Cómo firmar un contrato de alquiler de tienda
La nueva versión de la plantilla de contrato de alquiler de tienda se presentará en detalle a continuación:
1 En el contrato de alquiler de tienda, primero puede escribir los nombres de la Parte A y la Parte B. . 2. En segundo lugar, puedes anotar el contenido del contrato firmado, como por ejemplo: ubicación del local, superficie del edificio, finalidad, plazo de arrendamiento, etc. 3. Luego puedes anotar los derechos y obligaciones de ambas partes A y B. 4. Finalmente, ambas partes A y B firman y sellan.
Nueva versión del modelo de contrato de alquiler de tienda 1
Arrendador (Parte A): _______________________
Arrendatario (Parte B): _______________________
Conceptos básicos De acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China, la Parte A y la Parte B han celebrado este contrato mediante una negociación amistosa con respecto al arrendamiento de la Parte B de la tienda de la Parte A ubicada en ______________, y por la presente acuerdan cumplirlo.
El primer local arrendado se encuentra ubicado en _______________________________________________, con un área de construcción de ________ metros cuadrados.
Artículo 2 La Parte B acepta que el local arrendado sólo se utilizará como ____________.
Artículo 3 Período de arrendamiento
3.1 El plazo oficial de arrendamiento de este contrato es de _______ años, comenzando desde el _________mes_______ día del __________ año hasta el __________ año que finaliza el _________mes_______.
3.2 Cuando expire el plazo de arrendamiento de este contrato, el contrato terminará automáticamente. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá emitir una solicitud por escrito ______ días antes del vencimiento del contrato, y ambas partes volverán a firmar el contrato. De lo contrario, se considerará que la Parte B no renovará el contrato de arrendamiento después del vencimiento de. Si la Parte B no acepta renovar el contrato después de su vencimiento), la Parte A tiene derecho a alquilar la tienda arrendada en virtud de este contrato a otros después de su vencimiento.
3.3 Vencido el plazo del presente contrato, si el local continúa alquilado, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento en las mismas condiciones.
Artículo 4 Alquiler de tienda
4.1 El alquiler acordado por la Parte A y la Parte B es de ______ yuanes RMB/mes por metro cuadrado, es decir, ________ yuanes/mes (en mayúsculas: __________________________), a partir de ahora aumentará en ______ cada año.
4.2 Alquiler y métodos de pago
La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler se pagará primero y luego se utilizará de la siguiente manera: La Parte B pagará el alquiler cada seis meses.
4.3 Tarifas e impuestos involucrados en las operaciones de la Parte B (incluidos, entre otros, impuesto sobre el volumen de negocios, impuesto sobre la renta, tarifas de administración de propiedades, tarifas de seguridad, flete de remoción de basura) y otros gastos (incluidos, entre otros, agua, electricidad, red de comunicaciones) no están incluidos en el alquiler del almacén y correrán a cargo de la Parte B.
4.4 La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte B proporcionará el plan y la Parte A será responsable de la decoración de la tienda.
Artículo 5 Si la Parte B necesita decorar la tienda durante el proceso de operación, su plan debe ser aprobado por escrito por la Parte A. La estructura principal del edificio no debe modificarse ni dañarse. El plan de construcción debe. No bloquear los pasos de peatones ni afectar a las zonas adyacentes.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte A
6.1 La Parte A tiene derecho a cobrar el alquiler de la tienda a la Parte B según lo estipulado en este contrato y diversos gastos que la Parte B correrá según lo estipulado. en este contrato.
6.2 La Parte A tiene derecho, previo aviso, a asignar personal para ingresar al almacén del negocio para inspeccionar las instalaciones y equipos, leer medidores, repararlos y modificarlos. En caso de emergencia, la Parte A podrá inspeccionar el almacén. Instalaciones, El mantenimiento de los equipos no está sujeto a notificación previa.
6.3 Si la Parte B se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato, y la garantía de cumplimiento pertenecerá a la Parte A. Quienes se encuentren en mora en el pago del alquiler estipulado en el contrato por más de 7 días, y se encuentren en mora en el pago de agua, luz y otros gastos por más de 30 días.
