Quiero obtener un título de posgrado en lingüística inglesa. ¿Qué materias se suelen evaluar en los cursos profesionales en las escuelas?
Número de serie Alcance del examen político Alcance del examen en idioma extranjero Curso de negocios Alcance del examen Curso de negocios Alcance del examen dos
1 (101) Teoría política (incluida la Maestría en Derecho) Consulte el folleto de admisiones (212) ) Segunda lengua extranjera Para japonés, consulte el folleto de admisión (722) Dominio completo del inglés (vocabulario, gramática, lectura, traducción, escritura no especificados (823) Conocimiento profesional de inglés (incluida lingüística inglesa, literatura británica y estadounidense, curso básico de inglés Cultura británica y estadounidense" Zhu Yongtao Foreign Language Teaching and Research Publishing Press, edición de 1991; "Lecturas seleccionadas de obras literarias británicas" (Serie de libros de texto profesionales del siglo XXI), editor en jefe Wang Songnian y otros, editor en jefe Zhao Wenwei, Universidad Jiao Tong de Shanghai Prensa, sin límite de edición; "American Literature Appreciation", editor jefe Dai Weidong, editor jefe Wu Dingbai, Shanghai Foreign Language Education Press, edición anual de 2002 "Curso de lingüística inglesa concisa" Dai Wei
2 (101); ) Teoría política (incluida Maestría en Derecho) Ver el folleto de admisión (213) BISU Ruso Ver el folleto de admisión (722) Nivel de inglés completo (no se especifica vocabulario, gramática, lectura, traducción y escritura (823) Conocimiento profesional de inglés (incluido Lingüística inglesa, literatura británica y estadounidense, "Curso básico de cultura británica y estadounidense" Zhu Yongtao Foreign Language Teaching and Research Press, edición de 1991; "Lecturas seleccionadas de obras literarias británicas" (serie de libros de texto profesionales del siglo XXI) Editores en jefe como Wang Songnian y Zhao Wenwei, Shanghai Jiao Tong University Press, sin límite de edición; "American Literature Appreciation", Dai Weidong, editor en jefe, Wu Dingbai, editor en jefe, Shanghai Foreign Language Education Press, edición de 2002, "Concise English Linguistics Tutorial" Dai Wei; p>
3 (101) Teoría Política (incluida Maestría en Derecho) Ver Folleto de Admisión (214) Segunda Lengua Extranjera Francés Ver Folleto de Admisión (722) Inglés Nivel Integral (Vocabulario, Gramática, Lectura, Traducción, Escritura No Especificado) (823) Conocimiento profesional de inglés (incluida la lingüística inglesa, la literatura británica y estadounidense), "Curso básico sobre cultura británica y estadounidense" Zhu Yongtao Foreign Language Teaching and Research Press, edición de 1991; "Lecturas seleccionadas de obras literarias británicas" (Serie profesional del siglo XXI Libros de texto) Editor en jefe Wang Songnian y otros, Editor en jefe Zhao Wenwei Shanghai Communications University Press, cualquier edición "American Literature Appreciation" editada por Dai Weidong, editor en jefe Wu Dingbai, Edición de 2002 de Shanghai Foreign Language Education Press; Curso de Lingüística" Dai Wei
4 (101) Teoría política (incl. Maestría en Derecho) Ver folleto de admisión (215) Alemán como segunda lengua, ver folleto de admisión (722) Dominio completo del inglés (vocabulario) , gramática, lectura, traducción, escritura no especificadas (823) Conocimiento profesional de inglés (incluida lingüística inglesa, literatura británica y estadounidense, inglés "Curso básico de cultura británica y estadounidense" Zhu Yongtao Foreign Language Teaching and Research Press edición de 1991; "Lecturas seleccionadas of British Literary Works" (libros de texto de la serie profesional del siglo XXI) Editor en jefe Wang Songnian y otros, editor en jefe Zhao Wenwei Shanghai Jiao Tong University Press, sin límite de edición; editor en jefe de "American Literature Appreciation" Dai Weidong editor en jefe Wu Dingbai Shanghai Foreign Language Education Press Edición 2002; "Tutorial conciso de lingüística en inglés" Dai Wei
5 (101) Teoría política (incluida la Maestría en Derecho) Ver folleto de admisión (216) BISL Español Ver folleto de admisión ( 722) Dominio completo del inglés (vocabulario, gramática, lectura, traducción, escritura no especificados (823) Conocimiento profesional del inglés (incluida la lingüística inglesa, la literatura británica y estadounidense, el "Curso básico de cultura británica y estadounidense" de inglés Zhu Yongtao Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras Edición de prensa de 1991; "Lecturas seleccionadas de obras literarias británicas" (Serie de libros de texto profesionales del siglo XXI) editada por Wang Songnian y otros, y editada por Zhao Wenwei, Shanghai Jiao Tong University Press, sin límite de edición "American Literature Appreciation" editada por Dai; Weidong, editor en jefe Wu Dingbai, Shanghai Foreign Language Education Press, edición de 2002; "Tutorial conciso de lingüística inglesa" Dai Wei 1. ¿Cuál es el examen de ingreso de posgrado para estudiantes de inglés?
