Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - あなたに出会わなければ~nieve de verano y flores de invierno~letra

あなたに出会わなければ~nieve de verano y flores de invierno~letra

Forever(えいえん)に梦(ねむ)りたい

ki o ku na do i ra nai e i e n ni ne mu ri tai ya no necesita memoria, quiero dormir profundamente para siempre

もうこのままMañana(あさ)が来(こ)なくたっていいや

mo u ko no ma ma a sa ga ko na ku ta tte ii ya ¿Pueden mañanas como esta no volver nunca?

いつも梦(ゆめ)の中(なき)ではあなたはLaugh(わら)ってる

i tsu mo yu me no na ka de wa a na ta wa wa ra tte ru Siempre estás en el sueño Es con una sonrisa

どうしてねえ出(き)えないの?

dou shi te ne e kie nai no¿Por qué? No puedo irme

Te di todo Tú me diste cualquier cosa

Te di todo y tú no me diste nada

きっといつまででも

p>

ki tto i tsu ma de de mo debe ser eterno

Tú eres todo, todavía mi todo

Tú eres mi todo, todavía mi todo. /p>

爱(あい)してるんだよ

a i shi te run da yo todavía te amo

Manatsu(まなつ)に下(ふ)った雪(ゆき)のようなそれは儚(はかな)いmilagro(きせき)なんだ

ma na tsu ni fu tta yu ki no you na so re wa ha ka na i ki se ki nan da

Si fuera un milagro onírico como la caída de copos de nieve en pleno verano

あなたに出会(であ)わなければこんなに奇(せつ)なくて

a na ta ni de a wa na ke re ba kon na ni se tsu na ku teSi no te hubiera conocido no habría entendido esta tristeza

chest(むめ)を琒(し)めPay (つ)けることもなかったそれでも

mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na ka tta so re de mo incluso con este dolor desgarrador

あなたに出会(であ)えなければ强(つよ)さも优(やさ)しさも知(し)らないまま

a na ta ni de a e na ke re ba tsu yo sa mo ya sa shi sa mo shi ra na i ma ma

Si no pudiera conocerte, no sabría qué es la calidez y qué es la fuerza.

BU屋(へや)の隅(すみ)でcry(な)いていた何(なに)も见(み)えずに

he ya no su mi de na i te i ta na ni mo mi e zu ni

solo yo puedo llorar en un rincón de la habitación y no ver nada

temporada(きせつ)などいらないなにもtocar

(ふ)れたくない

ki se tsu na do i ra nai na ni mo fu re ta ku nai ya no necesita la temporada y no quiere tocar nada

もうあの花(はな)の名(な)はforget(わす)れたっていいや

mo u a no ha na no na wa wa su re ta tte ii ya Ya ni siquiera recuerdo el nombre de la flor

だけど梦(ゆめ)の中(なか)ではあなたは笑(わら)ってる

da ke do yu me no na ka de wa a na ta wa wa ra tte ruPero en el sueño estabas sonriendo

いまでもそうなんだ

i ma de mo sou nan da Ahora resulta ser así

Te di todoTú me diste cualquier cosa

Te di todo y tú me diste cualquier cosa

ずっといつまででも

zu tto i tsu ma de de mo todos los tiempo para siempre

Eres todo lo que todavía estoy esperando

Eres mi todo lo que todavía estoy esperando

爱(あい)しててもいい

a i shi te te mo ii todavía te ama

Mafuyu(まふゆ)に咲(さ)いた花(はな)のようないまは儚(はかな)いMemoria(きぉく)でも

ma fu yu ni sa i ta ha na no yo u na i ma wa ha ka na i ki o ku de mo

Como el pleno invierno Como flores que florecen en temporada, incluso si es un recuerdo breve

あなたに出会(であ)わなければこんなに久(さぴ)しくて

a na ta ni de a wa na ke re ba ko n na ni sa bi shi ku te

Si no te hubiera conocido no habría entendido esta soledad

涙(なみだ)が之(と)まらない夜(よる)はなかったそれでも

na mi da ga to ma ra nai yo ru ha na ka tta so re de mo

En esta noche en la que no puedo dejar de llorar... A pesar de esto

あなたに给(おく)りたいただ爱(あい)されていてねと

a na ta ni o ku ri ta i ta da a i sa re te i te ne to Lo que quieres darme es sólo ser amado

包(つつ)まれてたはじめてLaugh(わら)えた夜(ゆる)のわたしのように

tsu tsu ma re te ta ha ji me te wa ra e ta yo ru no wa ta shi no you ni

Envuelto en la noche cuando sonreiste por primera vez, como yo

も し も> (も) い がひとつ か か か う らもう らもう らもう らもう らもう らもう らもう う れてほ れてほれてほ れてほ れてほ し い

Mo Shi Mo NE GA I GA HI to TSU Ka Na U Na Ra Ra Ra mo u yi chi do fu re te ho shi i

Si ningún deseo puede hacerse realidad, prefiero

Una vez fui tocado por ti

生(う)まれて好(い)かったと情(かん)じれたあのAsahi(あさひ)にphoto(て)らされて

u ma re te i ka tta to ka n ji re ta a no a sa hi ni te ra sa re te

Es tan maravilloso estar en este mundo y estar iluminado por el sol de la mañana

あなたに出会(であ)わなければこんなに Cut(せつ)なくて

a na ta ni de a wa na ke re ba ko n na ni se tsu na ku teIf no con No entenderás esta tristeza cuando me conozcas

chest(むめ)を簪(し)めPay(つ)けることもなかったそれでも

mu ne wo shi me tsu ke ru ko to mo na katta so re de mo incluso este dolor desgarrador

あなたに出会(であ)えなければ强(つゆ)さも优(やさ)しさも知(し)らずにいた

a na ta ni de a e na ke re ba tsu yo sa mo ya sa shi sa mo shi ra zu ni i ta

No lo haré Si no puedo conocerte, sé qué es calidez y qué es fuerte. ji re ba su gu so ko ni a na ta ga i ru Puedo verte a mi lado cuando cierro los ojos

いまでもまだ目(め)を close(と)じればすぐそこにあなたがいる

i ma de mo ma da me wo to ji re ba su gu so ko ni a na ta ga i ru 

Ahora, cuando cierro los ojos, puedo te veo a mi lado