¿Qué diablos o qué diablos?
La correcta es: qué diablos, no hay uso de qué diablos.
qué diablos (inglés [hw?t hel] ? americano [hwɑt ?i h?l]):
Significa (usado para fortalecer el tono o maldición) después de todo. Cuando se pronuncia, ¿qué se pronuncia como /w?/.
En el lenguaje hablado, "¿Qué diablos?" es una interjección que expresa sorpresa, conmoción, ira, disgusto (con el color de un estado de ánimo infeliz), etc., y no es una pregunta.
En el diálogo, ¿qué diablos también significa "totalmente de acuerdo, por qué no", como por ejemplo
A: "¿Crees que podemos agregar algunos efectos adicionales a esta escena?" /p>
A: "¿Crees que podemos agregar algunos efectos adicionales a esta escena?"
B: "Claro, qué diablos. Veamos, me quedo con un galón". de leche, un cartón de huevos,? y...? uno de esos ramos de flores, también.
B: "Claro, por qué no, déjame ver, quiero un galón de leche". Una caja de huevos y... y un ramo de flores.
Información ampliada:
Uso de what the hell:
1. Expresando "no importa":
Estaba Voy a trabajar esta noche, pero qué diablos, mejor vayamos al cine.
Estaba pensando en ir a trabajar horas extras, pero qué diablos, vayamos al cine.
2. Expresar "sorpresa; inexplicable":
Vi a este niño golpeándose la cabeza contra la pared y pensé qué diablos.
Vi Cuando vi a ese niño golpeándose la cabeza contra la pared, quedé realmente confundido.
3. Para reforzar el tono de la pregunta:
¿A dónde diablos vas?
¿A dónde vas?