¿Adivinanzas locas sobre modismos de cuatro caracteres sobre qué sur y qué?
1. Adivina el idioma "Un caballo" y "Nan" Respuestas idiomáticas shān
Inglés
pastan los caballos de guerra en la ladera
Definición
Se refiere a la paz en el mundo, No más guerra
Fuente
Capítulo 1 de "Qian Cai" Shuo Yue Quan Zhuan" en la dinastía Qing: "En ese momento, el mundo había estado en paz durante mucho tiempo. La verdadera historia es: se liberan caballos en Nanshan y se ingresan espadas y armas. la gente es feliz."
Uso
Como atributo; usado en situaciones sociales
Ejemplos
"El Sur" de Wang Xufeng. "You Jiamu" Capítulo 24: "No puedo poner espadas y pistolas en el almacén ~, y mucho menos todavía tengo fuerza y un corazón cálido".
Sinónimos
Caballos entrando. Huashan
Antónimos
Guerra y caos 2. Adivina cuál es la respuesta al modismo Mananshan
Adivina cuál es la respuesta al modismo Mananshan: Ma Fang Nanshan
Análisis: Pintado Tiene la forma de una montaña, con la palabra "nan" en el interior, lo que indica que es Nanshan Los caballos que corren por la montaña indican que están en libertad, por lo que el El modismo es "los caballos sueltan a Nanshan".
Ma Fang Nanshan: [ mǎ fàng nán shān ]
Explicación detallada
1. Explicación: Es una metáfora de la paz en el mundo y no más tropas . Ahora describe la parálisis de la mente.
2. De: "Shang Shu·Wucheng": "El rey vino de Shang, y cuando llegó a Feng, practicó artes marciales y estudió literatura. Devolvió su caballo al sol de la montaña Huashan y pastoreaban ganado en los campos de melocotoneros para mostrar que el mundo no era sumiso”
3. Ejemplo: En aquel tiempo, el mundo llevaba mucho tiempo en paz, y las espadas y. Las armas estaban guardadas en el almacén; el grano era abundante y la gente estaba feliz. ◎ El primer capítulo de "La biografía completa de Shuo Yue" de Qian Cai
:
1. No planea guardar sus espadas y armas ni sus caballos en Nanshan.
2. Sin embargo, las políticas de los políticos no pueden hacer que el ejército vuele a Nanshan.
3. Una vez que hay una falla o una lesión grave, pueden simplemente abandonar Nanshan.
4. En tiempos de paz, no pueden abandonar Nanshan y guardar sus espadas y armas.
5. ¡Por fin es hora de volver a la guerra! Pensé que sería como Xiang Yu, quien envió sus caballos a Nanshan y guardó sus espadas y armas, ¡pero al final todavía tuve que liderar las tropas para luchar! 3. Adivina locamente las palabras de cuatro caracteres del modismo "Cielo y Tierra"
Con alegría huān tiān xǐ dì significa muy feliz y feliz.
※El poema puede publicarse en "Novela popular Jingben. Cui Ning decapitado por error". Referencia: Sinónimos de "Xi Di Hua Tian": eufórico, extasiado, radiante, radiante de alegría, eufórico, alegre y emocionado Antónimo: sentado en la ciudad triste, deprimido, con el ceño fruncido. es un modismo muy simple y se usa a menudo para describir La apariencia de una persona muy feliz se vio por primera vez en la novela narrativa de la dinastía Song "El asesinato equivocado de Cui Ning".
El contenido de la historia describe que un hombre llamado Liu Gui fue asesinado por un ladrón que irrumpió en la noche. La esposa de Liu pensó erróneamente que su concubina estaba tratando de ganar dinero y matar a Cui Ning, por lo que informó. Se lo comunicó al gobierno. El funcionario concluyó el caso apresuradamente y condenó a muerte a la concubina y a Cui Ning. Un año después, la esposa de Liu se convirtió accidentalmente en la esposa del ladrón. Durante una conversación informal, de repente descubrió que esta persona era el verdadero asesino de su marido.
