Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Yi Zhantang: Mira, cómo los poemas antiguos alaban a Jianzhan

Yi Zhantang: Mira, cómo los poemas antiguos alaban a Jianzhan

Jianzhan se refiere a los tazones de té vidriados en negro cocidos por Jian Kiln, es decir, los tazones de té vidriados en negro de Jian Kiln.

La mayor parte de la porcelana vidriada en negro producida por Jian Kiln en En la dinastía Song se llamaban colectivamente "Jianzhan". Es un representante de la porcelana vidriada en negro y alguna vez fue utilizado por la familia real como juego de té en la dinastía Song. Se le conoce como el primer utensilio de té de la dinastía Song.

Imagen de la lucha contra el té de la dinastía Song

El esmalte de Jianzhan es muy especial. Está compuesto de ceniza vegetal natural pura en Shuiji + arcilla roja Shuiji con alto contenido de hierro + Shuiji local. formado a partir de suelo mineral de alta calidad Durante el proceso de cocción, el tiempo de restauración de la atmósfera y los cambios de temperatura pueden producir diferentes vetas y colores. El esmalte del producto terminado mostrará patrones como pelo de conejo, gotas de aceite o cambios de obsidiana, que es cálido. , claro como el cristal y magnífico, es agradable a la vista, con un estilo nacional típico chino y un rico color de arte oriental.

Los patrones de los productos de porcelana vidriada negra producidos por Jian Kiln se forman naturalmente de acuerdo con la temperatura del horno. Entre ellos, el patrón de obsidiana es el más preciado entre los jianzhan porque es deslumbrante y extremadamente hermoso. Las marcas de las lámparas de obsidiana no sólo son coloridas, sino que también aparecen en grupos, variando en tamaño y forma, mientras que las gotas de aceite aparecen solas. La lámpara de obsidiana debe apreciarse bajo la luz (preferiblemente la luz del sol) para poder mostrar plenamente su misteriosa y maravillosa belleza. Durante la cocción manual tradicional de aquella época, sólo se podían obtener por casualidad una o dos piezas entre cientos de miles de piezas cocidas. Hasta ahora no se ha podido replicar con éxito.

Yaobiantianmuzhan

Según los registros históricos de "Juntaiguan Left and Right Accounts" publicados en Japón en 1511: Yaobianbanjianzhan es un producto supremo y vale miles de piezas. -Jianzhan caído es el segundo tesoro más valioso y vale cinco mil piezas de seda; el trozo de pelo de conejo vale tres mil piezas de seda. De esto aprendimos que el valor del cuenco vidriado negro es asombroso. Una lámpara Tianmu bañada en aceite de horno jian se vendió por 11,703 millones de dólares. Christie's en Nueva York celebró una subasta especial de "Ancient Rhythm Tiancheng - Linyu Shanren Collection (2)" a las 10:00 am hora local el 15 de septiembre de 2016. Linyu. Colección Shanren - Japonesa Se puede decir que la colección de porcelana de la dinastía Song de China demuestra el antiguo cariño de Japón por la porcelana china. La razón por la que la taza de té glaseado negro es tan noble no se debe sólo a los famosos tés de alta calidad producidos en el norte de Fujian, sino también a la popularidad de la lucha contra el té en la dinastía Song.

Desde la dinastía Song, Jianzhan ha sido favorecido por muchos literatos y poetas, y han escrito muchos poemas alabando a Jianzhan.

Zhan Tuo y Song Tuhao

Aquí hay algunos seleccionados para agradecer:

Agradecimiento

Aunque Song Huizong Zhao Ji era incompetente en Al gobernar el país, dominaba la caligrafía y la ceremonia del té. El "Tratado del té de Daguan" escrito por él decía: "El color de la lámpara es azul y negro, y la que tiene pelo de jade es la mejor".

Significa que la lámpara de pelo de conejo producida en Jianzhan Es negro vidriado y tiene el pelo largo, lo cual es lo mejor. Lo elogió en "Gong Ci":

El pelo de un conejo se puede usar para cocinar el líquido de la nube.

Puede emborrachar a una mujer hermosa.

Significa que se utiliza pelo de conejo para hacer pasteles de té en una taza. La fragancia y el color pueden embriagar a las personas y caer en el país de los sueños.

Tu Hao en la dinastía Song

Fan Zhongyan, un famoso funcionario de la dinastía Song del Norte, escribió el poema "Una canción de lucha contra el té con Zhang Min" mientras tomaba un té. pelea con su colega Zhang Min de Pucheng:

El polvo verde vuela junto al molino de oro,

Las olas de nieve se elevan en el corazón del jade púrpura.

El sabor de Doucha es ligero y refrescante.

La fragancia de Doucha es Bo Lanzhi.

Significa: use los pequeños pasteles de té del grupo del dragón y el fénix que valen lo mismo que el oro para extender rápidamente el té verde en polvo, ponerlo en la olla de jade púrpura y prepararlo con agua hirviendo, y el té se elevará como copos de nieve. Frente a la deliciosa comida producida por Doucha, la comida y el vino son inferiores. Ante la fragancia de Dou Cha, las orquídeas y las flores de loto se avergüenzan de sí mismas.

Yaobian Tianmu Zhan

El famoso poeta Huang Tingjian y sus amigos poéticos estaban bebiendo té y peleando por té /p>

Nueva sopa de ojos de cangrejo Satsufeng.

Es decir: después de moler el té Xiaolongfengtuan en la taza de pelo de conejo con borde dorado, el color de la sopa mostrará una maravilla como los ojos de cangrejo, y el aroma del té recién calentado también flotará en el viento. .

