Apreciación de las flores de acebo

Se plantaron acebos en los palacios de la dinastía Han y en las tumbas de los emperadores de la dinastía Song. Este poema se titula “Flor de Acebo”, el cual tiene su significado especial.

"Flores de acebo, cuando florecen, los intestinos están apagados en un noventa por ciento por día". Se dice que cuando ves flores de acebo, los intestinos están apagados en un noventa por ciento por día. El "Libro de informes a Ren An" de Sima Qian dice: "Los intestinos giran nueve veces en un día".

“Al otro lado del río, el viento y la lluvia son claros y las sombras están en el cielo. En mayo, las montañas profundas protegen la nieve ligera”. y Kuaiji donde están enterrados los huesos. Ese lugar ha caído en manos del ejército de Yuan, por eso se dice que el viento y la lluvia son como oscuridad y no hay ni una sombra de sol. Mayo es cuando las flores de acebo están en plena floración. Las flores son pequeñas y blancas, por lo que son reemplazadas por "nieve ligera". El paisaje descrito en estas dos frases se divide en oscuridad y luz, encarnando así los sentimientos de amor y odio del autor.

"La raíz de piedra está oculta por el dragón, y las hormigas comunes no se atreven a esconderse en ella". El dragón es el elefante del rey y los huesos del Emperador Song están enterrados, por eso se dice que " el dragón se esconde". La piedra es la raíz de la nube, porque la nube sale cuando toca la piedra, y hay un dragón escondido debajo de ella. Hay un dicho en "Yi" que dice que "la nube sigue al dragón", por eso se dice. que "la nube es la raíz de la piedra". Las hormigas son cosas humildes y no se atreven a vivir en cuevas aquí, lo que muestra el respeto del autor por el Emperador Song.

"Este tipo de cosas no son humanas. Conocí la luna al cabo de diez mil años". Debido a que el acebo fue trasladado del antiguo palacio de la dinastía Song, se dice que " Este tipo no es humano." La copa de vino Wannian se refiere a la copa de vino imperial, que se utiliza para desear al emperador longevidad y una longevidad ilimitada.

"El alma de Shu vuela alrededor de cientos de pájaros ministros, y se oye un sonido de mangostán crujiendo en medio de la noche". El alma de Shu se refiere al cuco, y sus hijos se colocan en él. los nidos de cientos de pájaros. "Ministro de los Cien Pájaros". El cuco de las "cien almas de Shu" aquí es una metáfora del alma del Emperador Song y los "ministros de los cien pájaros" son una metáfora de aquellos que envían sobrevivientes como Lin Jingxi para convertirse en sus ministros y no cambian sus corazones. Debido a la muerte del país, es decir, son inflexibles ante la dinastía Yuan, expresando su integridad como una helada otoñal. "Medianoche", tarde en la noche, es una metáfora de la oscuridad de la dinastía Yuan. El cuco gritó y el mangostán estaba a punto de partirse, lo que indica que estaba extremadamente resentido. Ésta era la actitud del Emperador Song hacia la dinastía Yuan. Dado que Lin Jingxi era leal a la dinastía Song, también debe odiar lo que odiaba el Emperador Song.

La forma tradicional de escribir poesía china es la llamada Fu Bixing, que utiliza el estilo Xing. "Holly Flower" tiene sus méritos. Este poema ofrece a los lectores una imagen vívida, todo gira en torno a las flores de acebo y se desarrolla para describirlo. Detrás de estas vívidas imágenes, hay un significado real. Las palabras están aquí y el significado allá.