Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Apreciación de "Un sueño en el jardín" de Bai Xianyong

Apreciación de "Un sueño en el jardín" de Bai Xianyong

Categoría: Cultura/Artgt;gt; Literaturagt;gt; Novela

Análisis:

Bai Xianyong lo adoptó conscientemente en la novela "Un sueño en el jardín". "Métodos narratológicos e ideas intertextuales. La novela agrega la perspectiva interna de algunos personajes a la narrativa en perspectiva externa, y combina e intercala las dos perspectivas narrativas entre sí. Luego, a través de la narrativa retrospectiva de la perspectiva interna, naturalmente pasa a la expresión poética en la corriente de la conciencia. Al mismo tiempo, la rica tradición de la literatura china ha facilitado enormemente la intertextualidad de las obras y ha creado diversos efectos artísticos como "la gente está en la obra y la obra está en la obra". Esto crea un amplio espacio de interpretación al despertar de un sueño.

Palabras clave: "Un sueño en un jardín"; perspectiva narrativa; corriente de conciencia; espacio de interpretación

La novela de Bai Xianyong "Un sueño en un jardín" es parte del " Serie de novelas Taipei People", una de ellas, terminada en 1966. En 1981, se adaptó a una obra de teatro del mismo nombre, que fue un gran éxito en Estados Unidos y Taiwán. Es fiel a la connotación de la novela, sumado a las destacadas actuaciones de los actores, hermosa música, vestuario y belleza escénica, que en conjunto forman un mundo conmovedor y triste y el dolor de una persona o un grupo de personas al despertar. arriba. La novela "Un sueño en el jardín" se ha convertido en un clásico literario muy popular entre los lectores chinos. Este artículo utiliza conscientemente algunos métodos críticos para realizar un análisis del texto de "Un sueño en el jardín" para explorar el mecanismo de su valor artístico.

1. Cambio libre de ángulos narrativos y expresión poética en técnicas de flujo de conciencia

Debido a que las novelas vernáculas tradicionales chinas nacieron a partir de guiones y son buenas en la narrativa, su perspectiva narrativa Básicamente adopta la perspectiva omnisciente en tercera persona. La narración, la descripción, la discusión y el lirismo se integran naturalmente en el narrador omnisciente. Esta tradición narrativa alimentó a los novelistas antiguos y también es dominada por los novelistas modernos. Bai Xianyong no solo heredó completamente la facilidad y conveniencia de la narrativa tradicional, sino que también amplió creativamente la perspectiva narrativa, logrando una integración armoniosa de las técnicas tradicionales y modernas, lo que se destaca en la progresión de tres niveles de narrativa.

En el primer nivel, "Un sueño en el jardín" añade la perspectiva en primera persona de algunos personajes a la perspectiva narrativa en tercera persona, y las dos perspectivas narrativas se combinan y se intercalan entre sí. Esta característica se refleja principalmente en el comienzo y la primera mitad de la novela. Al comienzo de la novela, el narrador se enfrenta a un grupo de oficiales militares y esposas de generales. La mayoría de estas personas llegaron a Taiwán a través de Nanjing y Shanghai. Durante este período, hay muchos cambios espaciales. Momentos de honor y deshonra, cambios en el mundo, vida y muerte. La historia sólo puede verse y comprenderse de manera integral utilizando una narrativa en tercera persona desde una perspectiva aérea. El mundo psicológico de las personas y las pistas emocionales son muy importantes para las novelas y Bai Xianyong las comprende profundamente. Por lo tanto, no se contenta con registros objetivos de los cambios de los tiempos. Necesita profundizar en la psicología y las emociones de los personajes para poder comprender la vida, el amor e incluso el mundo. ¿Cómo resolver el problema de tener a la vez una visión panorámica de la historia y una descripción profunda de las emociones y la psicología? Se ha convertido en la elección artística del escritor intercalar narrativas parciales desde la perspectiva del personaje en la narrativa a vista de pájaro en tercera persona.

