Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - ¿Cuáles son los 300 poemas antiguos para niños?

¿Cuáles son los 300 poemas antiguos para niños?

1. "Recordando a los hermanos de Shandong el 9 de septiembre"

¿Wang Wei de la dinastía Tang?

Un extraño en una tierra extranjera, extraña a su familia. aún más durante las temporadas festivas.

Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.

Traducción: Cuando una persona está sola como invitada en un país extranjero, extraña aún más a sus familiares lejanos durante los festivales. Pienso en el día de hoy, cuando mis hermanos treparon alto y miraron a lo lejos. Sus cabezas estaban cubiertas de cornejos, pero yo era el único que faltaba.

2. "Liangzhou Ci"

Wang Han de la dinastía Tang

Una copa luminosa de vino de uva Si quieres beber Pipa, lo estarás. recordó inmediatamente.

Lord Grim, borracho y tirado en el campo de batalla, ¿cuántas personas han luchado en la antigüedad?

Traducción: En la fiesta del vino, el suave vino de uva se llenaba en copas luminosas. Justo cuando estaba a punto de beber, sonó la pipa, como instando a la gente a ir a la guerra. Si estás borracho en el campo de batalla, no te rías. ¿Cuántas personas que salieron a luchar en la antigüedad regresaron a sus lugares de origen?

3. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi"

Li Bai de la dinastía Tang

El discurso de despedida del emperador blanco se produjo entre las nubes de colores y los mil. El viaje de dos kilómetros hasta Jiangling se realizó en un día.

Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Traducción: Despídase de la ciudad de Baidi bajo las coloridas nubes temprano en la mañana y diríjase a Jiangling, que está a miles de kilómetros de distancia y se puede llegar en un día. El sonido de los simios a ambos lados de la orilla todavía resuena en mis oídos, y el rápido barco ha navegado a través de miles de montañas verdes.

4. “El Año de Li Gui en el Sur del Río Yangtze”

Du Fu de la Dinastía Tang

Es común en la casa del Príncipe Qi Y lo escuché varias veces frente a Cui Jiutang.

Es el hermoso paisaje al sur del río Yangtze, y nos volvemos a encontrar cuando las flores caen.

Traducción: En aquel entonces te veía y oía cantar a menudo en las residencias del rey Qi y Cui Jiu. Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.

5. "Libro extraño sobre el regreso a la ciudad natal"

¿He Zhizhang de la dinastía Tang?

Cuando un niño se fue de casa y su hermano mayor regresó, su pronunciación local se mantuvo sin cambios y el cabello de las sienes se desvaneció.

Los niños no se reconocen cuando se ven, se ríen y preguntan de dónde es el invitado.

Traducción: Dejé mi ciudad natal cuando era joven y regresé a casa sólo cuando era mayor. Aunque mi pronunciación local no ha cambiado, el pelo de mis sienes se ha vuelto escaso. Cuando los niños de mi ciudad natal me vieron, nadie me reconoció. Ellos sonrieron y me preguntaron: ¿De dónde eres?