Degradación del chino clásico
1. ¿Cuáles son las palabras que expresan ascenso y descenso en chino clásico?
1. Palabras que expresan "promoción y título".
1. Culto: Concesión (nombramiento) para un cargo oficial según cierta etiqueta, generalmente utilizada para ascensos a altos funcionarios. Por ejemplo, ① "La Crónica de los Tres Reinos · Libro de Shu · La biografía de Zhuge Liang": adora a Liang como primer ministro.
② "Registros históricos · Biografía de Lian Po y Lin Xiangru": Debido a que Xiangru tenía un gran mérito, fue adorado como ministro. ③ "Registros históricos: biografía de la emperatriz Huaiyin": el primer general en rendir homenaje fue Han Xin, y todo el ejército quedó conmocionado.
④ "Prefacio a la Guía": Entonces se negó a adorar. 2. Jin, avanzar: ser ascendido a un cargo oficial, mejorar el puesto o nivel.
Al igual que el modismo "Avanzado a una posición superior". 3. Agregar: Agrega un sello, es decir, agrega un determinado título honorífico al título oficial original y, en general, podrás disfrutar de algunos privilegios.
Por ejemplo, "Historia de la dinastía Song · La biografía de Xin Qiji": Los piratas de Pingju tuvieron un servicio meritorio en asuntos civiles y fueron compilados por el Pabellón Secreto. 4. Súper migración: promoción más allá del siguiente nivel.
Por ejemplo, ① "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng": el emperador Xiaowen dijo que era una súper migración. A mediados de un año, se convirtió en médico en Taizhong.
② "Registros históricos·Biografía de Feng Tang de Zhang Shizhi": Hoy, Su Majestad está exaltando a un hombre tacaño por su elocuencia. Me temo que el mundo seguirá la tendencia y defenderá la elocuencia sin ninguna verdad. . 5. Promoción: ascenso a un cargo oficial con base en el cargo oficial original.
Por ejemplo, ① "Historia del Sur · He Yuanzhuan": el emperador Wu se enteró de su habilidad y lo ascendió a prefecto de Xuancheng. ② "Política de los Estados Combatientes · Política Yan": Los reyes anteriores lo ascendieron entre los invitados y lo establecieron por encima de los funcionarios.
6. Súper promoción: promoción excepcional. Por ejemplo, "Tan Sitong" de Liang Qichao: se emitió un edicto simétrico y fue ascendido al cuarto rango de Qing, el comandante militar Zhang Jing.
7. Zhi: ascenso a cargo oficial. Por ejemplo, en "Chu Shi Biao" de Zhuge Liang: Zhi castiga a Zang o no, y no es apropiado tener similitudes o diferencias.
8. Litro: promoción. Por ejemplo, "Tan Sitong" de Liang Qichao: subiendo a Ningxia Road.
9. Promoción: Promoción de personas sin cargos oficiales. Por ejemplo, ① "Biografía de Han Shu·Zhao Chongguo": Fue seleccionado como general de la retaguardia.
② "Obras seleccionadas·Chen Qing Biao": Si eres ascendido, serás favorecido y bendecido. 10.Ti: promover.
Por ejemplo, "Historia de la biografía de North Wei Shou": al recomendar premios a las generaciones más jóvenes, la reputación debe ser lo primero. 2. Palabras que expresen "degradación o destitución del cargo".
1. Degradación: ① Reducir el puesto oficial, degradar. ②Degradado y liberado.
Por ejemplo: ① "La crónica de los tres reinos: biografía de Zhuge Liang": degradéate al tercer nivel para evitar asumir la culpa. ② "Nuevo libro de Tang·Biografía de Liu Zongyuan": Fue degradado a Asesino de Shaozhou por ser deshonesto y degradado a Yongzhou Sima.
③ "Libro antiguo de Tang · Biografía de Liu Yuxi": degradado a gobernador de Lianzhou. 2. Canal: desterrar, degradar.
Por ejemplo, "Jinxuejie" de Han Yu: sirvió temporalmente como enviado imperial y luego huyó a los bárbaros del sur. 3. Poner: generalmente se refiere al cambio de funcionario de Beijing a funcionario local.