La esposa de Liu estaba profundamente arrepentida, pero en la superficie fingió que no pasaba nada y todavía estaba "feliz". Al día siguiente se tomó el tiempo para ir al gobierno a denunciar el crimen y vengar a su marido. . La "felicidad" también se ve comúnmente en otras novelas de ópera, por ejemplo, en "Water Margin. Capítulo 17", Cao Zheng y otros ataron a Lu Zhishen, pretendiendo sacrificarlo a Deng Long, el rey de la montaña Erlong. subordinados Al verlos venir, dijo alegremente: "¡Está bien! Todos, quédense aquí un rato".
』"Entonces informa rápidamente al Rey de la Montaña. "Novela popular Jingben de Dianyuan. Cui Ning decapitado por error" El rey dijo: "Cuando se trata de matar a esta persona, Dios no puede dejarlo ir.
──Y ha derribado a dos personas más, así que él debe pagar por su vida. Hace un año, perdí mi apuesta y no tenía dinero, así que fui a buscar algo en la noche.
No esperaba encontrar una puerta, pero la. La puerta no estaba cerrada. Cuando entré, no había nada adentro. Un hombre tocó la puerta y vio a un hombre borracho en la cama. Había un montón de monedas de cobre detrás de sus pies. Estaba a punto de irse, se despertó y dijo: "Esta es la casa de mi suegro". Yo soy el jefe, pero si la robas, toda la familia se morirá de hambre. Me levanté y salí corriendo de la habitación.
Fui yo quien lo vio justo cuando estaba hablando, había un hacha para cortar leña a mis pies. Esto se llama una persona que está desesperada. para ganarse la vida. Dejó caer el hacha y gritó: "Soy tú o yo".
Pero fue a la casa y se llevó las quince piezas de dinero. Más tarde, se enteró, pero. su joven esposa y el joven, llamado Cui Ning, fueron acusados injustamente de búsqueda de riqueza y asesinato, y ambos fueron castigados por la ley penal del estado. /p>
Aunque he sido un hombre fuerte toda mi vida, Estas dos vidas no pueden ser derrotadas por las leyes de la naturaleza y del corazón humano. Tarde o temprano, debería salvarlo". Cuando la señora se enteró, se quejó en secreto: "Así que yo también murió en esta pelea. y mi segunda hermana y mi hermano menor fueron asesinados inocentemente.
Pensando en ello, esperaba que ambos fueran castigados.
"Estaba muy feliz. Por el momento, no había nada más que decir. Mañana no atraparé nada y haré 2 gt seguidos; llamaré a Qu frente a la Mansión Lin'an.
Nota: Quanqi: por el momento. Yi Jie: directo y directo.
Tierra bendita de Dongtian dòng tiān fú dì significa Dongtian, que se llama el lugar donde los dioses gobiernan en el taoísmo. Tierra Bendita, en el taoísmo, se llama el lugar donde las personas reales gobiernan y alcanzan la iluminación.
"Tierra Bendita Dongtian" se refiere al lugar donde los dioses viven o practican el taoísmo. La versión lingüística es "Nanyue Xiaolu. Xuyue" de la dinastía Tang.
Más tarde, "Dongtian Paradise" también se utilizó para describir famosos centros turísticos de montaña con un entorno extremadamente hermoso y confortable. Referencia: Fudi Cave Heaven Sinónimos: □Tierra Bendita de Huan, País de las Maravillas de Penglai, Paraíso, País de las Maravillas de Penglai Explicación del origen clásico "Dongtian" y "Tierra Bendita" se usaron originalmente en el taoísmo para referirse a los lugares donde viven los inmortales, en su mayoría ubicados en montañas famosas y lugares escénicos.