6.4 Por el alquiler o honorarios diversos pagados por la Parte B a la Parte A durante la ejecución del contrato, incluso si la Parte A acepta parte del alquiler o honorarios pagaderos por la Parte B, no se considerará que La Parte A se compromete a renunciar o reducir el alquiler o las tarifas. El monto pagadero por la Parte B no afectará el derecho de la Parte A a reclamar la parte insuficiente del monto a pagar y rescindir unilateralmente el contrato.
Artículo 7 Derechos y obligaciones de la Parte B
7.1 La Parte B tiene derecho a utilizar la tienda arrendada para operar de forma independiente el jardín de infantes. Sus actividades comerciales no están sujetas a la interferencia de la Parte A. pero debe ser operado de acuerdo con la ley.
7.2 Todos los artículos propiedad de la Parte B en el almacén arrendado serán conservados por la Parte B y la Parte B será responsable de su propia seguridad.
7.3 La Parte B no cesará sus actividades sin el consentimiento por escrito de la Parte A. Si cesa su actividad o no opera disfrazada durante más de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato e ingresar unilateralmente a la tienda alquilada por la Parte B, desalojar la tienda y alquilarla.
7.4 La Parte B correrá con los gastos de limpieza, gestión urbanística, construcción urbana y gestión inmobiliaria de las zonas públicas situadas delante y detrás del local arrendado por la Parte B.
7.5 La Parte B contratará por sí misma todos los seguros para la propiedad en el local arrendado.
Artículo 8 Terminación o rescisión del contrato
8.1 En la fecha de vencimiento del contrato, el contrato terminará automáticamente
8.2 Después de la negociación y acuerdo, las Partes A y la Parte B podrán rescindir el contrato anticipadamente Rescisión del contrato.
8.3 Si cualquiera de las Partes A y B necesitan rescindir este contrato anticipadamente por cualquier motivo, deberán notificarlo a la otra parte con tres meses de anticipación y obtener el consentimiento por escrito de la otra parte. la otra parte, la resolución anticipada del presente contrato se considerará incumplimiento esencial del contrato.
8.4 Cuando este contrato se rescinda o cancele por cualquier motivo, la Parte B deberá mudar los artículos en la tienda arrendada por sí misma dentro de ______ días. Si la Parte B no se muda dentro del plazo, la Parte A. tiene derecho a retirar los artículos de la tienda arrendada sin la presencia de la Parte B. Retire los artículos y no asume ninguna responsabilidad por los artículos faltantes.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
9.1 La Parte A y la Parte B cumplirán plena y razonablemente sus obligaciones de conformidad con este contrato si cualquiera de las partes no cumple con sus obligaciones de conformidad. con el contrato, se aplicarán los términos de este contrato. Durante la ejecución de este contrato, ninguna de las partes rescindirá el contrato anticipadamente a menos que la ley y este contrato especifiquen lo contrario. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que incumple deberá compensar a la parte que no incumple sus pérdidas económicas.
9.2 Si la Parte A viola las disposiciones de este contrato y rescinde unilateralmente el contrato, será un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. Además de devolver el alquiler no utilizado a la Parte B, la Parte A también deberá pagar compensación a la Parte B. La compensación se calculará como la Parte B 50 del monto del alquiler no utilizado pagado.
9.3 Si la Parte B viola las disposiciones de este contrato y rescinde el contrato unilateralmente, será un incumplimiento de contrato por la Parte B. El alquiler no utilizado pagado por la Parte B no será reembolsado por la Parte A, y la Parte B pagará a la Parte A una compensación salarial, que se calcula como el alquiler de un año.
Artículo 10 Resolución de Controversias Aplicables a la Ley
10.1 El contenido, validez, interpretación y resolución de disputas relacionadas con este contrato se regirán por las leyes vigentes de la República Popular China. y estará sujeto a su protección y jurisdicción.
10.2 Todas las disputas que surjan de la ejecución de este contrato, incluidas todas las disputas relacionadas con este contrato, se resolverán mediante negociación. Si la negociación no puede resolverse, se presentará una demanda ante el tribunal del lugar. donde se ejecuta el contrato.
Otros términos del artículo 11
11.1 Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes.
11.2 Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto jurídico.