Por ejemplo, "Biografía de Tan Sitong" de Liang Qichao: tan pronto como Hu se haya ido, Ningxia Road será liberada. 4. Relegación: Degradación En la época feudal, los altos funcionarios eran degradados y trasladados a lugares remotos para desempeñarse como funcionarios.
Por ejemplo, la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan: Teng Zijing fue relegado al condado de Baling. 5. Zuoqian: degradado o degradado, se refiere especialmente al funcionario degradado.
Por ejemplo, el "Prefacio para enviar a Li Wei a la capital" de Liu Zongyuan: Después de pasar Dongting y remontar el río Xiangjiang, son raros los que no son culpables de migrar hacia la izquierda. 6. Dividir a la izquierda, dejarse caer a la izquierda, girar a la izquierda: degradar.
Por ejemplo, "Nuevo libro Tang · Biografía de Pei Yanling": el emperador estaba enojado, por lo que destituyó al primer ministro (Lu) Zhi y se fue, excepto (Zhang) Pang y otros funcionarios relativos a "ru". ", los antiguos generalmente se enorgullecían de entrar a la capital para servir como funcionarios), y a veces también se refiere a Ping Tiao. Por ejemplo, ① "Jin Shu Volumen 28": Wei Ren concertó una cita con su sirviente adecuado para dispararle a Chu Suiliang y convertirse en gobernador de Tongzhou.
② "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng": Al comienzo de Yonghe, ¿cuál era la apariencia? ③ "Jin Shujuan 28": pasó a servir en el medio y solía salir como general a conquistar a los cautivos.
8. Para ser masacrados: los funcionarios de Beijing son liberados para desempeñarse como funcionarios locales. Por ejemplo, "Libro de la dinastía Han posterior: Crónicas del emperador Ming": los funcionarios de Lang deben figurar en la lista de lugares para quedarse. Si salen a matar cientos de millas, si alguien no es la persona adecuada, lo harán. sufrir las consecuencias.
9. Deponer, deponer: abolir el cargo oficial. Por ejemplo, ① "Guoyu · Jin Yu 1": (Jin Xian) El duque depuso al príncipe heredero Shensheng y estableció Xi Qi.
② "Biografía de Qu Yuan" de Sima Qian": Qu Ping ya era pobre. ③ "Shu Bo Ji Zhe Shi" de Gao Qi: los funcionarios de Taiwán se avergonzaron, siguieron su ultimátum y depusieron al enviado de Zang para restaurar la posición oficial.
10. Remoción: Retirada del cargo oficial. Por ejemplo, "Registros históricos: Las crónicas de la emperatriz Lu": Wang Ling no estaba enfermo y no regresó a casa.
11. Agarrar: cortar, quitar.
Por ejemplo, "Shu Bo Ji Zhe Shi" de Gao Qi: el enviado fue arrestado y custodiado, y su puesto oficial fue retirado mediante coerción. Información ampliada sobre la promoción y destitución de cargos oficiales: después del surgimiento de las "tres provincias y". En el sistema de seis ministerios, la promoción y el nombramiento de funcionarios estaban controlados por el Ministerio de Personal.
Las siguientes palabras se utilizan comúnmente en el nombramiento, destitución y ascenso de cargos oficiales: (1) culto. Utilizar cierta etiqueta para conferir un determinado puesto o título oficial.
Por ejemplo, en "(Registro de la guía> Epílogo)" "Por lo tanto, el Primer Ministro se negó a aceptar el sello", lo que significa que no aceptó el sello del Primer Ministro y no asumió el cargo (. 2) Excepto
Para rendir homenaje a un funcionario y conferir un cargo, como "Destituiré al Primer Ministro y al Enviado Privado" ("(Registro de la Guía>Post-Prefacio)"), el "eliminar" en la oración significa conferir un cargo oficial. (3) Promoción
Promover cargos oficiales, como "Política de los Estados Combatientes · Yan Ce": "El rey anterior lo ascendió entre los invitados, y lo estableció por encima de los funcionarios". (4) Reubicación, incluida la promoción. Para que sea más fácil de distinguir, la gente suele agregar una palabra antes o después de la palabra "qian". La mejora se llama transferencia, la transferencia, la transferencia y la degradación se llama transferencia, descenso o movimiento a la izquierda se denominan transferencias, transferencias y transferencias, y las transferencias a la posición original después de la renuncia se denominan reubicaciones
La palabra "relegado" en ". Teng Zijing fue relegado al condado de Baling" en la "Torre Yueyang" significa ser degradado.
