítulo 4 Apropiación de Terrenos

1. Cuando la Parte A entregue terrenos forestales específicos, ambas partes firmarán un documento de coordenadas escrito indicando la ubicación, ubicación, dimensiones y área del terreno forestal específico, y se colocarán marcadores de límites en el terreno forestal específico para dejarlo claro, y la Parte B correrá con los costos requeridos.

2. El plazo del contrato se computará a partir de la fecha en que ambas partes firmen los documentos de entrega.

3. Si la Parte A no entrega el terreno forestal en el plazo especificado en el anexo del acuerdo, será responsable del incumplimiento del contrato.

4. Si cualquiera de las partes plantea objeciones a la ubicación, ubicación, área, etc. del terreno forestal específico, ambas partes deben cooperar activamente y resolver el asunto mediante negociación. Los terrenos forestales previstos para el bienestar público no pueden transferirse.

Capítulo 5 Derechos de Contratación

1. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre los derechos de uso de la tierra y los derechos de uso de la tierra contratados si la producción y operación normal de la Parte B son. impedido por cualquier motivo, la Parte A ayudará a coordinarlo y solucionarlo.

2. La Parte A no interferirá con los derechos de uso y beneficio de la Parte B de conformidad con este Acuerdo.

3. La Parte B no construirá edificios permanentes ni realizará minas en el terreno forestal.

4. Cuando expire el plazo de contratación, la Parte B tendrá prioridad para contratar en las mismas condiciones.

Capítulo 6 Derecho a los Resultados

1. Los resultados generados por la Parte B en la gestión de los terrenos forestales contratados serán propiedad de la Parte B.

2. La Parte B tiene derecho a constituir hipotecas, prendas y otras garantías reales sobre sus instalaciones, equipos y otros bienes, así como otros resultados de explotación, pero no está autorizado a constituir los anteriores. hipotecas y prendas sobre la propiedad de la tierra dentro del alcance del contrato.

Capítulo 7 Derechos y Obligaciones

1. Derechos y Obligaciones de la Parte A

(1) La Parte A tiene derecho a cobrar las tarifas del contrato.

(2) La Parte A tiene derecho a supervisar el uso razonable y la protección de las tierras forestales por parte del contratista de acuerdo con los fines acordados en el contrato.

(3) La Parte A salvaguardará los derechos de gestión del contrato de tierras forestales de la Parte B y no modificará ni rescindirá ilegalmente el contrato.

(4) La Parte A respetará la autonomía del contratista en producción y operación y no interferirá con las actividades normales de producción y operación del contratista de conformidad con la ley.

(5) Si la Parte A necesita talar árboles en la finca forestal, realizar canteras, extracción de suelo, reparación de tumbas y otras actividades durante el período del contrato, se notificará a la Parte B con diez días de anticipación. y las operaciones normales de la Parte B no se verán afectadas. Si las actividades mencionadas anteriormente de la Parte A entran en conflicto con las operaciones normales de la Parte B, la Parte A negociará primero con la Parte B y solo llevará a cabo las actividades mencionadas sin el consentimiento de la Parte B; Con el consentimiento de la Parte B, si la Parte A realiza actividades que afectan las operaciones normales de la Parte B, las actividades se considerarán un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. En este momento, la Parte B tiene derecho a rescindir y la Parte B puede exigir a la Parte A que compense Parte B por las pérdidas directas y las pérdidas indirectas sufridas por la Parte B debido a las actividades anteriores.

(6) La Parte A es propietaria de la propiedad del terreno contratado y de los anexos sobre el terreno enumerados en la lista de entrega, y la Parte B no los destruirá.

(7) El Partido B es responsable de cavar un pozo profundo, dando prioridad al suministro de agua a los aldeanos, organizando y planificando la construcción de la carretera desde el pueblo hasta la cima de la montaña, y el Partido B correrá con el coste. El Partido A es responsable de coordinar las relaciones y garantizar caminos fluidos.

(8) Durante el período del contrato, la Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B condiciones convenientes para perforar pozos, agua, electricidad, etc. La Parte B necesita ocupar el espacio de la Parte A para perforar pozos, instalar electricidad. , y tendido de líneas de agua y electricidad En la compra del terreno, la Parte A cooperará y los gastos correrán a cargo de la Parte B.

(9) La prevención de incendios forestales la lleva a cabo principalmente la Parte B, la Parte A coopera y ambas partes la controlan. Los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.

2. Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) La Parte B solo puede participar en proyectos de plantación y mejoramiento agrícola en la tierra.

(2) Si el terreno contratado de la Parte B es requisado u ocupado de conformidad con la ley, la Parte B tendrá derecho a obtener la compensación correspondiente de conformidad con la ley.

(3) La Parte B protegerá y utilizará racionalmente las tierras forestales de conformidad con la ley y no causará daños permanentes a las tierras forestales.

(4) Los proyectos operativos contratados por la Parte B deberán cumplir con las políticas, leyes y reglamentos industriales nacionales.

(5) La Parte B pagará la tarifa de contratación de tierras forestales de manera oportuna de acuerdo con este acuerdo. La falta de pago de la tarifa de contratación dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vencimiento se considerará como incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. .

(6) Durante el período del contrato, la Parte B opera de forma independiente y tiene derecho a utilizar, gestionar, utilizar y beneficiarse de las colinas áridas. Al mismo tiempo, la Parte B tomará medidas como cerrar montañas para la forestación y prevenir el robo de acuerdo con las políticas, leyes y requisitos gubernamentales.

(7) La Parte B lleva a cabo una gestión cerrada de sus actividades comerciales. La Parte A u otro personal no relacionado puede ingresar solo con el permiso de la Parte B.

(8) Después de la firma de este acuerdo de contratación, las partes no cambiarán ni rescindirán este acuerdo debido a cambios en el empresario o responsable, ni se cambiarán ni terminarán debido a la división, fusión o cambio de estructura organizacional de las partes del presente acuerdo.

(9) Si el estado requisa el terreno forestal contratado en virtud de este acuerdo para protección ambiental, construcción de defensa nacional, bienestar público, etc., lo que resulta en la incapacidad de cumplir o la imposibilidad de cumplir plenamente este acuerdo, las dos partes negociarán amistosamente para hacer frente a las consecuencias.

Capítulo 8 Acuerdos Especiales

1. Si hay circunstancias especiales (como cambios de política, adquisición de tierras nacionales, etc.) durante el período del contrato que hacen que el contrato no pueda se ejecutará total o parcialmente, el contrato no se ejecutará total o parcialmente. La compensación por los proyectos de inversión en el terreno (excepto la compensación por los embargos en el terreno antes de la contratación) pertenece a la Parte B.

2. Al vencimiento del contrato, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para contratar. Si la Parte B no continúa con el contrato, los accesorios terrestres de la Parte B (incluidas casas, instalaciones de conservación de agua, circuitos, árboles, paredes, etc.) dentro del alcance del contrato serán eliminados por la Parte B dentro de los 30 días a partir de la fecha de vencimiento. del contrato si la Parte B excede el plazo, se considerará que ha renunciado automáticamente a sus derechos, si el contrato no se liquida dentro de los 30 días siguientes a la expiración del mismo, a todos los derechos e intereses de la Parte B. los activos invertidos por la Parte B pertenecerán a la Parte A gratuitamente, y la Parte A tiene derecho a disponer de todos los bienes y derechos dentro del alcance del contrato. Si la Parte B no dispone de los bienes adjuntos y activos sobre el suelo dentro del alcance del contrato más allá del período del contrato, además de las estipulaciones anteriores, la Parte B debe pagar a la Parte A el doble de la tarifa de contratación general de 12 años estipulada en este contrato. como indemnización por daños y perjuicios diariamente, y también pagará el período de sobreocupación durante el mismo período.

Capítulo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, además de cumplir con los términos pertinentes, la parte incumplidora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte ______ (los daños y perjuicios aquí son punitivos) daños y perjuicios), y compensará todas las pérdidas económicas causadas a la otra parte. Las pérdidas económicas incluyen no sólo las pérdidas directas, sino también las pérdidas del período y los beneficios esperados que la parte incumplidora debería obtener de conformidad con este acuerdo.

Capítulo 10 Disposiciones Complementarias

1. Los acuerdos complementarios, actas de traspaso, anexos, etc. alcanzados por las dos partes después de la firma de este acuerdo son parte integral de este acuerdo y tienen la misma fuerza jurídica vinculante. El acuerdo complementario antes mencionado y otros documentos no entrarán en conflicto ni entrarán en conflicto con los principios básicos de este acuerdo. Si aclaran y concretan los contenidos relevantes de este acuerdo, prevalecerán. Si hay un conflicto entre acuerdos complementarios y otros documentos, los documentos emitidos posteriormente tendrán prioridad sobre los documentos emitidos anteriormente.

