El texto original de Xiaoshitanji con pinyin Introducción del autor de Xiaoshitanji.
1. cónɡ xiǎo qiū xī xínɡ bǎi èr shí bù, ɡé huánɡ zhú, wén shuǐ shēnɡ, rú mínɡ pèi huán, xīn lè zhī.
Caminando ciento veinte pasos desde Xiaoqiu hacia el oeste, a través de los postes de bambú, escuchaste el sonido del agua, como el sonido de un anillo perforado, y te sentiste muy feliz.
fá zhú qǔ dào, xià jiàn xiǎo tán, shuǐ yóu qīnɡ liè.
Después de cortar el bambú, se puede ver un pequeño estanque en el fondo, el agua es especialmente clara.
quán shí yǐ wéi dǐ, jìn àn, juǎn shí dǐ yǐ chū, wéi dǐ, wéi yǔ, wéi zhàn, wéi yán.
La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo de la piedra para formar un dique, un islote, una cresta o una roca.
qīnɡ shù cuì màn, ménɡ luò yáo zhuì, cēn cī pī fú.
Árboles y enredaderas verdes, balanceándose y esparcidas.
tán zhōnɡ yú kě bǎi xǔ tóu, jiē ruò kōnɡ yóu wú suǒ yī, rì ɡuānɡ xià chè, yǐnɡ bù shí shànɡ.
Los peces en el estanque pueden tener cientos de cabezas, y todas son como si estuvieran nadando en el espacio y no tuvieran apoyo. Los peces en el estanque pueden tener cientos de cabezas, y todas son como. si están nadando en el espacio y no tienen apoyo. El sol está claro y las sombras se extienden sobre las rocas.
yǐ rán bú dònɡ, chù ěr yuǎn shì, wǎnɡ lái xī hū. sì yǔ yóu zhě xiānɡ lè. Está inmóvil; está lejos y va y viene. Parece divertirse con los turistas.
tán xī nán ér wànɡ, dòu zhé shé xínɡ, mínɡ miè kě jiàn.
Mirando al suroeste del estanque, puedes ver los giros y vueltas de las serpientes, y puedes ver la luz y la muerte.
qí àn shì quǎn yá chà hù, bù kě zhī qí yuán.
Las condiciones de la costa son tan diferentes que se desconoce el origen.
zuò tán shànɡ, sì miàn zhú shù huán hé, jì liáo wú rén, qī shén hán ɡǔ, qiāo chuànɡ yōu suì.
Sentado en la piscina, rodeado de árboles de bambú, es tan solitario y desolado que me siento desolado y desolado.
yǐ qí jìnɡ ɡuò qīnɡ, bù kě jiǔ jū, nǎi jì zhī ér qù.
Debido a que el lugar está demasiado despejado y no puede permanecer por mucho tiempo, lo recuerdan y lo abandonan.
tónɡ yóu zhě: wú wǔ línɡ, ɡōnɡ ɡǔ, yú dì zōnɡ xuán.
Viajando con él: Wu Wuling, Gong Gu, Yu Di Zongxuan. Los que siguieron fueron Erxiaosheng de Cui: "Perdónate a ti mismo" y "Fengyi".
lì ér cónɡ zhě, cuī shì èr xiǎo shēnɡ: yuē shù jǐ, yuē fènɡ yī.
2. Liu Zongyuan (773-819), nombre de cortesía Zihou, fue natural de Hedong (hoy Yuncheng, Shanxi) en la dinastía Tang. Fue un destacado poeta, filósofo, confucianista e incluso un destacado. político Fue uno de los ocho grandes líderes de las dinastías Tang y Song.
Las obras famosas incluyen "Ocho notas de Yongzhou" y más de 600 artículos, que fueron compilados en 30 volúmenes por generaciones posteriores, llamados "Colección Liuhe East". Como era de Hedong, lo llamaron Liu Hedong, y como finalmente se convirtió en gobernador de Liuzhou, también lo llamaron Liuliuzhou. Liu Zongyuan y Han Yu fueron líderes del antiguo movimiento de prosa de la dinastía Tang Media y ambos fueron llamados "Han Liu". En la historia de la cultura china, sus logros en poesía y literatura son sumamente destacados, y se puede decir que es difícil distinguirlo por un tiempo.