"Depuesto" y "destituido, destituido, confiscado" significan destitución de cargos oficiales. "Guoyu": "El general depuso al príncipe Shen Sheng y estableció Xi Qi."
(7) Renuncia, incluida la renuncia, el traslado y el despido.
La renuncia y el traslado son situaciones generales y ajustes de cargos oficiales, mientras que la destitución del cargo es reducir la posición de uno ante el pueblo.
Solicitar renunciar y jubilarse cuando uno sea mayor, como "La biografía de Zhang Heng": "Hace tres años, él". Escribió para suplicar por sus huesos y adoró al ministro "Enciclopedia Baidu - Posiciones oficiales antiguas. 2. ¿"Sentencia" significa "degradación" en chino clásico?
"Sentencia" no significa "degradación" en chino. Chino clásico En términos de promoción y promoción oficial, "juez" se utiliza principalmente como "agente; agente" y "***". Sus significados comunes se enumeran brevemente a continuación:
1. Cortar.
2. Separar;
3. Diferencia
4. Se refiere al juicio y sentencia del proceso penitenciario. el juicio de prisión. Sentencia de la demanda.
6. Decisión; 7. Sentencia; En el sistema oficial de las dinastías Tang y Song, también se llamaba a los funcionarios con cargos altos y bajos. jueces 10. Nombres oficiales tan antiguos como juez estatal y juez tong
11. Mitad, dividida en dos
12. Se refiere al matrimonio. 13. Pinza "pin", descartar
14. Pinza "pin", de buena gana.
3. Traducción al inglés del texto chino clásico original de "Wang Gui", traducción, braille, preferiblemente iluminación,
Traducción de referencia de "Wang Gui" Wang Gui, nombre de cortesía Shujie Cuando el emperador Gaozu entró en el paso. , Wang Gui, nombre de cortesía Shujie Cuando el emperador Gaozu entró en el Paso, Li Gang lo recomendó para ser nombrado temporalmente Príncipe Heredero para consultar y participar en los asuntos militares. Después de su establecimiento como príncipe heredero, se le concedió el cargo de funcionario. posición de Wang Guizhongsheren, y se unió al ejército. Después de ser establecido como príncipe heredero, poco después se le concedió el puesto oficial de Wangguizhongsheren. Cuando fue ascendido a Zhongyun, fue tratado con mucha generosidad. Entre el príncipe y el rey de Qin, Zhongyun fue tratado muy bien. Hubo un distanciamiento entre el príncipe y el rey de Qin. El emperador culpó a Wang Gui por no poder ayudar en la enseñanza y lo exilió a Xizhou. Fue asesinado, ayudó en la enseñanza. Fue exiliado a Xizhou. Después de que mataron a Li Jiancheng, Taizong lo convocó para servir como funcionario de amonestación. Li Shimin dijo una vez: "Un monarca recto puede controlar a los ministros traidores. El doctor Li Shimin dijo una vez: "Un monarca íntegro puede controlar a ministros traidores. Se puede lograr un gran gobierno del mundo teniendo ministros íntegros sirviendo a un monarca traidor. No se puede lograr un gran gobierno del mundo teniendo ministros íntegros sirviendo a un monarca traidor. Sólo cuando el gobernante y los ministros comparten la misma virtud será el mundo estable. Aunque yo no sea sabio, puedo lograr un gran gobierno del mundo. Mientras el gobernante y sus ministros compartan la misma virtud, entonces el mundo será estable. Tengo la suerte de haber sido aconsejado y corregido por los príncipes muchas veces, con la esperanza de lograr la paz en el mundo. Wang Gui Jin dijo: Afortunadamente, los príncipes me han aconsejado y corregido muchas veces, con la esperanza de lograr la paz en el mundo. Wang Gui Jin dijo: En la antigüedad, el emperador tenía siete ministros que daban advertencias, pero sus consejos no fueron adoptados. Shengde se suicidó uno tras otro. Ahora Su Majestad está abriendo a Shengde para recopilar y adoptar las opiniones de la gente. "Estoy