2. Si hay un conflicto en el entendimiento de este acuerdo entre las dos partes, Deben explicar con honestidad y honestidad el propósito y los principios básicos de este acuerdo.

3. Si parte de este acuerdo es inválida o no reconocida por la ley, no afectará la validez legal de otras partes.

4. Si surge alguna disputa debido a la firma, ejecución, renovación, cambio, interpretación, terminación, rescisión, etc. de este Acuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, deberán someterse a ______ litigio para su resolución.

5. Este acuerdo se establece después de que las firmas y sellos de los representantes legales de ambas partes La Parte A obtenga el consentimiento de más de dos tercios de los representantes del hogar o más de dos tercios de los aldeanos. ' representantes de los miembros de la organización económica colectiva, y lo informa a la ciudad. Tendrá efecto legal después de la aprobación del gobierno popular.

6. Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, y la notaría conserva una copia.

Parte A (sello oficial): ____________________

Parte B (sello oficial): ____________________

Fecha: ______año______mes______día

Contratación de Páramo de Montaña Muestra de contrato 5

Parte A: __________________

Parte B: __________________

Con el fin de desarrollar los recursos locales y responder a la promoción y el estímulo del gobierno para establecer empresas privadas. empresas y promover el desarrollo económico de nuestra región. De conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras disposiciones legales pertinentes, la Parte A deberá actuar de manera abierta y justa, el principio de equidad, después de la discusión y aprobación de la reunión de representantes de la aldea, las colinas áridas de propiedad colectiva bajo el proyecto se contratarán a la Parte B para la operación y construcción de la fábrica. contrato basado en los principios de voluntariedad, igualdad y compensación. Los términos específicos son los siguientes:

1. Ubicación y superficie del terreno

El terreno objeto de este contrato está ubicado en ____________________, con un área de ______ acres.

2. Período de contratación y tarifa de contratación

El período de contratación del terreno bajo este contrato es de años, comenzando desde ______ mes ______ día ______ año hasta _____ Finalizando el ______mes______día de _año. La tarifa de contratación es de ______ yuanes por mu por año y cada año es un período de pago. También se puede pagar a plazos. La tarifa de contratación debe pagarse dentro de los 10 días hábiles a partir de la fecha de firma del contrato. Tarifa total de contratación: ______ yuanes.

3. Derechos y obligaciones de la Parte A y Parte B

(1) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Cobrar la tarifa del contrato de acuerdo con el contrato.

2. Durante el período de validez del contrato, la Parte A debe garantizar que la Parte B opere de forma independiente y no interfiera con las actividades normales de producción y operación de la Parte B de acuerdo con la ley.

3. Durante el período de validez del contrato, la Parte A debe salvaguardar los derechos de gestión del contrato de tierras de la Parte B de acuerdo con la ley y no modificará ni rescindirá ilegalmente el contrato.

4. Durante el período de validez del contrato, la Parte A debe coordinar y manejar las disputas entre la Parte B y otros aldeanos durante el proceso de producción y operación, y no infringirá los derechos e intereses legítimos de la Parte B, y no podrá incrementar el canon de contratación sin autorización.

5. Después de que este contrato se firme y entre en vigor, la Parte A emitirá los certificados pertinentes a la Parte B para los procedimientos de uso de la tierra y ayudará a la Parte B en el manejo de los procedimientos de uso de la tierra.

6. Durante el período de ejecución del contrato, la Parte A no podrá volver a contratar el terreno.

7. Durante el período de ejecución del contrato, si se produce una disputa sobre la propiedad del terreno, la Parte A será responsable de coordinarla y resolverla.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. De acuerdo con el objeto y plazo pactados en el contrato, la parte B tiene derecho a utilizar y explotar el terreno contratado de conformidad con la ley.

2. Durante el período del contrato, la Parte B debe operar y administrar de acuerdo con la ley, cumplir estrictamente las leyes y regulaciones nacionales, llevar una contabilidad independiente y ser responsable de sus propias ganancias y pérdidas. y las deudas y responsabilidades económicas, civiles y penales durante el período del contrato serán a cargo de la Parte B. Las disputas laborales, responsabilidades de seguridad, disputas económicas, responsabilidades civiles y penales entre la Parte B y sus empleados serán a cargo de la Parte B y No tiene nada que ver con el Partido A.

