Apreciación de las canciones sobre las niñas del campo que llegan al pueblo
"无"; se pronuncia "mao" en el dialecto de Hunan, a veces también se escribe como "马", que significa ninguno.
Esta canción tiene algunos cambios respecto a la letra de las canciones folklóricas. La gente suele cantar "llevando seda encima y zapatos abajo" y "puede llevar cien cargas maliciosas en la montaña". Algunos puntos sutiles también pueden ser diferentes. El apéndice es el siguiente para su referencia.
Cuando las chicas del campo vienen a la ciudad, las chicas del campo no usan zapatos. ¿Por qué no te casas conmigo en la ciudad? (ven), usa blusas y zapatos de seda.
No se rían de mí, bastardos de la ciudad. Obtengo muchos beneficios al andar descalzo. Puedo llevar una carga de cien jin en la cresta (una carga de mil jin sobre mis hombros) y. Puedo tocar caracoles de agua en el agua.