dispuesto a usar mi ignorancia para ayudar al Emperador. Estoy dispuesto a usar mi ignorancia para ayudar al Emperador". El emperador reconoció sus palabras y ordenó a los amonestadores que entraran al gabinete junto con Zhongshu, los discípulos. y los funcionarios de tercer rango Wang Gui promovió la sinceridad de adoptar buenas palabras. A menudo pensaba en amonestar al emperador, y el emperador confiaba más en él. Wang Gui promovió la sinceridad y adoptó palabras amables, y a menudo pensó en amonestar al emperador. el emperador confiaba más en él. El emperador le pidió a Taichang Shaoqing Zu Xiaosun que enseñara música a los músicos en el palacio, y el emperador le pidió a Taichang. El nieto filial de Shaoqing enseñó música a los músicos en el palacio, pero no contribuyó con los músicos. El nieto filial de Shaoqing fue regañado por el emperador muchas veces. El nieto filial de Shaoqing no contribuyó con los músicos, y el nieto filial de su antepasado fue regañado muchas veces por el emperador Wang Gui y Wen Yanbo, ambos Jinjian dijeron: Xiaosun. Es un erudito noble y riguroso. 1f66 Jinjian dijo: "Xiaosun es un erudito noble y riguroso. Su Majestad le pidió que enseñara música femenina y luego lo regañó. Él enseñó música femenina y luego lo regañó. Me temo. ¡Que la gente en el mundo pensará que el emperador desprecia a los eruditos! El emperador estaba furioso y dijo: ¡Todos ustedes son mis confidentes y desprecian a los eruditos! En realidad, confió en sus sirvientes para engañar al emperador y presionar a los demás. Yanbo se sintió avergonzado y se disculpó. Wang Gui no admitió su error. Tenía miedo, por lo que admitió su error y se disculpó. Wang Gui no admitió su error y dijo: "Originalmente serví al ex príncipe. Debería ser puesto". a muerte. Su Majestad se apiada de mi vida. El ex príncipe debería ser ejecutado según su crimen. Su Majestad se apiada de mi vida. Me ha colocado en un lugar secreto en el comité central y me pidió que le sirviera. con lealtad. Me colocó en un lugar secreto en el centro y me sirvió con lealtad. Ven y pregúntame ahora que soy sospechoso de hacer lobby por motivos egoístas, esta es la traición de Su Majestad hacia mí. Por motivos egoístas, esta es la traición de Su Majestad hacia mí. No he traicionado a Su Majestad. El emperador se avergonzó en silencio y dejó pasar el asunto. No hubo traición a Su Majestad. "El emperador se avergonzó en silencio y dejó pasar el asunto. Al día siguiente, el emperador le dijo a Fang Xuanling: "En el pasado, el rey Wu no nombró a Bo Shuqi y el rey Xuan mató a Du Bo. Desde la antigüedad, ha sido difícil para los emperadores aceptar protestas. Yi, Shu Qi, y el rey Xuan mató a Du Bo. Es casi lo mismo. Ayer culpé a Wang Gui y a otros y lo lamenté. ¡No tengan cuidado con esto y se nieguen a protestar! ¡Gente, sientan lástima por ustedes mismos, no tengan miedo de esto y nieguen a dar consejos! "Más tarde, Wang Gui fue ascendido al título de Duque. Fue declarado culpable de filtrar las palabras secretas del palacio. Más tarde, Wang Gui fue ascendido al título de Duque. Fue declarado culpable de filtrar las palabras secretas del palacio y fue degradado a El emperador extrañó al famoso ministro y pronto lo convocó y lo degradó. Se desempeñó como gobernador de Tongzhou. El emperador extrañó al famoso ministro y pronto lo convocó y le pidió que fuera el Ministro de Ritos. El Rey Wei Li Tai fue invitado a ser Ministro de Ritos y maestro del Rey Wei Li Tai. El Rey de Wei lo saludó primero cuando lo vio, y Wang Gui también se consideró un maestro. Primero, y Wang Gui también se consideraba un maestro. El rey de Wei le preguntó a Wang Gui qué usaba para lograr la lealtad y la piedad filial, y Wang Gui dijo.