Cuando el poeta Huang Tingjian probó el té de Jianning, admiró la lámpara con manchas de perdiz de Jian Kiln. Él describió: Los patrones de este cuenco son deslumbrantes, como el agua que fluye en el valle intersectándose con la luna brillante en el cielo.

Apreciación

El famoso poeta Yang Wanli de la dinastía Song del Sur mencionó repetidamente la lámpara de pelo de conejo en sus poemas. La comprensión de la lámpara de pelo de conejo es mucho más profunda que la de la gente común y la descripción también es muy detallada. Escribió en el poema "Preparando té Shuangjing de Liuyi Spring":

Sopa de ojos de cangrejo con té nuevo Eagle Claw,

El viento de pino canta en el viento y el pelo del conejo de nieve está helado. .

El sabor de Liuyi Spring se debe al fino ginseng, por lo que tiene la fragancia de las frases de Fu Weng.

La "Garra de Águila" en este poema es el nombre del té, y "Fu Weng" se refiere a Huang Tingjian, cuyo apodo es Fu Weng. "Sopa de ojos de cangrejo con té nuevo de garra de águila, escarcha de pelo de conejo de nieve de Mings Wind de pino". En esta oración, "brisa de pino" y "ojo de cangrejo" son lo mismo y describen el grado de agua hirviendo. El "viento de pino" se siente con el sentido auditivo y los "ojos de cangrejo" con el sentido visual. Esta frase se puede entender de esta manera: después de mezclar el nuevo té en polvo "Eagle Claw" en una sopa, se revuelve con agua (ojos de cangrejo) que acaba de comenzar a hervir. En este momento, lo que se escucha es el "pino". "Viento" sonido del agua hirviendo., lo que los ojos ven es la "flor de leche" de espuma blanca como la nieve que se eleva en la sopa de té, que complementa las líneas de cabello escarchadas en la taza de pelo de conejo. ¡Qué jardín de té lleno de sonidos, sonidos y alegría!

Agradecimiento

En 1178 d. C., cuando Lu You fue degradado a Wuyi por la corte imperial y sirvió como presidente del templo Wuyi Chongyou, a menudo usaba a Jianzhan para pelear con el té y comunicarse. con amigos a través de la escritura. Elogió mucho a Jianzhan. Lo elogió en su poema "Xianzhong":

La piedra de entintar empotrada para los ojos vivos debe ser negra,

La taza de té debe ser larga y pequeña.

Cuando el poeta estaba luchando contra el té, pensó que lo más apropiado era utilizar un jianzhan para combatir el té. Aunque la taza es pequeña, el aroma del té que se produce es sorprendente.

Apreciación

El más famoso de los poemas sobre Jianzhan es sin duda el del gran poeta Su Dongpo de la dinastía Song. Tiene un gusto especial por Jianzhan. En 1089, cuando fue a Hangzhou para servir como magistrado, tuvo una breve charla en el templo Shouxing en Geling, Beishan, Lago del Oeste.

En ese momento, el Maestro Nanping Qian, que vivía en el Templo Jingci en Nanshan, Lago del Oeste, se apresuró a visitar a Su Dongpo después de escuchar la noticia y personalmente pidió té para Su Dongpo en el acto. Su Dongpo sabía que el Maestro Qian tenía una buena manera de pedir té. Después de probar el té ordenado por el propio Maestro Qian, sintió que el Maestro Qian era muy bueno preparando té, así que escribió un poema "Adiós al Maestro Qian en Nanping". el lugar para celebrar. El poema dice:

El taoísta salió de la montaña Nanping al amanecer,

para probar la técnica del té samadhi.

De repente, sorprendido por las manchas de pelo de conejo en la lámpara del mediodía,

La convirtió en una tinaja de vino de ganso.

Su Dongpo creía: El famoso maestro taoísta, el Maestro Chuqian de la montaña Nanping, que era un maestro en la preparación del té Samadhi, mostró sus habilidades únicas para preparar el té durante la pelea del té, lo que asombró a Su Dongpo. Se sorprendió aún más al ver al taoísta construir la lámpara usando el esmalte negro con manchas de pelo de conejo más precioso de la época. Por lo tanto, comparó el aroma del vino de más alta calidad elaborado en Chunweng con el aroma del té producido por Doucha, para elogiar las magníficas habilidades del taoísta para duplicar el té.

La Ciudad Prohibida recoge una lámpara de conejo vidriada en negro del horno Jianyang de la dinastía Song.

Además, Cai Xiang, un famoso funcionario de la dinastía Song del Norte que supervisó por primera vez la creación del pastel de té Xiaolongfengtuan, elogió a Jiancha en los cánticos del "Té" de "Diez odas de Beiyuan·Test":

Los pelos de conejo están hechos de ou púrpura fresco,

Los ojos de cangrejo están hervidos en primavera verde.

La nieve se congela formando flores,

Las nubes aún no cuelgan.

Lo que significa es: si utilizas una lámpara ou (una lámpara construida en un horno) de color púrpura con pelo de conejo recién encendida y un manantial de montaña para hacer té, descubrirás que cuando el agua de la montaña La primavera acaba de salir del agua hirviendo, se pueden ver algo así como ojos de cangrejo. Use agua hirviendo para revolver las tortas de té en el agua hirviendo. Una capa de espuma como copos de nieve se condensará en la superficie de la sopa de té y la fragancia de. la sopa de té flotará en las nubes y no quedarán rastros de agua.

Aprecio de Jianzhan

Aprecio de Jianzhan

Aprecio de Jianzhan

Aprecio de Jianzhan

Aprecio de Jianzhan