Letras en chino y japonés de El bosque donde estuviste
Letras en japonés:
深い深いsenの中ほのか香る爱しい
日々の面影探してみればふいにあなたが笑う
touch れて见たくて手を出ばしても儚くzhouを Danceったのです
あなたに会いたくてずっと会いたくてずっと思う
梦れぬ夜を多り
あなたが residual した光と影の中に包まれてcrying いている
ダメなあたしを热がし深む日日と
Pies desnudos のまま爱los restosいてみようと手をかざしたらあなたの声がしたの
「爱いしてる」いまさら事かぬ呗は风にさらわれ
はるか出えていったよ
Reloj de arena hasta el cielo く飞ばしてみても何もあの日の音は声かず
Segundo grado de contactoれないpaisajeたちが
さらさら流れ出して
「 eliminar せない」 嗗えすぎた空気重ねすぎたMemoria とその手もその髪も
あなたがluz residualと影はあまりにも大きすぎるのでした
profundo いbosque profundo の中で. . .
Traducción al chino:
En este bosque profundo
La ligera fragancia es tan agradable
Buscando la sombra del tiempo
Vi tu sonrisa accidentalmente
Extendí mi mano para tocarla
Pero se fue volando y se marchitó en el cielo brumoso
Tengo Siempre quise verte pero ha sido difícil Dejar de extrañarte
Pasé noches sin dormir
Bañado en la luz y la sombra que te quedaban
Llorando en silencio solo
p>
Estoy indefenso y lo soporto en silencio mientras se pone el sol
Atravesando los escombros del amor con mis pies descalzos
Solo la sangre roja se esparce gradualmente
Espera Mis manos quieren tocar
Pero tu voz hace eco en mis oídos
La voz cantante de "Te amo" que no se puede transmitir ahora
Hace mucho que desapareció con el viento En un lugar distante
Incluso si el reloj de arena del pasado es arrojado al cielo
La música del pasado no se puede reproducir p>
El paisaje ya no se puede tocar
Gorteo de mi corazón
El aire cada vez más pesado y "difícil de borrar"
El recuerdos superpuestos de las yemas de tus dedos y las puntas de tu cabello
Lo que tienes La luz y la sombra restantes
son tan insoportables
En este bosque profundo
Romano:
Fukai fukai morinonaka hanokaka oruitoshii
hibinoomokage sagashite mireba fuini anata gawarau
furete mitakute tewono bashitemo
hakanaku chuuwo matta nodesu
anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
nemurenuyoru wowatari
anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru
damena atashiwo kogashishizumu yuu hito
hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka
furete m
iyouto tewokaza Shitara anatano koegashitano
aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
harukakiete ittayo
sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu
nidotowa sawarenai keshike tachiga
sarasara nagaredashite
kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita
fukai fukai morino nakade.. ..
[Editar este párrafo] Versión china de "Forest With You":
La versión china que apareció recientemente en Internet tiene la letra completamente reescrita.
Pero la voz perfecta del cantante de la versión es comparable a la del cantante original, e incluso el timbre es muy parecido. Esta es una versión rara y perfecta.
Desafortunadamente, no pude descubrir quién era el artista de la portada en Internet. Después de descargar la letra, las propiedades de la canción mostraban al cantante: Emerald Belle.
Las siguientes son las letras de la versión china:
[fate/stay night ED][あなたがいた Forest][Sea of Trees][El bosque donde una vez fuimos][Palabras chinas: War Soul Death] Palabras chinas: War Soul Death
La figura que se marcha no ha terminado el camino
Quizás todavía estemos felices ahora
Es que tu cara actué como si nada hubiera pasado, la temperatura fría
Siempre hace que no me atreva a adivinar el final
Tus pasos ante la luz
De repente se detuvo sin previo aviso
Tú ¿Por qué lloro cuando derramas lágrimas?
Cuando quieres hablar, la oscuridad bloquea tu figura
La escena de el encuentro aún está vivo en mi mente
Mis ojos se vuelven borrosos
p>Las palabras no pueden describir el pánico y la impotencia que sentí en ese momento
Ahora ha sucedido. convertirse en un dolor que no puedo dejar ir
Soy el único que queda para salir a la carretera otra vez
Parado en una casa solitaria y vacía
Me di cuenta de que Me he acostumbrado a la soledad
La gente va y viene y pasa, ocupada con la separación
Quién me dejará Parar
Las hojas caídas volaban cuando estábamos llegó
El viento hirió mi bendición
¿Aún me dejarás protegerte?
