Poemas antiguos y apreciación de los crisantemos de Yuan Zhen
Crisantemos
Dinastía Tang: Yuan Zhen
Los arbustos otoñales alrededor de la casa parecen la casa de Tao, y la cerca se inclina gradualmente.
No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que todas hayan florecido.
Traducción
Racimos de crisantemos otoñales rodean la casa, como si hubieras llegado a la casa de Tao Yuanming. Al rodear la valla para admirar los crisantemos, el sol casi se estaba poniendo cuando me di cuenta.
No es porque prefiera los crisantemos entre las flores, es simplemente porque después de que los crisantemos florecen, no hay más flores para disfrutar.
Apreciación
El crisantemo no es tan hermoso como la peonía ni tan precioso como la orquídea, pero como flor de escarcha, siempre ha sido el favorito de la gente. Algunas personas elogian su fuerte carácter, mientras que otras aprecian su noble temperamento. El poema sobre el crisantemo de Yuan Zhen expresa la razón por la que ama el crisantemo de una manera única.
La palabra "rao" en la primera frase "Los arbustos de otoño rodean la casa como la casa de Tao" se refiere a la cantidad de crisantemos plantados fuera de la casa, dando a las personas la sensación de un ambiente elegante, como la casa de Tao Yuanming. . El poeta compara el lugar donde se plantan los crisantemos con la familia Tao, lo que demuestra que hay muchos crisantemos en otoño y las flores están floreciendo en plena floración. Tantos crisantemos hermosos hacen que la gente se sienta feliz.
La segunda frase, "La valla se inclina gradualmente por todos lados", muestra al poeta mirando fijamente las flores. La palabra "círculo" en la segunda frase expresa el gran interés del poeta en apreciar los crisantemos. No se detiene en la cerca este, sino que "rodea la cerca" hasta que se acerca el sol, lo que expresa el estado de ánimo pausado del poeta al apreciar. los crisantemos. El poeta se sentía profundamente atraído por los crisantemos y su amor por los crisantemos parecía ser incluso mayor que el del Sr. Wuliu. "Deambulando" y "cada vez más día a día", el poeta queda fascinado por los crisantemos, y el sentimiento de permanencia y el amor sincero del poeta por los crisantemos se expresan verdaderamente. Las líneas están llenas de alegría. Las dos primeras frases son sólo catorce palabras, con paisajes, sentimientos y asociaciones, que dibujan vívidamente la imagen de un poeta paseando entre crisantemos, admirando flores y recitando poemas en una tarde de otoño, y no quiere volver nunca más.
“No es que el crisantemo sea el preferido entre las flores, sino que no habrá flores después de que todas las flores hayan florecido”. Esto aclara la razón por la que el poeta ama el crisantemo. Estas dos frases de repente se convierten en una frase negativa, señalando que no está enamorado de los crisantemos sin ningún motivo. Los crisantemos son los últimos en marchitarse entre las flores. Una vez que los crisantemos desaparecen, no habrá escena floral para disfrutar. El amor de la gente por las flores se centra naturalmente en los crisantemos. Por lo tanto, como recién llegado, es especialmente apreciado. El poeta derivó verdades profundas del fenómeno natural de que los crisantemos se desvanecen al final de las cuatro estaciones, respondió la razón por la que aman los crisantemos y expresó el amor especial del poeta por los crisantemos. Por supuesto, también contiene elogios por el carácter firme del crisantemo que se ha marchitado después de soportar dificultades.
Este poema explora el sabor poético inusual del tema ordinario del canto de crisantemos, brindando a las personas nueva inspiración, pareciendo novedoso, natural y poco convencional. Al escribir, el lenguaje es elegante, sencillo e interesante. El estilo de escritura también es muy inteligente. Las dos primeras oraciones describen la escena real de apreciar los crisantemos, allanando el camino para la atmósfera de amar los crisantemos, la tercera oración es una transición, con un cambio de pluma, altibajos, y finalmente una; maravillosa frase sobre las flores del nacimiento, abriendo aún más el reino de la belleza y realzando la belleza del poema. El atractivo artístico de este pequeño poema.