Traducción del principio de cortesía de sanguijuela
El principio de cortesía y la hipocresía del género humano
La cortesía es una de las principales limitaciones sociales en la interacción humana que regula el comportamiento comunicativo de los participantes, recordándoles constantemente que deben tener en cuenta los sentimientos de los demás. otros
(He Zi'ran 2003)
Leech (1983) propuso el Principio de Cortesía el cual se formula de manera general desde 2 aspectos:
1 ) minimizar la expresión de creencias descorteses
2) maximizar la expresión de creencias educadas
El principio de cortesía abarca seis máximas: máxima de tacto, máxima de generosidad, máxima de aprobación, máxima de modestia, Máxima de acuerdo y máxima de simpatía.
Aparentemente, como mencionó He Zi'ran, es necesario considerar los sentimientos del oyente para establecer una relación mutua entre los conversadores. El ser humano es en realidad un animal que quiere rostro (. cara es un término originado en chino por Goffman (1959). Según Goffman, la cara es algo sagrado para todo ser humano, un factor esencial al que los comunicadores deben prestar atención. Los deseos de la cara son recíprocos, es decir, si uno la quiere. Si cuida su rostro, debería cuidar el rostro de otras personas.
El problema es que Leech creyó ingenuamente (de manera no ofensiva) que la mayoría de las personas se apegarían a estas seis máximas en las interacciones verbales, o incluso en otras interacciones humanas.
Aquí está mi interrogatorio: ¿cómo mo
¿Está cada ser humano muy motivado para salvar la cara de los demás? Honestamente, diría que no soy un ser humano muy motivado para salvar la cara y creo que debe haber una gran cantidad de personas que estarían de acuerdo conmigo. La verdad es que la mayoría de las personas son reacias a salvar la cara de los demás o considerar los sentimientos de los demás, porque salvar la cara de los demás puede costar demasiado de su propia cara, lo cual es contradictorio con la afirmación de que todo ser humano quiere su propia cara. , esto podría parecer una falacia lógica, pero supongamos que en contextos particulares, por ejemplo, un hombre simplemente quiebra y pierde a su novia el mismo día, ¿qué probabilidad tendrá de considerar los sentimientos de sus amigos cuando (con los desastres desconocidos)? ¿Están hablando despreciando su gusto?
Entonces, las situaciones más posibles en las que se utiliza el principio de cortesía serían aquellas situaciones hipócritas en las que el hablante y el oyente quieren algo el uno del otro (esto suena realmente malo, ¿verdad?) Pero no todas las personas usan el PP para este propósito de doble trato, ¿o este tipo de propósito de ser cortés ocurre solo entre personas hipócritas o todo tipo de personas realmente tienen este propósito en mente y fingen que lo hacen? ¿Son amables con los demás?
Las personas pueden cubrirse bien con las estrategias de cortesía que utilizan. Después de todo, este artículo es un resumen de mis ensoñaciones que tuve cuando asistía a conferencias de pragmática. Página de inicio de Donews
Comunidad de Donews
Correo electrónico de Donews
Mi página de inicio
Contacto con el autor
Agregación
Iniciar sesión
Estadísticas del blog
Artículos - 122
Colecciones - 11
Comentarios - 129
Trackbacks - 0
Artículos
Todos los triviales (RSS)
Trabajos familiares(RSS)
Registros de viaje(RSS) )
Vida amorosa(RSS)
Comida musical(RSS)
Ensueños de Neandertal(RSS)
Académico puro (RSS)
Mensajes Cortos (RSS)
Colección
Letras
novelas
Poemas
Prosas
Álbum
Fotografía de Papá
Debes estar sonriendo cuando veas a mis amigos
Debes estar sonriendo cuando me veas
También estoy persiguiendo estrellas
Amigos
El difunto líder de la secta Chaoshan Bagua y la secta obscena
Hihi, a quien le gustan las pulseras y pendientes como yo
El tiempo no es libre
Jazz Jazzy Jazzists
Introducción a las bandas de jazz y su discografía: una historia del jazz antes de los años 30
Pintores
Poetas
Biografía de Langston Hughes y todo lo demás sobre él
Poemas de Langston Hughes
Sitio web de Pennies for Poetry
W.B. Yeats (Mi poeta irlandés favorito)
Lecturas para siempre
Atlas del viaje humano
Lovely Shnappi
Librería Times
Reseña del libro: El viaje del hombre: Una odisea genética "fuera de África"
Wikipedia china
Cantantes y bandas
Sitio web de Coldplay
Sitio oficial de Craig David
Death taxi for cutie
Ella Fitzgerald
Eva Cassidy
Lifehouse
Louis Armstrong
Sidsel Endresen
Sophie Zelmani
Escritores
Archivo
Junio 2006 (1)
Abril 2006 (7)
Marzo 2006 (1)
Febrero 2006 (2)
Enero 2006 (5)
Diciembre 2005 (19)
Noviembre 2005 (28)
Octubre 2005 (20)
Agosto 2005 (1)
Julio 2005 (8)
Junio 2005 (2)
Mayo 2005 (13)
Abril 2005 (13)
Últimos comentarios
molly: apoyo.
