¿Qué diablos o qué diablos?

La correcta es: qué diablos, no hay uso de qué diablos.

qué diablos (inglés [hw?t hel] ? americano [hwɑt ?i h?l]):

Significa (usado para fortalecer el tono o maldición) después de todo. Cuando se pronuncia, ¿qué se pronuncia como /w?/.

En el lenguaje hablado, "¿Qué diablos?" es una interjección que expresa sorpresa, conmoción, ira, disgusto (con el color de un estado de ánimo infeliz), etc., y no es una pregunta.

En el diálogo, ¿qué diablos también significa "totalmente de acuerdo, por qué no", como por ejemplo

A: "¿Crees que podemos agregar algunos efectos adicionales a esta escena?" /p>

A: "¿Crees que podemos agregar algunos efectos adicionales a esta escena?"

B: "Claro, qué diablos. Veamos, me quedo con un galón". de leche, un cartón de huevos,? y...? uno de esos ramos de flores, también.

B: "Claro, por qué no, déjame ver, quiero un galón de leche". Una caja de huevos y... y un ramo de flores.

Información ampliada:

Uso de what the hell:

1. Expresando "no importa":

Estaba Voy a trabajar esta noche, pero qué diablos, mejor vayamos al cine.

Estaba pensando en ir a trabajar horas extras, pero qué diablos, vayamos al cine.

2. Expresar "sorpresa; inexplicable":

Vi a este niño golpeándose la cabeza contra la pared y pensé qué diablos.

Vi Cuando vi a ese niño golpeándose la cabeza contra la pared, quedé realmente confundido.

3. Para reforzar el tono de la pregunta:

¿A dónde diablos vas?

¿A dónde vas?