El examen de ingreso de posgrado para carreras de inglés y el examen de ingreso de posgrado general son completamente diferentes.
El inglés de posgrado es una prueba de dominio del inglés para aquellos candidatos que solicitan carreras que no sean en inglés. Es una pregunta unificada emitida por el Ministerio de Educación que evalúa principalmente el conocimiento básico del inglés universitario, incluida la finalización. lectura, nuevos tipos de preguntas. Las cinco partes, incluidas la traducción y la escritura, tienen una puntuación de 100. Junto con la política (puntuaciones de 100) y otros dos cursos profesionales (puntuaciones de 150 cada uno), constituyen las cuatro materias principales del examen de ingreso a posgrado.
El examen de ingreso de posgrado para carreras de inglés se realiza para candidatos que postulan a estudios de posgrado en carreras de inglés. Las materias de evaluación son: política, inglés básico (puntuación 150 puntos), inglés integral o cursos profesionales (puntuación 150). puntos) y la tercera Segunda lengua extranjera (puntuación 100)*** cuatro materias.
2. ¿Cuál es la especialidad y la dirección del examen de ingreso de posgrado para las carreras de inglés?
Las principales disciplinas profesionales son: Lengua y Literatura Inglesas, y la otra es Lingüística Extranjera y Lingüística Aplicada.
Direcciones: Muchas, algunas grandes universidades integrales están reclutando estudiantes Para el examen, diferentes Los segundos cursos profesionales se prueban en función de la dirección de la investigación. Hay muchas direcciones, como la literatura británica y estadounidense, o otras más detalladas, como la literatura británica, la literatura estadounidense, la literatura australiana, etc. (por ejemplo, la dirección de BFSU está dividida con mucho cuidado), teoría y práctica de la traducción (interpretación , traducción escrita, interpretación simultánea, traducción de clásicos, lexicografía...), lingüística (semántica, estilística...), investigación de métodos de enseñanza del inglés...Abre los folletos de admisión de algunas unidades con especialidad en inglés para el acceso al máster, podrás lea una introducción más detallada, que incluye materias de examen en varias direcciones, tutores, materias de reexamen, libros de referencia, etc.~~~
3. ¿Por qué algunas personas siempre dicen que el examen de ingreso de posgrado para inglés? mayores es demasiado difícil? ¿Por qué los libros de referencia para los exámenes de maestría de algunas escuelas no incluyen los libros principales en inglés?
El examen de ingreso de posgrado para carreras de inglés es demasiado difícil. La razón principal es que el segundo examen de idioma extranjero es demasiado difícil y hay muchos otros libros de referencia que son particularmente importantes en el examen de ingreso de posgrado. Además, algunas universidades son estúpidas y no publican el examen de ingreso de posgrado como otras especialidades. Los libros de referencia y las preguntas de los exámenes han hecho que el examen de ingreso de posgrado para las especialidades de inglés sea cada vez más misterioso e impredecible. En este sentido, si abre las páginas web de admisiones de algunas escuelas que reclutan estudiantes de maestría en carreras de inglés, verá que cuando encuentre las bibliografías de carreras de inglés, o no escriben en detalle o escriben: prueba de competencia , sin formular bibliografía alguna. Por supuesto, tiene un truco, pero hablaremos de ello más adelante.
4. Además de las materias políticas unificadas nacionales, ¿cuáles son las otras tres materias de examen general para los cursos principales de inglés?
Entre los cuatro cursos del examen preliminar de las carreras de inglés, solo la política es una propuesta nacional unificada, y los otros tres están establecidos por las propias unidades de admisión (algunos idiomas están sujetos a la propuesta nacional unificada examen, pero este tipo de escuela generalmente es poco común y esto se indicará de antemano en las instrucciones de admisión).