17: De hecho, pasaron muchas cosas, sucedieron todo tipo de cosas todos los días, y nunca hubo un final. Al igual que en una serie de televisión, el final de una cosa también es el comienzo de otra. otro.
Muchas veces, mis pensamientos están tan confusos que no puedo escribirlos, pero todos son un proceso en mi mente.
¿Estás cansado? Descansa un poco.
adah: Encontré muchos obstáculos durante este período, tanto objetivos como subjetivos. Además, he sido muy vago recientemente y no tengo tiempo para ordenar mi estado de ánimo. Puede que me lleve un tiempo amortizarlo. Puedes escribir mejores palabras.
susan: Belleza, no has escrito en un blog desde que empezaste a salir.
¿Por qué no escribes sobre tus sentimientos enamorados? eres una niña tan pequeña.;)
Niu Niu: He leído un artículo antes, El cuerpo masculino (Redescubriendo la belleza del cuerpo masculino) de Susan Bordo, que trata mucho sobre cómo redefinir el El cuerpo masculino y la mala comprensión que la sociedad actual tiene del cuerpo es una discusión muy cultural y feminista. Desafortunadamente, no puedo encontrar una versión china y es difícil encontrar información sobre este artículo en línea.
¡Hoy en día, los hombres empiezan a preocuparse cada vez más por su cuerpo!
comportamiento comunicativo recordándoles constantemente que tomen en consideración los sentimientos de los demás
(He Zi'ran 2003)
Leech (1983) propuso el. Principio de cortesía que se formula de manera general desde 2 aspectos:
1) minimizar la expresión de creencias descorteses
2) maximizar la expresión de creencias descorteses
El principio de cortesía abarca seis máximas: máxima de tacto, máxima de generosidad, máxima de aprobación, máxima de modestia, máxima de acuerdo y máxima de simpatía.
Aparentemente, como mencionó He Zi'ran, es necesario considerar la actitud del oyente. sentimientos para establecer una relación mutua entre las conversaciones El ser humano es realmente un animal que quiere rostro (rostro es el término de Goffman (1959) originado en chino, según Goffman, el rostro es algo sagrado para cada ser humano, un). El factor esencial al que los comunicadores deben prestar atención. Los deseos faciales son recíprocos, es decir, si uno quiere que cuiden su rostro, debe cuidar el rostro de otras personas.
El problema es que Leech ingenuamente (de forma no ofensiva). manera) creía que la mayoría de la gente se apegaría a estas seis máximas en las interacciones verbales, o incluso en otras interacciones humanas.
Aquí está mi pregunta: ¿qué tan motivado está cada ser humano para salvar la cara de los demás? Digo que no soy un ser humano muy motivado para salvar las apariencias. Y supongo que sí.