La narratología clásica occidental cree que la narrativa en tercera persona puede tener tanto "perspectiva externa" como "perspectiva interna". La perspectiva del personaje como “perspectiva interior” suele ser subjetiva, sesgada y sentimental, mientras que la perspectiva del narrador como “perspectiva exterior” suele ser más tranquila [1] (P217). Por lo tanto, la Sra. Dou celebró un banquete con Guizhixiang para los invitados e invitó a las hermanas que solían cantar la ópera Kunqu en la plataforma. El punto de partida de la historia fue desde una perspectiva aérea. Después de presentar a la Sra. Qian, la perspectiva narrativa cambia a la perspectiva interna de la Sra. Qian: “El jardín de la Mansión Dou es muy profundo y vasto. La Sra. Qian lo miró. Había sombras por todo el jardín y había árboles y flores. y plantas... La Sra. Qian lo pisó. Al subir a la terraza, llegó la fuerte fragancia del osmanthus... "Bajo la dirección de la Sra. Dou, la Sra. Qian conoció a todos los invitados uno por uno, y estos Todos los invitados fueron vistos y tocados a través de los ojos de la señora Qian. Esta perspectiva es extraordinaria. La Sra. Qian ha experimentado prosperidad y riqueza, y ha visto varias mansiones que, naturalmente, se ubican en una perspectiva comparativa.

En cuanto a estos invitados, hay viejos conocidos de Nanjing, como Chili Pepper Jiang Biyue, la Sra. Lai, el Ayudante Liu, etc., así como personas nuevas que han surgido en Taipei, como el Gerente Xu, la Sra. Xu, el personal. Oficial Cheng, etc. La gente nueva y la gente mayor se encuentran en la misma situación al mismo tiempo. Viéndolo desde la perspectiva de la Sra. Qian, que ha experimentado cambios históricos, la emoción que desencadenó ciertamente tiene un significado especial.

En el segundo nivel, después de que apareció la Sra. Qian, aunque no había un narrador icónico en primera persona como "Yo", debido a que la perspectiva de la Sra. Qian se adoptaba con frecuencia, la perspectiva de los personajes de la historia era en realidad adoptado. Como resultado, se produjo un cambio importante en la perspectiva narrativa, es decir, el surgimiento de la narrativa retrospectiva en primera persona señalada por la narratología. En este tipo de narrativa retrospectiva, "generalmente hay dos perspectivas que se alternan: una es la perspectiva del 'yo' narrador que recuerda el pasado, y la otra es la perspectiva del 'yo' recordado cuando estoy experimentando el evento" [ 1] (P238). Si consideramos lo que vemos y sentimos en los ojos de la señora Qian como una narración retrospectiva en primera persona, encontraremos que la señora Qian en realidad está recordando el pasado, y que la gente, el paisaje y la atmósfera de la escena son condiciones que evocan sus recuerdos. Pero la Sra. Qian definitivamente sabrá más ahora que cuando estaba en Nanjing. Ella está recordando y volviendo a la experiencia de ese momento. Por ejemplo, todos los invitados han llegado y la señora Dou viene a invitar a todos a sentarse. La gente cede y la señora Dou le pide a la señora Qian que se siente primero. En ese momento, "la Sra. Qian rápidamente rechazó algunas palabras vagamente, se sentó y sintió un latido del corazón ... No es que nunca haya pasado por este tipo de escena y no haya estado socializando durante mucho tiempo, pero ella está un poco acostumbrada. En el pasado, cuando Qian Pengzhi estaba aquí, el banquete Por supuesto, la esposa de Qian Pengzhi tomó asiento y nunca tuvo que ceder ... La pobre Guizhixiang ni siquiera tuvo la oportunidad de hacerlo. entretener a los invitados en ese momento, e incluso tomó el lugar de las bebidas de cumpleaños. Fue hecho por Cinnamon Zhixiang Solo en Taiwán Cinnamon Zhixiang se atrevió a lucirse así ... "Tales recuerdos también transmiten la experiencia de ese año. la perspectiva tiene la función de comparación y tristeza...