El largo recuerdo hundido está atado por tu rostro
En ese momento me pediste una respuesta
Cómo puedo decir que no
No quiero dejar claro que tu figura se va desdibujando poco a poco
Cuéntale
Tal vez fuimos felices una vez que estuvimos juntos
Tus pasos en el lugar de la despedida
De repente se vuelven así A toda prisa
p>
Por qué lloras cuando derramas lágrimas
Cierras los ojos y no puedo mantener tu figura
Hemos recorrido un largo camino juntos
Se acabó en un abrir y cerrar de ojos
Cómo describir la confusión y la soledad ahora
Por qué no puedes acompañarme hasta el final
Ir yo solo para recordar los recuerdos
y ese es el final de nuestro destino
Portada china de "The Forest With You" - Episodio "Inesperado" de la caricatura de Warcraft "My Name is MT" "
[ar: Liluo Susu]
[ti: Inesperado]
[al:]
[por: Xue Xue Zhui Feng]
[00:00.00]Inesperado (Mar de Árboles)
[00:05.51]Palabras: Mordisco
[00:10.55]Canta : Fence Luo Susu
[00:16.21]Algunas palabras son demasiado difíciles de decir
[00:22.66]Algunas personas necesitan esperar mañana
[00 :29.14]Más tarde, todavía ibas medio latido más lento que los demás
[00:35.49]¿Otra vez te paraste en la plataforma equivocada?
[00:41.81]Un día antes del amanecer En qué coordenada apareciste
[00:48.15]De repente quiero volver a extrañarte
[00:54.59]Quién sería mi escudo sin ti
[00:54.59] p>
[00:59.46]Quién me atará una venda
[01:02.92]Quién puede escuchar florecer una flor
[ 01:07.58]Sin ti, quien me envió leche helada
[01:12.41]Quien se abrió paso entre la multitud por mí con dolor
[01:18.97]Y fingió que fue un accidente
[01:18.97] p>
[01:25.99]El cielo se puso blanco
[01:30.88]Los peatones me golpearon
[ 01:37.28]Más tarde, encendiste el horno La piedra está atada en mi bolsillo
[01:43.66]Asiente y nunca te vayas
[01:49.90]La felicidad es tan simple como las tímidas pecas en la cara
[01:56.34
]Si estuviéramos separados, todavía trazaría círculos a tu alrededor
[02:02.76]Sin ti, ¿quién me culparía de ser cobarde?
[02:07.79]¿Quién me culparía por ser un seguidor
[02:11.22]¿Quién puede darme una sensación de seguridad?
[02:15.81]Quién es sin ti digno de mis repetidas adivinanzas p>
[02:21.08 ] Que un pedazo de mi corazón falte a propósito
[02:27.30]Esperando que con el tiempo llenes el vacío
[02 :55.42]Ese día apareciste en la esquina del camino antes del amanecer
[03:01.57]De repente quiero encadenarte un relámpago (puedes usar un efecto de sonido de cadena de relámpagos aquí=.=)
[03:11.36]¿Quién estaría aquí sin ti? ¿Es mi escudo?
[03:16.97]¿Quién me vendará?
[03: 20.34]¿Quién puede escuchar florecer una flor?
[ 03:24.49]¿Quién me enviaría leche helada sin ti?
[03:29.49][03:27.22]¿Quién se abriría paso? el mar de gente para mi
[03:35.95 ] Fingiendo que fue un accidente
[03:45.63]Te conocí fuera de un accidente
[04:53.05]fin
[ Editar este párrafo] Letra final de la versión TV
En el álbum de sonido original de "FATE STAY NIGHT"
La versión completa El nombre de la canción es Anata ga Ita Mori (Tamaño TV)
Las siguientes letras han sido revisadas palabra por palabra por mí y con subtítulos en chino
Absolutamente correcto
En lo profundo del bosque
La aparición de la luz y el calor
Rostro cotidiano
Si intentas buscarlo
De repente encontrarás tu sonríe
Quiero intentar tocarlo
Incluso si extiendes la mano
p>
Yo también volaré en el universo
Quiero conocerte
Siempre quiero conocerte
Siempre
Pensando
Incluso en la noche del insomnio excesivo p>
Tu sombra queda
En luz y sombra
Rodeada
Llorando
En lo profundo del bosque