¿Qué dice el poema de Lu Xun: "Ser despiadado no significa necesariamente que seas ambicioso, ¿cómo puedes sentir lástima por un hijo pero no por un marido? ¿Sabes que aquellos que agitan el viento pero no rugen mirarán más pequeño que un remolcador cuando miran hacia atrás"?
El significado de este poema es: ser despiadado puede no significar un verdadero héroe, y amar a los niños puede no significar ser un hombre. ¿Sabías que el tigre que ruge en el bosque siempre mira hacia atrás para mirar al pequeño tigre?
Yutu (wūtú): El alias de tigre proviene de "Zuo Zhuan" en el cuarto año de Xuan Gong: "¿Gente Chu? Le llaman al tigre Yu Tu". Te compadeces de un niño "proviene de" Política de los Estados Combatientes Zhao Ce tocando el dragón "" Hablando de la emperatriz viuda Zhao": "¿El marido también ama y se compadece de su hijo pequeño?" Lu Xun usó un tono afirmativo aquí.
El nombre de este poema es "Respuestas a los invitados", que proviene de "Suplemento a las cartas de Lu Xun". El último título es "Una obra de teatro en el invierno del año pasado, grabada por el Sr. Tingjing". , Lu Xun." Pingjing es de Shanghai. Los médicos del hospital "Takejo" de Japón trataron una vez al hijo de Lu Xun, Hai Ying, por disentería. Este poema fue escrito cuando Lu Xun llevaba a su hijo a recibir tratamiento y expresó su amor por su hijo.
Información ampliada
Antecedentes creativos: a principios de la década de 1930, un grupo de literatos inventó rumores y maldijo maliciosamente al hijo de Lu Xun, Zhou Haiying, que tenía menos de un año, citando el dicho. que "padre e hijo son crueles". Un viejo dicho satiriza el amor paternal de Lu Xun por su hijo pequeño. Entonces escribí este poema en respuesta.
Agradecimiento: "Respuestas a los invitados" es un poema que refleja el amor de Lu Xun por su hijo. Incluso se puede decir que es su declaración de amor por su hijo. Lu Xun amaba mucho a sus hijos. Alguien bromeó con él sobre esto y él escribió este poema en respuesta. La primera y segunda frase de este poema son una respuesta a la calumnia de algunos literatos desvergonzados, es decir, "Ke Li". También son una refutación de la etiqueta confuciana de "padre, padre, hijo, hijo". Sólido y poderoso, con un poder irrefutable, es un dicho famoso que ha circulado ampliamente.
Las tres o cuatro frases utilizan objetos como metáforas de las personas. A través de vívidas metáforas y descripciones vívidas y delicadas, expresan el profundo afecto y la ardiente esperanza de los padres revolucionarios por sus descendientes. de "lástima por sus hijos". Las dos últimas oraciones son divertidas e implícitamente poderosas. Utilizan ejemplos bien conocidos para ridiculizar sin piedad y luchar poderosamente contra el enemigo. Al mismo tiempo, también muestran el espíritu de preocupación y preocupación de Lu Xun por las futuras generaciones de revolucionarios.