En algunos clásicos taoístas, podemos ver registros al respecto. Por ejemplo, "Yunji Qizhuan" de Zhang Junfang en la dinastía Song enumera las llamadas diez cuevas principales, treinta y seis cuevas pequeñas y setenta. Dos lugares benditos. De hecho, ya en la dinastía Tang, "Nanyue Xiaolu. Xuyue" de Li Chongzhao también mencionó la tierra bendita de Dongtian en la montaña Hengshan de Nanyue. El artículo decía: "También hay una tierra santa de los dioses llamada Cueva Zhuling, que es. también una cueva.
También dijo: "El Altar de Jade, la Fuente Espiritual de la Cueva y el Templo Guangtian son lugares benditos". Li Chongzhao era un buscador para buscar los milagros de los dioses. E inmortales, se adentró en la montaña Hengshan en Nanyue y luego registró los hechos que observó y entrevistó.
Varios de los lugares benditos mencionados en su libro también se pueden ver en "Siete lotes de Yunji" de Zhang Junfang. ¿En cuanto a si los dioses han vivido alguna vez en estas cuevas y lugares benditos? Li Chongzhao dijo: "Sólo busco los registros antiguos del pasado y espero que no haya cosas mejores que las diferentes.
Se puede ver que la teoría de los dioses es ilusoria y Después de todo, es incognoscible. Es un lugar tranquilo, hermoso, pacífico y confortable, por lo que más tarde "Paraíso Dongtian" se utilizó a menudo para describir famosos centros turísticos de montaña con un entorno extremadamente hermoso y confortable. El pueblo Nanyue "Nanyue Xiaolu. Xuyue" de Dianyuan Tang. "Zhou Li. Zhi Fangshi" dijo que la ciudad de Nanyue se llamaba Heng.
...Hay otro lugar sagrado llamado Cueva Zhuling, que también es una cueva. Además, Yunshan está dotado de energía espiritual y de vez en cuando hay gente extraña allí.
Según "Fu Ting Zhi", se dice que el cielo de Zhuling tiene una circunferencia de 700 millas. Hay cinco pequeños picos entre los setenta picos y dos altares están expuestos.
Qingyu vive aquí para aprender taoísmo y ascender en el mundo. El Altar de Jade Verde 2gt; la Fuente Espiritual de la Cueva 3gt; y el Templo de la Luz del Cielo 4gt;
Las Cinco Montañas sirven como una ciudad y todas tienen una gobernanza de alto nivel, que puede guiar las nubes y la lluvia para nutrir a todos los seres vivos y beneficiar a todos los seres vivos. Nota: Cueva Zhuling: una de las llamadas treinta y seis pequeñas cuevas del taoísmo, un lugar gobernado por inmortales.
"Yunji Seven Lots. Volumen 27. Setenta y dos lugares benditos" de Zhang Junfang de la dinastía Song: "En el condado de Hengshan, Hengzhou, lo gobierna la Piedra Inmortal de la Inmortalidad: uno de los llamados Altar de Zafiro". setenta y dos lugares benditos del taoísmo En primer lugar, es un lugar para que personas reales practiquen y alcancen el taoísmo.
"Yunji Seven Lots. Volumen 27. Setenta y dos tierras benditas" de Zhang Junfang de la dinastía Song: "En el oeste del pico Zhurong en Nanyue, Qingwu Gong lo gobernó: los llamados Setenta-". Dos Tierras Benditas en el Taoísmo. Una es un lugar para que personas reales practiquen y alcancen el taoísmo.
"Yunji Seven Lots. Volumen 27. Setenta y dos lugares benditos" de la dinastía Song Zhang Junfang: "En el oeste del templo Nanyue Zhaoxian, el Sr. Deng se escondió: los llamados Setenta en". Taoísmo Uno de los dos lugares benditos, es el lugar donde personas reales practican y alcanzan el taoísmo.
"Yunji Qizhuan. Volumen 27. Setenta y dos Tierras Bendecidas" de Zhang Junfang de la dinastía Song: "En la fuente occidental de la montaña Hengyue, el lugar gobernado por Zhenren Feng".