Para Segunda Lengua Extranjera, la escuela a la que postules te hará preguntas y podrás elegir entre francés, japonés, alemán o ruso. Los libros de texto en francés son generalmente "francés" Edición en lengua extranjera de Beijing, "Un curso de francés conciso" de Sun Hui, "Un curso conciso de francés universitario" de Xue Jiancheng y "Francés público" o "Nuevo francés universitario" de Li Zhiqing... ... Debido a que Ouerwai está estudiando francés, no sé mucho sobre japonés. Tal vez sea "japonés estándar" ~~ Los materiales de aprendizaje de francés son particularmente difíciles de encontrar, sin importar en ciudades grandes, medianas o pequeñas. diccionarios, libros de referencia, cuadernos de ejercicios... algunas librerías de idiomas extranjeros no están completas. En el futuro, podremos introducir más libros de este tipo, para que todos puedan buscarlos ~~~
Uno de los dos profesionales. cursos Suele ser inglés básico o inglés completo (el nombre es diferente, el alcance de la evaluación y los tipos de preguntas son generalmente similares, qué opciones, gestalt, traducción, escritura, etc., son pruebas de competencia), pero generalmente hay "inglés avanzado". en él (Editor en jefe Zhang Hanxi, Las preguntas sobre técnicas retóricas y métodos de escritura en los dos volúmenes publicados por FLTRP son bastante difíciles. El nivel de otros tipos de preguntas es equivalente a GRE o TEM profesional nivel 4 u 8. Algunas escuelas ¡Requiere más de 500 palabras para escribir!
En cuanto a otro curso profesional, las materias evaluadas varían según la escuela y la especialización a la que postules. El país no establece preguntas unificadas y cada unidad de admisión establece sus propias preguntas. En términos generales, las escuelas integrales grandes toman exámenes según una dirección específica, mientras que algunas escuelas más pequeñas no separan direcciones específicas en el examen preliminar y solo determinan la dirección específica después de aprobar la maestría.
Por ejemplo, si realiza el examen de literatura, debe realizar "Historia literaria británica y lecturas seleccionadas de sus obras" (normalmente se utilizan los libros de texto de Liu Bingshan o Wu Weiren, y las hojas de respuestas están todas en Inglés ~~).
Para la dirección de lingüística, la prueba general es "Lingüística inglesa" (normalmente se utiliza el libro de Hu Zhuanglin y Dai Weidong, y la hoja de respuestas también está en inglés).
Dirección de traducción: el "Tutorial de traducción chino-inglés" de Zhang Peiji es un libro de texto clásico, así como el "Tutorial de traducción chino-inglés". Generalmente, las preguntas originales del libro de texto son. no incluido La prueba de traducción chino-inglés se basa en el uso de libros de texto. Introduce los métodos de traducción para traducir palabras, oraciones, artículos, textos modernos, textos chinos clásicos, obras famosas, etc. La traducción inglés-chino suele ser original. artículos de periódicos y revistas, extractos de clásicos ingleses...
También hay exámenes sobre la sociedad y la cultura británica y estadounidense, comúnmente conocidos como "An Overview of Britain and the United States", varios conjuntos de libros de texto de Zhu Yongtao del Instituto de Investigación de Lenguas Extranjeras, o 2 libros de texto sobre una descripción general de Gran Bretaña y Estados Unidos por Zhang Kuiwu de Jilin Science and Technology Press, y libros de texto de Lai Anfang de la Universidad de Henan... esto La prueba consiste básicamente en la memorización de El conocimiento de los libros de texto no se puede encontrar en las librerías comunes, y es aún más difícil encontrar sus libros tutoriales ~~
También hay pruebas para evaluar el dominio del chino, chino moderno y antiguo, de los candidatos. Los conocimientos, los conocimientos literarios chinos y extranjeros, la escritura, etc. deben evaluarse en cursos profesionales (estas son hojas de respuestas en chino). Los libros de referencia generales para las especialidades chinas son "Chino moderno", "Chino antiguo", "Historia de la literatura china". e "Historia de la literatura extranjera". ..... La hoja de respuestas china no es muy simple, especialmente la gramática del chino moderno y antiguo. El sentido común literario es la memorización. ¡Tengo muchos conocimientos en la escuela secundaria y en la escuela secundaria!