El tercer nivel es el flujo de pistas narrativas de la conciencia. La narrativa en perspectiva del personaje de la Sra. Qian parece estar acumulando fuerza. Cuando el alcohol es fuerte y las emociones de la Sra. Qian se han acumulado hasta cierto punto, la corriente de conciencia está a punto de emerger: interrumpiendo por completo las pistas realistas de los invitados que cantan la ópera Kunqu en. la Mansión Dou, en el flujo de la conciencia de la Sra. Qian Vuelva a la situación del banquete a capella concierto en Nanjing. El estilo artístico sofisticado y sofisticado de "Un sueño en el jardín" se beneficia en gran medida de la técnica del flujo de conciencia y las transiciones naturales en la segunda mitad. El propio Bai Xianyong dijo una vez: "Escribí esta novela cinco veces. Las primeras tres veces usé técnicas más tradicionales para escribir sobre actividades internas, no quedé satisfecho. Al principio no pensé en usar la técnica de la corriente de conciencia. La heroína Recordé el pasado. Las emociones son muy fuertes, y también hay música y dramatismo. Para expresarlo mejor, traté de usar la técnica de la corriente de conciencia "[2] (P267) Se convierte naturalmente en la corriente de. Técnica de conciencia, que está en consonancia con las leyes psicológicas de los personajes. Psicólogos británicos como Valentine, Berlyne y Helson han propuesto la teoría de la excitación progresiva. Su psicología estética experimental cree que el gusto estético de las personas no se logra de la noche a la mañana, sino que se moviliza lentamente, ya sea desde la perspectiva de la creación del escritor o desde la perspectiva de la aceptación del lector, existe un proceso de excitación psicológica, es decir, de lo simple a lo complejo. , desde la sencillez hasta los giros y vueltas, desde el desarrollo lento hasta el proceso gradual intenso. De hecho, ésta es también la ley psicológica general de las personas. En el lujoso banquete en la Mansión Dou, la Sra. Qian bebió algunas tazas más de Huadiao y fue agredida sexualmente por Tian Chili Pepper. La escena frente a ella evocaba la escena del concierto a capella en Nanjing. hermana Guizhi Xiang, Me recordó el descubrimiento de la aventura entre su propia hermana y su amante Zheng Yanqing, el oficial de personal Zheng, en una fiesta a capella en Nanjing. Se puso furioso y se volvió ronco. En ese momento, debido a que escuchó "Un sueño en el jardín", la escena la conmovió y psicológicamente revivió la experiencia más dolorosa de su vida... La fuerza combinada de las experiencias pasadas y la situación frente a ella la despertó y Promovió el flujo de la conciencia de la Sra. Qian. "Corriente de conciencia" es una frase utilizada por William James en su libro "Principios de Psicología" (1890), refiriéndose específicamente al flujo continuo de pensamientos y conciencia en una mente despierta.

'Corriente de conciencia' ahora se refiere a un método narrativo en las novelas modernas... Desde la década de 1920, la corriente de conciencia se ha convertido en un modo de narrativa literaria. Los escritores lo utilizan para capturar el alcance y la trayectoria del proceso de actividad psicológica del personaje. En este proceso, la cognición sensorial de las personas se integra con pensamientos, recuerdos, expectativas, sentimientos y asociaciones triviales conscientes y semiconscientes”[3](P34》). En este texto, la conciencia de la Sra. Qian ha adquirido ricos efectos artísticos. Primero, la escena y la historia del banquete de la señora Dou se han convertido ahora en dos cortes transversales de la historia de la mansión de la señora Dou y la historia del banquete de vino de la señora Qian en Nanjing. Las dos historias anteriores se superponen en la corriente de conciencia de la señora Qian. Los lectores analizan constantemente las dos historias durante el proceso de lectura. En esencia, comprenden la relación entre las dos historias y el significado profundo de las dos historias. En segundo lugar, la melodía de la ópera Kunqu se captura con la ayuda de la corriente de conciencia. La música parece jugar un papel en el flujo de la conciencia en el texto, que no solo se refleja en la aparición continua de "Sheep on the Mountain" y "Zao Luo Pao". The Peony Pavilion" se reflejan en el hecho de que el flujo de conciencia sigue completamente la melodía musical. El lector capta la melodía musical y comprende el rico y complejo contenido de la conciencia de la Sra. Qian. Comprender las ricas connotaciones de la conciencia de la Sra. Qian significa apreciar el arte de la ópera Kunqu En tercer lugar, la corriente de conciencia de la Sra. Qian lleva sus emociones al clímax, formando naturalmente un efecto de altibajos en el texto, que es maduro, armonioso y posesivo. completado

Lo importante no es el uso que hace el escritor de la técnica de la corriente de conciencia, sino cómo los tres niveles anteriores se entrelazan y son progresivos. El escritor coloca la corriente de conciencia en el uso armonioso de otras técnicas narrativas. , y debido a que las emociones y sentimientos que contiene parecen estar saturados de la cultura tradicional china, en mi opinión, "Un sueño en el jardín" utiliza con éxito la técnica de la corriente de conciencia gracias al hecho de que el contenido de la corriente de conciencia es. Colocado en la rica connotación de la cultura tradicional china e integrado con la literatura y la cultura tradicional china, esto implica la cuestión de la "intertextualidad" de este texto.

