Texto completo del reglamento de implementación de la Ley Sancionatoria de Seguridad Pública
"Reglas detalladas de implementación de la Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China"
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 es para mantener la seguridad pública ordenar y garantizar Esta ley está formulada para proteger la seguridad pública, proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, regular y garantizar que los órganos de seguridad pública y su policía popular desempeñen sus funciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley.
Artículo 2 Alterar el orden público, obstaculizar la seguridad pública, infringir los derechos personales y de propiedad, impedir la gestión social y causar daño social, según la "República Popular China y el Derecho Penal de la República Popular". de China" "Si constituye un delito según las disposiciones de la Ley, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley; si no es suficiente para el castigo penal, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley; esta ley.
Artículo 3 Los procedimientos para las sanciones en materia de gestión de la seguridad pública se regirán por las disposiciones de esta Ley; en caso de que no existan disposiciones en esta Ley, las disposiciones pertinentes de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China". "se aplicará.
Artículo 4 Esta ley se aplicará a las violaciones de la gestión de la seguridad pública que ocurran dentro del territorio de la República Popular China, a menos que la ley disponga lo contrario.
Esta ley se aplicará a las infracciones de la gestión de la seguridad pública en buques y aeronaves de la República Popular China, salvo disposición legal en contrario.
Artículo 5 Las sanciones en materia de gestión de la seguridad pública deben basarse en hechos y ser proporcionales a la naturaleza, circunstancias y grado de daño social de las violaciones a la gestión de la seguridad pública.
La implementación de sanciones en la gestión de la seguridad pública debe ser abierta y justa, respetar y proteger los derechos humanos y proteger la dignidad personal de los ciudadanos.
Se debe respetar el principio de combinar educación y castigo al manejar casos de seguridad pública.
Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión integral de la seguridad social y tomarán medidas efectivas para resolver los conflictos sociales, mejorar la armonía social y mantener la estabilidad social.
Artículo 7 El departamento de seguridad pública del Consejo de Estado es responsable de la gestión de la seguridad pública del país. Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la seguridad pública dentro de sus respectivas regiones administrativas.
La competencia sobre los casos de seguridad pública será estipulada por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado.
Artículo 8 Si cualquier violación de la gestión de la seguridad pública causa daño a otros, el autor o su tutor asumirán la responsabilidad civil de conformidad con la ley.
Artículo 9: En caso de violaciones leves a la gestión de la seguridad pública, como peleas o daños a bienes ajenos causados por disputas civiles, los órganos de seguridad pública podrán mediar y tratar con ellas. Si las partes llegan a un acuerdo mediante la mediación del órgano de seguridad pública, no serán sancionadas. Si no se llega a un acuerdo después de la mediación o si el acuerdo no se cumple, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones a los autores de violaciones a la gestión de la seguridad pública de conformidad con las disposiciones de esta Ley, e informarán a las partes que pueden interponer una demanda civil. demanda ante el Tribunal Popular para disputas civiles de conformidad con la ley.
Capítulo 2 Tipos y Aplicación de las Sanciones
Artículo 10 Los tipos de sanciones por gestión de la seguridad pública se dividen en:
(1) Amonestación;
(2) Multa;
(3) Detención administrativa;
(4) Revocación de la licencia emitida por el órgano de seguridad pública.
Los extranjeros que violen la gestión de seguridad pública podrán estar sujetos a plazos adicionales para salir del país o ser deportados.
Artículo 11: Drogas, materiales obscenos y otros contrabando incautados durante la tramitación de casos de seguridad pública, equipos de juego, fondos de juego, equipos para fumar e inyectarse drogas y herramientas personales utilizadas directamente para cometer violaciones de la gestión de la seguridad pública. , Debe recogerse y tratarse de acuerdo con la normativa.
Los bienes obtenidos por violación de la gestión de la seguridad pública serán recuperados y devueltos a la víctima, si no hay víctima, los bienes serán registrados y subastados públicamente o enajenados de acuerdo con las normas nacionales pertinentes, y el El producto se entregará al tesoro público.