Debe haber una gran cantidad de personas que estarían de acuerdo conmigo. Creo que la verdad es que la mayoría de las personas son reacias a salvar la cara de los demás o considerar los sentimientos de los demás, porque salvar la cara de los demás puede costar demasiado de su propia cara. Esto es contradictorio con la afirmación de que cada ser humano quiere su cara. Oh, esto podría parecer una falacia lógica, pero supongamos que en contextos particulares, por ejemplo, un hombre quiebra y pierde a su novia el mismo día. ¿Probablemente considerará los sentimientos de sus amigos cuando (con los desastres desconocidos) hablan despreciando su gusto?
Entonces, las situaciones más posibles cuando se utiliza el principio de cortesía serían aquellas situaciones hipócritas en las que el Tanto el hablante como el oyente quieren algo el uno del otro (esto suena realmente malo, ¿verdad?). Pero no todas las personas usan el PP para este propósito de doble trato, ¿o este tipo de propósito de ser educado solo ocurre entre personas hipócritas? ¿Todo tipo de personas realmente tienen este propósito en mente y fingen ser amables con los demás?
Las personas pueden cubrirse bien con las estrategias de cortesía que utilizan. Después de todo, este artículo es un resumen de mi artículo. ensoñaciones que tenía cuando asistía a clases de pragmática
/adah/archive/2005/05/26/398194.aspx
Para evitar la posible confusión causada por el significado literal de “implicación”. ”, Grice introduce la “implicatura” y la “implicatura conversacional”, que se refiere a “las implicaciones que
Esto puede deducirse de la forma de una expresión, sobre la base de cierto principio cooperativo que gobierna la eficiencia y la aceptabilidad normal de las conversaciones." Después de mencionar la palabra particular "decir" y el significado convencional de las oraciones, Grice enfatiza todo un sistema con cuatro categorías, que se desarrollan en nueve máximas o submáximas específicas:
(1) Máxima de cantidad
1 Haga que su contribución sea tan informativa como sea necesario (para el propósito actual de intercambio).
2 No hagas tu contribución más informativa de lo requerido.
(2) Máxima de Calidad
Supermáxima: intenta hacer tu contribución es cierta.
1 No digas lo que crees que es falso.
2 No digas aquello de lo que careces de evidencia adecuada.
(3) Máxima de Relación
Sea relevante.
(4) Máxima de Manera
1 Evite la oscuridad de la expresión.
2 Evite la ambigüedad.
3 Sea breve (evite la prolijidad innecesaria).
4 Sea ordenado
Grice se da cuenta de algunos elementos discutibles en su sistema, y resulta que son algunos puntos de su teoría de la implicatura conversacional los que son discutidos entusiastamente por otros lingüistas.
Desde que surgió la teoría de la implicatura de Grice, cuya frescura y significado fueron reconocidos inmediatamente por los lingüistas, la mayoría de los cuales muy valorados de ellos. Sin embargo, parece evidente que existen ciertas redundancias e incluso contradicciones en la estructura teórica, por lo que aparecen abundantes críticas;
por ejemplo, algunos estudiosos de la lingüística señalan la inexactitud de las formulaciones de la implicatura conversacional y el significado real bastante dudoso que se relaciona con la inexactitud. Algunas de las críticas se basan razonablemente en un estudio y un análisis profundos de Grice y su teoría de la implicatura conversacional. Ahora, en lugar de presentar una lista interminable de críticas sólidas o injustas, nos resulta útil examinar algunas modificaciones clave de la teoría de las fórmulas conversacionales de Grice propuestas por varios lingüistas contemporáneos.
Dan Sperber y Deirdre Wilson. consideran que la máxima de Grice es demasiado redundante. Su visión sobre la comunicación es que
“--- desde un punto de vista más psicológico, definir la comunicación no es una preocupación principal--- Nuestro objetivo es identificar lo subyacente. Mecanismos, arraigados en la psicología humana, que explican cómo los humanos se comunican entre sí. Una definición y una tipología de comunicación psicológicamente bien fundamentadas, si es posible, deberían derivarse de una explicación teórica de estos mecanismos subyacentes. >Desde esta perspectiva, señalan el defecto de la visión de Grice sobre la comunicación, "--- el principal defecto del análisis de Grice no es que define la comunicación de manera demasiado vaga, sino que la explica demasiado mal". Según la teoría de la inferencia, la comunicación se refiere a que la audiencia intenta reconocer la intención informativa del hablante. Sin embargo, no se puede decir que reconocer las intenciones sea una forma.
