Solicitando los símbolos fonéticos franceses para la canción "Love"
No sé si el cartel estudió francés, por lo que utilizó dos métodos para anotar la notación fonética. La primera línea son los símbolos fonéticos oficiales franceses y la segunda línea es la notación pinyin.
Espero poder ayudarte~
Hélène, je m'appelle Hélène, mi nombre es Hélène
elεn, mapεl elεn
ailaine, zhe mapaile ailaine p>
je suis une fille soy una chica
syi zyn fij
zhe syu yune fiye
comme les autres like Como otras chicas
k?m lε zotr
kongme lei zothe
Hélène Irene
elεn
ailaine
j'ai mes joies, mes peines tengo mis alegrías y doloresε mε ?wa mε pεn
zhei mei zhwa mei peine
elles font ma vie esta es mi vida
εl f ma vi
eile fong ma vi
comme la votre como la tuya
k?m la votr
kongme la vothe
je voudrais trouver l'amour Estoy buscando a mi amor
vudrε truve lamur
zhe vudhei thuvei lamuh
simplement trouver l'amour sólo quiere encontrar el amor
spl?mɑ? truve lamur
sangplemang thuvei lamuhe
p>Hélène Irene
elεn
eileine
si mes nuits sont pleines si cada noche
si mε nyi s plεn
si mei nyu song pleine
de reves de poetes puede ir acompañado de poesía y dulces sueños
de rêve de poεm
de reiv de poeime
je n 'ai rien d'autresNo pediré nada más
nε riɑ?
zhe ne riang dothe
je voudrais trouver l'amour Estoy buscando para mi amor
vudrε truve lamur
zhe vudhei thuvei lamuhe
simplement trouver l'amour only Sólo quiero encontrar el amor
spl ?mɑ? truve lamur
sangplemang thuvei lamuhe
Et même
e mεm
ei meime
Si j'ai ma photo Dans tous les journaux
si ?ε ma f?to dɑ? tu lε ?urno
si zhe ma foto dang le zhuhenuo
Chaque semanaine incluso en el semanario
Haz que mi foto
∫ak s?mεn
agite semeine
Personne Ne m'attend le soir (Pero) nadie me espera por la noche
pεrs?n? matɑ? l? swar
peihesone ne madang le swahe
Cuando llego tarde a casa
kɑ? rɑ?tr tar
kang zhe rangthe tahe
Personne ne fait battre mon coeur Nadie puede hacerme sentir los latidos de mi corazón
pεrs?n n ? batr m k?r
peihesone ne fei mong kehe
lorsque s'éteignent les projecteurs Cuando se apagan las luces en el escenario
l?rsk setε? prεkt?r
loske seiteiniye lei phozheiktehe
Et même
e mεm
ei meime
quand à la télé vous me respectez incluso si me ves en la televisión
kɑ? da la tele vu m?r?garde
kang da la teilei vu me hegahedei
sourire et chanter cantos alegres y risas
surir e ∫ɑ?te
suhihe ei shangtei
……
Hélène Elaine娜
elεn
eileine
Et toutes mes peines
e tut mε pεn
ei tute mei peine
trouveront l'oubli Un jour ou l'autre Un día, olvidaré todo el dolor
truvr lubli ?ur u lotr
thuvrong lubli ang zhuhe
quand je trouverais l'amour¿Cuándo podré encontrar mi amor
kɑ? truvrε lamur
kang zhe thuvrong lamuhe