La letra del tema final del anime "The Garden of Words" está en kana japonés y no contiene caracteres chinos. La letra de cada oración debe estar claramente espaciada.
No entiendo muy bien por qué no quieres caracteres chinos... En resumen, todas las publicaciones son seudónimos y ningún carácter chino. Debido a que trabajé en ello yo mismo, puede haber problemas, perdóneme.
ことばにできずこごえたままで
ひとまえではやさしくいきていた
しわよせでこんなふうにざつに
あめのよるにきみをだきしめてた
どうろわきのビラとこわれたじょうやとう
まちかどではそうだれもがいそいでた
きみじゃないきみはあめにけむる
すいたえきをすこしはしった p>
どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみがきえてく
ろじうらではあさがはやいから
いまのうちにきみをつかまえ
いかないでいかないで
そういうよ
べつべつにくらすなきだしそうなそらを
にぎりしめるつよさはいまはもうない
かわらずいるこころのすみだけできずつくような
きみならもういらない
Lady きみはあめにぬれて
ぼくのめをすこしみていた
どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
くちぶえふくぼくがついてく
ずいぶんきみをしりすぎたのに
はじめてあらそったよるのように
いかないでいかないで
そういうよ
か
ょうだけがあしたにつづいてる
こんなふうにきみとはおわれない
Lady きみはいまもこうして
ちいさめのかさもささずに
どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみがきえてく
ろじうらではあさがはやいから
いまのうちにきみをつかまえ
いかないでいかないで
そういうよ
どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
くちぶえふくぼくがついてく
ずいぶんきみはじめてあらそったよるのように
いかないでいかないで
そういう