11.3 Tanto la Parte A como la Parte B declararon que al firmar este contrato, leyeron cuidadosamente todos los términos de este contrato, entendieron el espíritu y significado de los términos de este contrato y creyeron que era justo y razonable para ambas partes.
11.4 Cuando todos los avisos, cartas, documentos, etc. de la Parte A a la Parte B se entregan en la tienda arrendada de la Parte B, la persona a cargo o el personal de la Parte B debe firmar por ellos. El cargo o el personal de la Parte B se niega a firmar por ellos, la Parte A indicará la situación y pedirá a un tercero cercano que firme y dé fe de ello, lo que significa que se ha entregado a la Parte B o cuando la Parte A envíe notificaciones por escrito. cartas y documentos por correo certificado a la dirección específica y la información de contacto dejada por la Parte B en este contrato (La Parte B cambia la dirección o Si se requiere la información de contacto, la Parte A debe ser notificada por escrito), y la Parte A se considerará haberlo entregado a la Parte B tres días después de la fecha de entrega.
11.5 La Parte A y la Parte B acuerdan que todas las notificaciones, cartas y documentos relacionados con el contrato se considerarán enviados legalmente cuando una de las partes los envíe a la dirección específica o información de contacto de la otra parte de la siguiente manera. Si una de las partes cambia la dirección o datos de contacto, deberá notificarlo a la otra parte por escrito, de lo contrario cuando una parte lo envíe según la dirección o datos de contacto reservados, se considerará enviado legalmente.
Parte A (sello): _______________ Parte B (sello): _______________
__________año________mes_______día__________año________mes_ ______ día
Nueva versión plantilla de contrato de alquiler de tienda 2
Arrendador: ______________ (en adelante Parte A)
Arrendatario: ______________ (en adelante Parte B)
De acuerdo a la “Ley de Contratos de la República Popular de China" y sus leyes y reglamentos pertinentes y las disposiciones pertinentes de esta ciudad, la Parte A y la Parte B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, negociarán con la Parte A para legalmente La casa de propiedad se alquila a la Parte B para su uso. , y la Parte B celebra este contrato sobre el arrendamiento y uso de la casa de la Parte A.
1. Descripción de la fachada de alquiler
1. La Parte A alquila a la Parte B la pequeña habitación en la fachada _____ de la casa de huéspedes _______ ubicada en la calle _________ de la que es legalmente propietario. uso empresarial. La superficie edificable de la fachada es de ***_______ metros cuadrados;
2. Instalaciones auxiliares internas: ______________________________________________________________________.
2. Propósito de la casa arrendada
1. La parte B alquila la casa como local comercial
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original ni el propósito de la fachada sin autorización. Con el consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura original ni el propósito de la fachada.
3. Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento de este contrato es de _______ años, comenzando desde el _______ mes _______ día del _______ año hasta el _______ año _______ Finalizando el _______ mes.
4. Alquiler y método de pago
El alquiler del primer año es _______ RMB, redondeado a _______. El alquiler para el segundo año será _______________ acordado por ambas partes mediante negociación. Método de pago del alquiler_______________.
5. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A entregará las llaves de la casa mencionadas anteriormente a la Parte B en la fecha en que la Parte B pague _____ alquiler;
2. La Parte A debe garantizar que el escaparate arrendado a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales. La Parte B no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero; ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento.
3. la casa alquilada o el área donde se ubica la casa. Los derechos de uso del suelo dentro del proyecto están hipotecados. Y asegúrese de que la propiedad de la casa alquilada sea clara, que no haya opiniones del propietario y que no haya disputas sobre su uso;
4. Antes de que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso. , será responsable de mantener la casa alquilada separada de la tienda de al lado. La propiedad de la separación de habitaciones, así como la provisión de instalaciones básicas como iluminación, agua y electricidad, etc., pertenece a la Parte A; /p>
5. La parte A está obligada a ayudar a la parte B a negociar con el arrendatario de la casa dentro de sus competencias por la fachada de la habitación* **llegar a un acuerdo sobre los gastos ocasionados por las instalaciones disfrutadas; p>
6. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento al final del período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Todos los equipos e instalaciones agregados por la Parte B para operación que se puedan mover o desmantelar serán propiedad de la Parte B. Los equipos e instalaciones que no se pueden mover o desmantelar son __________________. La Parte B deberá mudarse dentro de los _______ días posteriores al vencimiento del contrato de arrendamiento.
6. Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B utiliza la casa de acuerdo con este contrato y no será responsable de indemnización por la pérdida natural de la fachada;
2. Parte B Sobre la base de no destruir la estructura principal original de la fachada, la Parte A tiene derecho a decorar las casas mencionadas anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales, y la Parte A no interferirá ; p>
3. Durante el período de arrendamiento, el agua y la electricidad generadas por la fachada arrendada, los gastos de salud, los gastos de administración de la propiedad y las deudas correrán a cargo de la Parte B.
4. según lo estipulado en este acuerdo.
7. Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento
1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o no funcionan correctamente, se notificará a la Parte A. de manera oportuna las reparaciones deben realizarse dentro de ______ días después de recibir la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B puede pagar los costos de reparación en nombre de la Parte A;
2 La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de repararla. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararla en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A garantiza que la casa; y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentran en condiciones normales de uso y seguridad. Si la Parte A o el arrendador desean inspeccionar y mantener la casa, se notificará a la Parte B con ____ días de anticipación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstruye el mantenimiento y las reparaciones, la Parte B será responsable de las consecuencias.
4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita remodelar, ampliar o decorar la casa, la Parte A es responsable de notificarlo; Obligaciones de la Parte B. La Parte A y la Parte B pueden acordar por separado asuntos específicos en los términos;
5. Si la Parte B necesita renovar la casa o agregar instalaciones y equipos auxiliares, la Parte A debe ser notificada con anticipación.
8. Renovación del contrato de arrendamiento
Cuando el contrato de arrendamiento expire, la Parte A tiene derecho a recuperar todas las casas alquiladas, y la Parte B las devolverá según lo previsto. La Parte B tiene el derecho de prioridad para arrendar en las mismas condiciones, pero debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A _______ meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Ambas partes podrán firmar un nuevo contrato de arrendamiento previa renegociación en función de las circunstancias estipuladas en este contrato y la situación real.
9. El estado de la casa cuando se devuelve
1. A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, la Parte B deberá devolver la casa dentro de los ____ días posteriores a la fecha de la devolución. expiración del plazo de arrendamiento de este contrato. Si la casa se devuelve vencida sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de ocupación de la casa a razón de ________ yuanes/metro cuadrado por cada día vencido; p>
2. La Parte B pagará a la Parte A la tarifa de uso de la casa de acuerdo con este contrato. Se acuerda que cuando la casa sea devuelta, debe ser inspeccionada y aprobada por la Parte A, y cada parte debe llegar a un acuerdo. sus respectivos gastos antes de que se puedan completar los procedimientos de cancelación.
10. Subarrendamiento, transferencia e intercambio
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe notificar por escrito a la Parte A antes de subarrendar la casa y obtener el consentimiento por escrito de la Parte A;
p>
2. La Parte B promete a la Parte A que durante el período de subarrendamiento, el derecho a alquilar la casa no será transferido a otros ni intercambiado con la casa alquilada por otros.
11. Modificación y resolución del contrato
1. Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato:
(1) Incumplimiento El alquiler se paga dentro del período acordado y excede los _______ días;
(2) Durante el período de arrendamiento, la estructura o el uso de la casa arrendada se cambia sin la aprobación o consentimiento por escrito de la Parte A Aviso por escrito que no se ha reparado dentro del tiempo limitado;
(3) Durante el período de arrendamiento, subarrendar o transferir la casa arrendada sin la aprobación o consentimiento por escrito de la Parte A;
(4. ) Participar en negocios ilegales y actividades ilegales y criminales.
2. Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:
(1) La Parte A no entrega o retrasa la entrega del bien. casa arrendada por más de _______ días;
(2) Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si la Parte A tiene una disputa con un tercero sobre la casa o el terreno dentro de la casa, o la disputa entre La Parte A y el tercero involucran la casa y el terreno dentro de la casa, terreno, lo que hace que la Parte B no pueda operar normalmente por más de _______ días;
(3) La Parte A hipoteca o transfiere lo alquilado casa a un tercero sin el permiso escrito de la Parte B;
p>
(4) La estructura principal de la casa de alquiler tiene defectos que ponen en peligro la seguridad.