Es una característica de la cognición humana, y la conciencia de esa comunicación no es sólo un comportamiento de reconocimiento. El reconocimiento de las intenciones informativas presenta problemas que el reconocimiento de otras intenciones humanas no presenta. Además, Grice, hablando sólo de la comunicación verbal, sostiene: /p>
“Nuestros intercambios de charlas --- son característicamente, al menos hasta cierto punto, esfuerzos cooperativos y cada participante reconoce en ellos, hasta cierto punto, un conjunto de propósitos comunes, o al menos una dirección mutuamente aceptada; --- en cada etapa, algunos posibles movimientos conversacionales se excluirían por ser inadecuados para la conversación. Entonces podríamos formular un principio general aproximado que se espera que los participantes observen, a saber: Haga su contribución conversacional tal como sea necesaria, en la etapa en la que se encuentre. ocurre, por el propósito aceptado o la dirección del intercambio de conversación en el que estás involucrado".
Este es el principio cooperativo de Grice, que se desarrolla en nueve máximas clasificadas en cuatro categorías. Esta explicación del Las normas generales que rigen la comunicación verbal permiten explicar cómo la emisión de una frase, que proporciona sólo una representación incompleta y ambigua de un pensamiento, puede, sin embargo, expresar un pensamiento completo e inequívoco. De los diversos pensamientos, el público no necesita considerar ninguno que lo sea. son incompatibles con la suposición de que el hablante obedece el principio cooperativo y las máximas. Si sólo queda un pensamiento, no.
El oyente puede inferir que es este pensamiento el que el hablante está tratando de comunicar. Por lo tanto, para comunicarse eficientemente, todo lo que el hablante tiene que hacer es pronunciar una oración de la cual sólo una interpretación es compatible con la suposición de que está obedeciendo al interlocutor. Principio operativo y máximas Por ejemplo, veamos el siguiente diálogo:
(1) A: ¿Quieres un café?
B: El café me mantendría despierto.
(2) B no quiere permanecer despierto.
(3) B no quiere café.
Supongamos que A es consciente de (1). A partir del supuesto expresado por la respuesta de B, agréguelo al supuesto (2), podría inferir la conclusión (3). Grice parece pensar que el oyente utiliza el supuesto de que el hablante ha observado las máximas como premisa en la inferencia. Intenté reinterpretar la máxima como reglas similares a códigos y producir representaciones pragmáticas de los enunciados como resultados (Veamos la propuesta de Gazdar a partir de los siguientes comentarios:
“La táctica adoptada aquí es examinar algunas de ellas). los datos que estarían, o deberían estar, cubiertos por la máxima cuantitativa de Grice y luego proponer una solución formal relativamente simple al problema de describir el comportamiento de esos datos. Esta solución puede verse como un caso especial de la máxima cuantitativa de Grice, o como un caso especial de la máxima cuantitativa de Grice. alternativa a ella, o simplemente como una regla convencional para asignar una clase de significados conversacionales a una clase de enunciado".
La visión de Grice sobre la implicatura plantea muchas preguntas básicas. ¿Cuál es la razón detrás de esta
¿El principio cooperativo y las máximas? ¿Existen sólo las nueve máximas que Grice mencionó, o podrían ser necesarias otras, como él mismo sugiere? Analicemos ahora la última parte del principio de calidad de Grice, que ha sido ampliamente discutido desde que apareció. En su ensayo “Lógica y Conversación”, Grice pone dos máximas bajo el principio de Cantidad:
1 Haz que tu contribución sea tan informativa como sea necesaria (para el propósito actual del intercambio).
2 No hagas tu contribución más informativa de lo necesario (Grice, 1975)
El propio Grice admite en el artículo que es discutible si el segundo máximo del principio de Cantidad es necesario o no debido a. que: por un lado, el exceso de información es simplemente una pérdida de tiempo, pero proporcionar más información no es una transgresión del Principio Cooperativo, por otro lado, es posible que dicho exceso de información pueda resultar confuso y; es probable que suscite malentendidos o deje de lado cuestiones; para evitar este tipo de ineficiencia en la conversación, preferimos obedecer el Principio de Relación al segundo máximo de Cantidad. En cuanto al Principio de Relación, Grice reconoce que existen muchos problemas en su formulación, “aunque La máxima en sí es concisa, su formulación oculta una serie de problemas que me preocupan mucho: preguntas sobre qué diferentes tipos y enfoques de relevancia pueden haber, cómo estos cambian en el curso de un intercambio de conversaciones, cómo tener en cuenta el hecho que los temas de conversación son legítimos
Sin embargo, considera que esos problemas son tan difíciles que sólo podría dejarlos para su última investigación. La incertidumbre de Grice sobre el Principio de Relación deja un gran espacio para que los lingüistas posteriores reorganicen las máximas según su propia teoría. .
Como ejemplo, Sperber y Wilson ponen el segundo máximo de Cantidad bajo un principio de relevancia ---- como Grice predice al comienzo de su artículo sobre Implicación conversacional sale en público que alguien puede hacer esto parece que Sperber y Wilson están demasiado entusiasmados con la posible superposición en la teoría de Grice como para notar la complicación de la conversación y, en consecuencia, simplifican demasiado el principio de cantidad de Grice. Laurence Horn reconoce que el lenguaje en uso no puede ser tan simple como lo intenta. reemplazar todas las máximas de conversación de Grice por su principio Q y principio I, pero no puede explicar el principio de calidad. El principio Q y el principio I de Horn nos muestra que piensa de una manera típica de dos lados. En este aspecto, Horn se diferencia del enfoque decidido de Sperber y Wilson en la Relevancia, que es demasiado extremo. Sin embargo, el equilibrio mantenido por Horn aún está lejos de la complejidad de la conversación real tanto de la “Relevancia” extrema de Sperber y Wilson como. La teoría bilateral del principio Q y el principio I de Horn son lo suficientemente simples como para encajar en una estructura claramente organizada, pero ¿cómo pueden permanecer el significado y la utilidad reales en una teoría excesivamente simplificada, a diferencia de Sperber, Wilson y?
Horn, Levinson trata la teoría del principio cooperativo de Grice mucho más correctamente; comparativamente tiene una actitud más seria y construye un sistema de máximas más complejo. Plantea la segunda máxima del principio de cantidad de Grice como un principio separado y lo llama “. Principio de informatividad". Es adecuadamente meticuloso cuando separa el sistema de tres principios; por ejemplo, intenta restringir el alcance del principio Q para evitar la superposición entre el principio Q y el principio I. Puede que sea su fin. -confianza en su propio estudio sobre las diversas teorías de la comunicación, Levinson revisa el principio cooperativo de Grice, especialmente el principio de manera, de una manera nueva, pero presta muy poca atención al principio de calidad; al menos enfrenta de frente la complicación; de la conversación en la vida real; si su teoría no es lo suficientemente convincente, tiene que hacer muchos esfuerzos para intentar explicarla de una manera razonable.
En conclusión, debemos admitir que la teoría de Grice. La implicatura conversacional contribuye mucho al desarrollo de la pragmática como una rama nueva, creativa e independiente de la lingüística. Es especialmente notable que la teoría muestre cómo, en caso de una aparente violación del principio y las máximas cooperativas, los oyentes son Se espera que haga las suposiciones necesarias para eliminar la violación. La teoría de la imlicatura conversacional es “redundante”, incluso “autoconflictiva y superpuesta”, y hasta cierto punto está demasiado idealizada y lejos de serlo.
Soy perfecto, pero los problemas más serios de la teoría de Grice son aquellos que él mismo descubre. El esfuerzo innovador de Grice por crear una teoría filosófica general del lenguaje es significativo. El significado y la utilidad son mucho más importantes que las cuestiones planteadas por muchos comentaristas. >
/article/9/62/20150.html