Artículo 12 Si una persona de catorce años y menos de dieciocho años viola la gestión de la seguridad pública, se le impondrá una pena más leve o reducida si una persona menor de catorce años viola la gestión de la seguridad pública; , no será castigado, pero ordenará a su tutor que ejerza estricta disciplina.
Artículo 13 Si un enfermo mental viola la gestión de la seguridad pública al no poder identificar o controlar su propia conducta, no será sancionado, pero se ordenará a su tutor que lo vigile y trate estrictamente. Los pacientes mentales intermitentes que violan la gestión de la seguridad pública cuando son mentalmente normales deben ser castigados.
Artículo 14 Si una persona ciega o sordomuda viola la gestión de la seguridad pública, podrá recibir una pena más leve, una pena reducida o ninguna pena.
Artículo 15 Será sancionado el que en estado de ebriedad viole la gestión de la seguridad pública.
Si una persona ebria está en peligro para sí misma o amenaza la seguridad personal, propiedad o pública de otros, se tomarán medidas protectoras para inmovilizarla hasta que recupere la sobriedad.
Artículo 16 Si concurren dos o más violaciones a la gestión de la seguridad pública, se decidirán por separado y se ejecutarán en conjunto. Si se acumulan penas de detención administrativa, el plazo máximo no excederá de 20 días.
Artículo 17: Si dos personas violan la gestión de la seguridad pública, serán sancionadas separadamente según el papel desempeñado por los autores en la violación de la gestión de la seguridad pública.
Quienes instiguen, coaccionen o engañen a otros a violar la gestión de la seguridad pública, serán sancionados según su instigación, coacción o engaño.
Artículo 18 Si una unidad viola la gestión de la seguridad pública, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con las disposiciones de esta ley. Si otras leyes y reglamentos administrativos estipulan que la unidad debe ser sancionada por el mismo hecho, la pena se ajustará a sus disposiciones.
Artículo 19: Se impondrá pena reducida o ninguna pena a quien viole la gestión de la seguridad pública en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Las circunstancias sean especialmente menores;
p>
(2) Tomar la iniciativa para eliminar o reducir las consecuencias de la violación y obtener la comprensión de la persona ofendida;
(3) Por coerción o engaño por parte de otros;
(4) Tomar la iniciativa de entregarse a la policía. Los órganos de seguridad pública declaran verazmente sus actos ilegales;
(5) Realizar un servicio meritorio.
Artículo 20 Será severamente sancionado quien viole la gestión de la seguridad pública en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Si hubiere consecuencias más graves
; (2) Instigar, coaccionar o engañar a otros para que violen la gestión de la seguridad pública;
(3) Tomar represalias contra el reportero, acusador, denunciante o testigo;
(4) Dentro de los seis meses Quienes hayan sido sancionados por la gestión de la seguridad pública.
Artículo 21 Si una persona que viola la gestión de la seguridad pública tiene alguna de las siguientes circunstancias y debe recibir una pena de detención administrativa de conformidad con esta ley, la pena de detención administrativa no se ejecutará:
(1) Ha sido el mayor de 14 años pero menor de 16
(2) El mayor de 16 años pero menor de 18 años y viola la gestión de seguridad pública; primera vez;
(3) Mayor de 70 años;
(4) Embarazada o amamantando a un bebé menor de un año.
Artículo 22: Dejarán de ser sancionadas las violaciones a la gestión de la seguridad pública que no sean descubiertas por los órganos de seguridad pública dentro de los seis meses.
El plazo señalado en el párrafo anterior se computará a partir de la fecha en que se produzca la infracción a la gestión de la seguridad pública; si la infracción a la gestión de la seguridad pública es continua o continuada, se computará a partir de la fecha en que se produzca; Se pone fin a la violación de la gestión de la seguridad pública.