3. Durante el período de arrendamiento, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, ambas partes podrán cambiar o rescindir el contrato:
(1) La Parte A y la Parte B acuerdan cambiar o rescindir el contrato por escrito Este contrato;
(2) La casa y sus instalaciones auxiliares sufren daños graves debido a factores de fuerza mayor, lo que resulta en la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato;
(3) Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá La casa y sus instalaciones auxiliares han sido expropiadas, requisadas o demolidas;
(4) La casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas debido a factores de fuerza mayor tales tales como terremotos, tifones, inundaciones, guerras, etc., que impidan objetivamente que este contrato pueda continuar ejecutándose.
4. Durante el período de arrendamiento, si se rescinde el contrato de arrendamiento, este contrato también se rescindirá. Si la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B ____ veces el. alquiler mensual. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la indemnización. Sin embargo, se excluyen las siguientes circunstancias:
(1) Los derechos de uso de la tierra en el área ocupada por la casa se recuperan por adelantado de acuerdo con la ley;
(2) La casa está utilizada para fines de bienestar social o construcción urbana necesita ser requisada o demolida de acuerdo con la ley;
(3) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa;
(4) La parte A ha sido informada de que la casa está alquilada. Antes se había constituido una hipoteca y ahora se está enajenando.
12. Responsabilidad e indemnización por incumplimiento del contrato
1. De conformidad con lo dispuesto en los incisos 1 y 2 del artículo 9 del presente contrato, la parte incumplidora tiene derecho. rescindir el contrato y tiene derecho a exigir el incumplimiento del contrato. La Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a _______ del alquiler de ese año. Si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas económicas, la Parte B también compensará a la otra parte. parte por sus pérdidas económicas;
2. La Parte B pagará el alquiler según lo acordado por entrega tardía. La Parte A exige que la Parte B pague una indemnización por daños y perjuicios basada en _______ del alquiler de ese año. Si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas económicas, la Parte A también compensará las pérdidas económicas
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo previsto, si la Parte B la devuelve con retraso sin el consentimiento de la Parte A. La Parte A exige que la Parte B pague una indemnización por daños y perjuicios basada en _______ del alquiler de ese año. Si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas económicas, la Parte B también debe compensar las pérdidas económicas.
13. Otros términos
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A pagará a la Parte B todos los gastos de agua, electricidad, alquiler y otros pagos a la Parte A. Emitirá los recibos correspondientes. Para otros honorarios pagados por la Parte B por el uso de la casa, la Parte B entregará copia del recibo correspondiente a la Parte A;
2. Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir anticipadamente el contrato. debido a circunstancias especiales, deben notificar a la otra parte con un mes de anticipación. Los trámites solo se pueden completar después de que ambas partes estén de acuerdo. Si la Parte A incumple el contrato, además de ser responsable de devolver el alquiler en el plazo correspondiente a la Parte B, también está obligada a pagar a la Parte B el monto anterior (el alquiler que no ha vencido) _______ indemnización por daños y perjuicios. , si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a No se le reembolsará el alquiler;
3 Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden estipular por separado en forma de. un acuerdo complementario El acuerdo complementario es parte integral de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato;
4. Este contrato, junto con los términos y anexos complementarios, tiene ****_______ páginas. , en una copia. Entre ellos, la Parte A y la Parte B poseen cada una _______ acciones, que son igualmente válidas.
14. Otros acuerdos
Los cargos de agua y electricidad durante el período de arrendamiento (incluyendo agua ____ yuanes/tonelada, electricidad ____ yuanes/kWh) permanecerán sin cambios a menos que existan circunstancias especiales. .
