Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - ¡Sobre quedarse en Houhou! ¡Algunas palabras de traducción!

¡Sobre quedarse en Houhou! ¡Algunas palabras de traducción!

Cuando un hombre corriente ve la humillación, desenvaina su espada y se levanta para luchar. Esto no es lo suficientemente valiente.

Traducido como: Cuando una persona es insultada, desenvaina su espada y da un paso adelante para luchar. Esto no se considera valiente.

Por eso es arrogante, tímido y profundamente preocupado. Si puede soportarlo, podrá lograr grandes cosas

Traducido como: Entonces el anciano lo insultó deliberadamente con rudeza y arrogancia. Si puede soportarlo, podrá lograr grandes logros en virtud de esto

p>

Tai Shigong sospechaba que la apariencia de Zhang Liang era alta y majestuosa, pero su apariencia era como la de una dama, lo que no reflejaba su ambición

Traducción: Sima Qian originalmente adivinó que Zhang Liang debe ser alto y majestuoso en apariencia, quién hubiera esperado que pareciera una mujer, lo cual no es acorde con su ambición y medida.