Capítulo 3 Violaciones de la gestión de la seguridad pública y sanciones
Artículo 23 Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes si las circunstancias lo son; más grave, se puede imponer detención por no menos de cinco días pero no más de diez días, y una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Alterar el orden de agencias, grupos y empresas , e instituciones, provocando que el trabajo, la producción, los negocios, la atención médica, la enseñanza, la investigación científica no pueda realizarse normalmente sin causar pérdidas graves;
(2) Perturbar el orden de las estaciones, puertos, muelles, aeropuertos, centros comerciales, parques, salas de exposiciones u otros lugares públicos;
(3) Alterar el orden en autobuses, tranvías, trenes, barcos, aviones u otros vehículos de transporte público;
(4 ) Intercepción ilegal o abordaje forzoso o hurto Tomar un vehículo de motor, barco, avión u otro medio de transporte, afectando el funcionamiento normal del medio de transporte;
(5) Alterar el orden de las elecciones realizadas de conformidad con la ley.
Cuando se congregue una multitud para cometer los actos señalados en el párrafo anterior, los cabecillas serán detenidos por un período no menor de diez días ni mayor de quince días, pudiendo además ser multados con multa no mayor de mil yuan.
Artículo 24 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos y perturbe el orden de actividades masivas a gran escala, como la cultura y los deportes, recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes si las circunstancias son graves; , se le impondrá una multa de no menos de cinco días pero no más de diez días. Se le podrá imponer detención y una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Entrada por la fuerza al lugar;
(2) Violar las regulaciones al encender fuegos artificiales u otros artículos en el lugar;
(3) Mostrar lemas, pancartas y otros artículos insultantes;
( 4) Asediar a árbitros, atletas u otro personal;
(5) )Arrojar escombros al lugar y negarse a escuchar;
(6) Otros comportamientos que alteren el orden de los grandes- escalar actividades masivas.
A quienes sean detenidos por alterar el orden de las competiciones deportivas también se les podrá ordenar que no entren en instalaciones deportivas para ver competiciones similares en un plazo de doce meses; aquellos que entren en instalaciones deportivas en violación de las normas serán expulsados por la fuerza. sitio.
Artículo 25 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de quinientos yuanes si las circunstancias son relativamente; menor, será detenido por no más de cinco días y no más de quinientos yuanes. Se impondrá una multa de no más de 10.000 RMB: (1) Difundir rumores, informar falsamente sobre peligros, epidemias, situaciones policiales o perturbar deliberadamente al público. ordenar de otras maneras (2) colocar información falsa. Sustancias peligrosas como sustancias explosivas, tóxicas, radiactivas, corrosivas o patógenos de enfermedades infecciosas alteran el orden público;
(3) amenazar con provocar un incendio, una explosión o una liberación; de sustancias peligrosas para alterar el orden público.
Artículo 26 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de quinientos yuanes si las circunstancias son más; grave, será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días. Se le podrá imponer una multa de no más de 1.000 yuanes:
(1) Pelear en grupos; Perseguir o interceptar a otros;
(3) ) Tomar por la fuerza o arbitrariamente dañar u ocupar propiedad pública o privada;
(4) Otros actos de provocar riñas y provocar problemas.
Artículo 27 Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de mil yuanes si las circunstancias son relativamente menores; , será detenido por no menos de diez días pero no más de diez días. La detención podrá combinarse con una multa de no más de 500 yuanes:
(1) Organizar, instigar, coaccionar, atraer, o incitar a otros a participar en cultos, taoísmo o actividades supersticiosas para alterar el orden social o dañar la buena salud de otros;
(2) Usar el nombre de una religión o qigong para alterar el orden social y dañar a otros
Base legal
"Pueblo Chino *** El artículo 1 de las Reglas de Implementación Detalladas de la Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China tiene como objetivo mantener el orden de seguridad pública, garantizar la seguridad pública seguridad, proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, y regular y garantizar que los órganos de seguridad pública y su policía popular desempeñen sus funciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley, promulgar esta ley.