: Su Majestad es su monarca, ¿cómo puede lograr la lealtad y la piedad filial? Wang Gui dijo: "Su Majestad es su monarca, debe considerar la lealtad al servir; Su Majestad es su padre, debe considerar la lealtad al servir; Su Majestad es tu padre, por lo que debes considerar la lealtad al servir. Considera siempre cumplir con tu piedad filial. La lealtad y la piedad filial pueden establecer tu reputación y hacerte famoso. El rey Wei dijo: "Piensa en tu piedad filial. La lealtad y la piedad filial pueden ayudarte a establecerte. reputación y hacerte famoso". El rey Wei dijo: "Usted ha enseñado el principio de lealtad y piedad filial". "El principio de lealtad y piedad filial ha sido escuchado". He acudido a sus enseñanzas y espero poder Escuche el camino para realizar la lealtad y la piedad filial. Wang Gui dijo: Liu Cang, rey de Dongping en la dinastía Han, dijo: "El camino de la lealtad y la piedad filial". Dinastía Han, dijo: "Hacer buenas obras es lo más feliz". Espero que Su Majestad recuerde esta frase. "Las buenas obras son las más felices", espero que el rey recuerde esta frase". El emperador dijo felizmente después de escuchar esto: Esto ¡El niño no tiene culpa! En el decimotercer año, Wang Gui enfermó. En el decimotercer año, Wang Gui enfermó. El emperador envió a la princesa a visitar la casa de Wang Gui y también envió a Tang Jian, el ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, para aumentar o disminuir. La dieta medicinal. Para visitar, Tang Jian, Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, fue enviado para aumentar o disminuir la dieta medicinal. Murió a la edad de sesenta y nueve años. 4. Palabras utilizadas en textos antiguos sobre ascensos, traslados y descensos de categoría.
Se tratará en detalle la situación específica:
Movimiento: cambio de cargo oficial. Hay tres situaciones: la primera, transferencia de nivel, la segunda, ascenso y la tercera, degradación. En la antigüedad, a menudo se agregaban caracteres antes y después de qian para distinguirlos. Por ejemplo, "transferir", "eliminar" y "mover" significan ascenso; "transferir", "mover oficial" y "traspasar" significan transferencia; "relegar", "mover" y "mover a la izquierda" a menudo se refieren a degradación.
Otras palabras de uso común para expresar cambios en cargos oficiales:
Excepto: es decir, aceptar un cargo oficial.
Culto: conferir un cargo oficial;
Zhi (zhi, Yinzhi): hace referencia a la promoción y empleo de los funcionarios. "Chu Shi Biao": "Zhi castiga a Zang o no, no conviene ser similar o diferente."
Promoción: promoción mediante selección.
Recompensas: Promulgadas por decreto especial del emperador, los funcionarios reciben títulos o títulos oficiales.
Mover: Cambiar de posición oficial. Hay tres situaciones: la primera, transferencia de nivel, la segunda, ascenso y la tercera, degradación. En la antigüedad, a menudo se agregaban caracteres antes y después de qian para distinguirlos. Por ejemplo, "transferir", "eliminar" y "mover" significan ascenso; "transferir", "mover oficial" y "transferir" significan transferencia; "relegar", "mover" y "mover a la izquierda" a menudo se refieren a degradación.
Relegación: Degradación, muchas veces se refiere a ser degradado o exiliado debido a un delito.
Dicho: es decir, exilio.
Deponer: Degradar, abolir, degradar.
Chu: es decir, "chu" puede ser un funcionario de casa, o puede cambiarse de un funcionario de Beijing a un funcionario local.
Reubicación, traslado: traslado general.
Zheng, Pi: Reclutan hombres sabios como funcionarios.