3. La Parte B no hipotecará, pignorará ni garantizará el terreno contratado durante la vigencia del contrato.

4. La Parte B tiene derecho a utilizar las instalaciones públicas. La Parte A es responsable de coordinar el agua y la electricidad necesarias para su funcionamiento, y la Parte B correrá con los gastos necesarios.

5. La Parte B deberá pagar el canon del contrato de terreno según el tiempo y monto estipulado en este contrato.

6. La Parte B podrá construir en el terreno contratado equipos de producción relacionados con el uso acordado.

IV.Subcontratación del Contrato

1. Durante la vigencia del presente contrato, la Parte B podrá subcontratar todo o parte del terreno contratado a un tercero de acuerdo con los principios. de voluntariedad y beneficio mutuo. Todos los ingresos derivados de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras serán disfrutados por la Parte B.

La Parte A no reclamará ningún derecho contra el Acuerdo. El contratista asumirá la responsabilidad correspondiente por las pérdidas ocasionadas por la transferencia de los terrenos contratados en virtud del presente contrato.

2. Al subcontratar se deberá firmar un contrato de subcontratación, y el contenido de este contrato sobre garantizar que la naturaleza del terreno se mantenga sin cambios no podrá modificarse sin autorización.

3. Después de que se subcontrate el terreno bajo este contrato, la Parte A y la Parte B aún deben ejercer sus derechos y asumir obligaciones de acuerdo con las disposiciones de este contrato.

5. Modificación, cancelación y rescisión del contrato

1. Una vez delineado este contrato, es legalmente vinculante y ninguna unidad o individuo podrá modificarlo o rescindirlo a voluntad. Este contrato podrá modificarse o rescindirse sólo después de que ambas partes acuerden firmar un acuerdo por escrito.

2. Durante la ejecución del contrato, cualquier cambio en el representante legal o personal de cualquiera de las partes no modificará ni resolverá el contrato.

3. Cuando expire este contrato, si una de las partes continúa contratando el proyecto, una de las partes tendrá prioridad y ambas partes deberán firmar un contrato futuro medio año antes de la expiración de este contrato.

4. Durante la ejecución de este contrato, en caso de desarrollo y construcción general a nivel nacional, el terreno deberá ser expropiado después de que el departamento de calificación autorizado evalúe las adquisiciones de terreno en el terreno planificado. la tarifa de compensación se pagará a la Parte B. En definitiva, la tierra es de propiedad colectiva. Como resultado, este contrato no puede continuar ejecutándose y las Partes A y B no quieren que la otra parte asuma la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante la ejecución del contrato, cualquier incumplimiento por parte de la Parte B del presente contrato se considerará incumplimiento de contrato. La parte infractora pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios basada en el 5% de la inversión total real en el uso de la tierra y el monto del vencimiento del contrato, y compensará a la otra parte por las pérdidas reales causadas por el incumplimiento del contrato. Si la Parte A incumple el contrato, se reembolsarán todos los honorarios del contrato y la indemnización por daños y perjuicios pagados por la Parte B.

7. Resolución de disputas contractuales

Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes en la disputa la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, la parte; solicitará arbitraje judicial.

8. Este contrato se redacta en cuatro copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

9. Para cuestiones no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán complementar el contrato, y el contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

Parte A: __________________

Parte B: __________________

______año______mes______día

Contrato de terreno baldío de montaña Artículos relacionados con la muestra:

★ La última muestra de contrato para terrenos áridos y montañosos

★ La última muestra de contrato para terrenos áridos y montañosos

★ 5 artículos de muestra de contrato para terrenos áridos montaña

★ Acuerdo de contrato de Barren Mountain y Wasteland

★ Muestra de contrato de Wasteland personal

★ Muestra de contrato de Wasteland más reciente

★ Aproximadamente cinco Wasteland Muestra de contrato más reciente

★ La última plantilla de contrato de tierras baldías

★ Plantilla de contrato de tierras baldías rurales

★ Plantilla de contrato de transferencia de tierras y tierras baldías var _hmt = _hmt || []; (función() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "/hm.js?fff14745aca9358ff875ff9aca1296b3"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s. parentNode.insertBefore (hm, s})();