Parte A (sello): _______________ Parte B (sello): _______________
__________año________mes_______día__________año________mes_ ______ día
Nueva versión plantilla de contrato de alquiler de tienda 3
Arrendador (Parte A): ____________________________________
Arrendatario (Parte B): ____________________________________
La Parte A arrendará la tienda ubicada en ____________________________ a la Parte B el _________año________mes_______. los derechos y obligaciones de ambas partes, se celebra un contrato de la siguiente manera:
1, Plazo de arrendamiento
El período de arrendamiento comienza el _________mes_______ día de __________ año y finaliza el _________mes _______ día de __________ año. El plazo de arrendamiento es de _________ años.
2. Monto del arrendamiento y método de pago
La parte B operará la tienda de la Parte A con un alquiler mensual de RMB ________ yuanes: ___ alquiler total anual de RMB __________ yuanes. cuando se firma el contrato.
3. Derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de arrendamiento
1. La Parte B debe pagar a la Parte A un depósito de RMB___________ por las instalaciones de la tienda al firmar el contrato. -que devengan intereses.
2. La Parte B tiene derecho a operar, administrar y utilizar la tienda, y ninguna unidad o individuo puede interferir o infringir. La propiedad del almacén y el registro de la casa de agua y electricidad y la tubería principal de agua hasta el tratamiento del medidor de agua.
3. La Parte B será responsable de todos los gastos incurridos por la Parte B en el funcionamiento de la tienda (incluidos los costos de inversión, facturas de agua y electricidad, decoración de la tienda, impuestos y todas las deudas, etc.), excepto el alquiler de la tienda. impuesto.
4. La Parte B cuidará bien las instalaciones de la tienda. Si hay algún daño o daño, la Parte B compensará según el precio de mercado o será responsable de repararlo. Si la Parte B necesita modificar la tienda, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de informar el período de construcción, y la Parte B será responsable de los costos básicos.
5. La Parte B debe respetar el tráfico y el orden público, mantener abierto el frente de la tienda e implementar las "tres garantías" frente a la tienda. Si hay alguna infracción, la Parte B será responsable. por todas las pérdidas causadas.
6. La Parte B no puede acumular artículos corrosivos o peligrosos en el área de arrendamiento, de lo contrario la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
7. La Parte B operará dentro del alcance permitido por las leyes y políticas nacionales, cumplirá las leyes y reglamentos, obedecerá la supervisión y gestión de los departamentos pertinentes y no participará en operaciones ilegales; de lo contrario, la Parte B deberá ser responsable de las consecuencias.
8. Si la Parte B necesita subcontratar a otros, deberá informar a la Parte A por escrito con anticipación. La Parte A responderá dentro de los quince días posteriores a la recepción del informe y firmará un acuerdo de cambio. estará sujeto a los términos de este contrato. Si la Parte A subcontrata a otros sin consentimiento, se tratará como un incumplimiento de contrato.
9. Este contrato no será modificado debido a cambios en el representante de la Parte A.
10. Todas las pérdidas causadas por la Parte B o un tercero serán asumidas por la Parte B. Si la tienda sufre grandes pérdidas debido a viento, terremoto o desastre natural durante el período de arrendamiento, el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
11. Si hay algún asunto insatisfecho durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
IV.Reglamentos de Vencimiento
1. La Parte B deberá completar la reubicación dentro de los dos días anteriores al vencimiento y devolver el área arrendada a la Parte A en un futuro próximo.
2. Cuando expire el contrato de arrendamiento, las instalaciones de agua y electricidad de la tienda serán devueltas a la Parte A sin cargo.
3. Las instalaciones fijas decoradas por la Parte B durante el plazo de arrendamiento serán devueltas a la Parte A sin coste alguno. Las instalaciones móviles deberán ser enajenadas por la Parte B dentro de los cinco días anteriores al vencimiento del plazo. La Parte B será responsable de las reparaciones o compensación al precio.
4. La Parte B paga el depósito de la Parte A, que será devuelto por la Parte A a la Parte B una vez que la transferencia entre las dos partes sea clara.
5. A partir de la fecha de firma de este contrato, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente y ninguna de las partes incumplirá el contrato ni lo derogará.
Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte con _________ yuanes y asumirá las responsabilidades legales pertinentes.
Este contrato se realiza en dos copias originales, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A (sello): _______________ Parte B (sello): _______________
________________mes_______________año_______mes_ ______Día
Lo anterior es lo que el editor compartió hoy, espero que pueda ayudar a todos.