Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - ¿Qué significa la letra del tema final de la temporada 2 de Black Butler y su pinyin romano?

¿Qué significa la letra del tema final de la temporada 2 de Black Butler y su pinyin romano?

Black Butler II ED1/Pájaro (1-7, 9-11) ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i

so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i

wu tsu mu ku ta bi ni bo ku ra va ki zu ku

so shi te ma ta mi a ge ru

ne mu ru a na ta va ka na shi sou de

wa ru i yu me de mo mi te ru you da

bo ku wa ko ko da yo to na i ni i ru yo

do ko vai mo mou i ka na i

Cómo vivo sin ti

hola a wa mi na so ra wo mi ru

mi a ge te wa mei wo fu se ru

i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do

ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta

ho shi mo na i yo ru no so ra

yu ku a te mo mi e nai me de sa ma you wu

na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta

so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke

a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo i ma no bo ku wa ko wai yo Necesito cómo está mi dulce corazón

hola a wa mi na so ra ni na ku

te wo hi ro ge yu me wo mi ru

i tsu ka mi ta a o zo ra wo

i tsu ma de mo ma mo ru ke do

ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni

bo ku wa mou a ko ga re ta ri shi na i

da re mo ji yu u ja na i ji yu u te sou ja na i

so ra ni wa mi chi ga na i da ke

a na ta to you so ra no na ka

p>

bo ku da ke wo to ji ko me te

mou do ko e mo i ka na i yo

mou do ko ni mo i ka na i de

hola a wa mi na so ra no na ka

ji

yu u to you ka go no na ka

a na ta da ke i le ba i i

ko no so ra ni mou tsu ba sa wa

i ra na i...[Flores, árboles y todos estamos tristes]

Solo podemos estirar las manos en el aire]

[Cada vez que bajamos la cabeza, Lo notarás]

[Luego vuelve a levantar la cabeza]

[Te ves triste cuando duermes]

[Como si estuvieras teniendo una pesadilla]

p>

[Estoy aquí]

[Justo a tu lado]

[No voy a ninguna parte]

[¿Cómo puedo ¿Vivo sin ti? Bajar]

[Todos miraron al cielo]

[Levantó la cabeza y bajó los ojos]

[Suspiró como pudo no encontrar el cielo azul que había visto antes]

p>

[He estado viviendo con libertad en lugar de obstinación hasta ahora]

[Bajo el cielo nocturno sin estrellas]

[Ojo que no se puede sentir incluso si se encuentran]

p>

[Extremadamente indeciso]

[No es que no haya nada que temer ]

[Es que no hay nada que proteger]

[Para mañana No importa diez años después]

[Ahora tengo mucho miedo]

[¿Qué debo hacer? Mi amor]

[La gente llora en el cielo]

[Abre las manos y mira el sueño]

El cielo azul que he visto antes

[Y siempre custodiando]

[La figura volando hacia la libertad]

[Ya no la anhelo]

[Nadie No libre]

[La libertad no es así]

[Aunque no hay camino al cielo]

[En el cielo te llamé]

p>

[Sólo yo estoy encerrado]

[No volver a ir a ningún lado]

[No volver a ir a ningún lado]

[ La gente está en el cielo]

[En la jaula llamada libertad]

[Mientras tú estés aquí]

[En este cielo ya no necesito Wings Episodio 8 y 12 Tema final) Black Butler Ⅱ/Hui く空 の Silencio に は Frío (つめ) たい涙 (なみだ) Abrazo (だ) えて

tsumeta i namida wo dae te

时(とき)が満ち(みち)る簪(ころ)

toki ga michiru koro

Tu lado (あなた)は光(ひかり)を捜(さが)して

anataha hikari wo sagashite

黑(やみ)を开(ひら)くだろう

yamiwo hiraku darou

Akane no utagoe

Akane no utagoe

Akane no utagoe

>

sono munewo some teiku

para siempre(えいえん)に热がれ(こがれ)て

eien ni kogarete

三(ち)り久ぐ(いそぐ)热べ(しらべ)の様(よう)に

chiri isogu shirabe no youni

Hui(かがや)く空(そら)の久久(しじま)には

kagayaku sorano shijimaniha

privado (わたし)の堂(にわ)がある

watashino niwa gaaru

いつか tu lado (あなた)が辿(たど)り书く(つく)

itsuka anataga tado ritsuku

袁(にわ)の上方(かなた)に

niwano kanatani

月(つき)を目る(まもる)夜(よる)の夜(やみ)が

tsukiwo mamoru yoruno yamiga

嗫(ささや)く子目呗(こもりうた)

sasayaku komoriuta

llorando か(なか)ない子provide(こども)のpupil(ひとみ)が

naka nai kodomono hitomiga

梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで

yume mi nuderumade

さよなら二度と(にどと)は

sayonara nidotoha

会えない(あえない)久(あなた)だから

aenai anata gakara

爱し(いとし)くCrazyお(くるお)しく

itoshiku kuruoshiku

Yoruha munewo eguru youni

Hui (かがや) kagayaku sorano shijima niha

Kagayaku sorano shijima niha

ANATANO es decir gaaru

月(つき)はfallち(おち)る黑(やみ)の无とこ

tsukiha ochiru yamino mukouniha

elemento del pecho(むなもと)禯(は)出え(かえ)る

munamoto ha kaeru

delgada (ほそ)い道(みち)

hosoi michi abraza lágrimas frías

El tiempo pasa por un ciclo de altibajos

Te tambaleas y buscas el tiempo

Debe ser para disipar la oscuridad

La canción escarlata

p>

Infectando tu corazón

Dejándote atrapado para siempre en la ansiedad

Como la melodía que se desvanece rápidamente

El silencio del cielo luminoso

Ahí está mi patio

Un día llegarás allí

Llegar al otro lado de la orilla del río

La oscuridad de la noche guarda la luna brillante

Llorando una suave canción de cuna

Hasta que los ojos de los niños que ya no lloran

se humedecen con los sueños

Adiós

Porque eres tú con quien nunca más podremos reunirnos

Tan adorable y loco

Como un cuchillo afilado en la oscuridad la noche atraviesa mi corazón

En el silencio del cielo brillante

Ahí está tu hogar

La luna brillante eventualmente caerá en el lado oscuro

Regresar al lugar donde surgió

Aún iluminará ese camino sinuoso