2. La rica tradición de la literatura china ha creado un arte excelente. de novelas de "intertextualidad"

Utilizar el método de la "intertextualidad" para analizar "Un sueño en el jardín" es otra forma de explorar el valor artístico de este texto "El término intertextualidad propuesto por Julia Kristeva se refiere a la. Varias formas en las que cualquier texto literario "hace eco" de otros textos o está inevitablemente relacionado con otros textos. Estos métodos pueden ser citas y alusiones abiertas o encubiertas; la asimilación de características de textos anteriores por textos posteriores; la participación en una acumulación acumulativa de códigos y convenciones literarias, etc." [3] (P373) Los pensamientos de Kristeva sobre la "intertextualidad" nos inspiran. : Es cierto que la "intertextualidad" trasciende los países y las naciones, y el espacio para que la literatura de varios Estados-nación aprenda unos de otros y se refiera entre sí es ilimitado, pero es innegable, para la literatura de los Estados-nación, cuanto más tiempo. Su historia y cuanto más rico sea su almacenamiento, mayor será el espacio para la "intertextualidad" en la creación literaria, y la "intertextualidad" se volverá más prominente. Analicemos con esta inspiración la intertextualidad de "Un sueño en el jardín" y la literatura tradicional china.

El fenómeno intertextual aparece con frecuencia en la novela. El título está tomado de "Un sueño en el jardín" y es una de las cincuenta y cinco obras de teatro que presenta la trama de un viaje al jardín trasero. en realidad, tomado directamente del título de la ópera de Kunqu "Un sueño en el jardín"; las escenas del banquete y de la ópera de Kunqu descritas en la novela son similares a la trama de la obra tradicional "La concubina borracha"; General Qian, así como la trama de la ópera "Luo Shen" en la que la Sra. Qian, el Consejero Cheng, Jiang Biyue y otros hablan del amor entre Cao Zijian y la Concubina Mi, y la historia de amor con los oficiales que los acompañan, etc. , están todos relacionados con la rica connotación de amor descrita en "Fu of the Luo God" de Cao Zhi. Las similitudes tienen un significado implícito en algunos de los nombres de las canciones citadas, como "Deep Night", "General's Order", "Ten Thousand Years of; Joy", "Dian Lips", etc., también tienen conexiones multidireccionales y sutiles con la trama y los suspiros de los personajes. Todos pueden usarse directa o indirectamente para formar metáforas.

Los fenómenos intertextuales que describo provienen respectivamente de las "imágenes formadas o imágenes y sus metáforas" del texto, "el mundo objetivo de la obra literaria. Este es el 'mundo' especial de la poesía que existe en símbolos y sistemas simbólicos" y la "naturaleza metafísica". ' (sublime, trágico, terrible, sagrado)" [4] y otros aspectos. Mi pregunta es, si el fenómeno intertextual se distribuye en todos los niveles de la obra e impregna el conjunto artístico del texto, ¿qué papel juega en la composición de la obra y en la formación del valor artístico?

1. Relaciones de carácter e "intertextualidad". La visión del personaje y la visión de la función son una de las diferencias fundamentales entre la visión tradicional de las novelas y la visión estructuralista de las novelas. Por ejemplo, E.M. Forster, que defiende la visión de los personajes, analiza básicamente las novelas a nivel de historia en "Aspectos de la novela". Sus principales preocupaciones son: historia, trama, personajes, fantasía, profecía, diseño y ritmo, etc. pocas discusiones sobre reglas narrativas [5]. De hecho, la crítica literaria tradicional se centra básicamente en la estructura de la trama en su comprensión de las relaciones entre los personajes, creyendo que los personajes son el centro y la fuerza impulsora detrás del desarrollo de la trama. La visión funcional enfatiza el papel que los personajes pueden desempeñar en toda la estructura del texto. Esto nos inspira, ¿podemos encontrar otras funciones artísticas en la relación entre personajes? Por ejemplo, ¿encontrar otras funciones en el intertexto? La novela Ella, la anfitriona del banquete, la Sra. Dou, y la hermana de la Sra. Dou, Tian Chili Jiang Biyue, formaron un pasado donde cantaron la ópera Kunqu en la plataforma en Nanjing, y hoy se reunieron nuevamente. conocidos, pero personas con diferentes estatus. Los viejos tiempos traen nuevos conocimientos, especialmente en el importante punto de inflexión en la vida cuando se casan, forman enredos en la vida. Su relación se va formando poco a poco en el túnel del tiempo. En el tiempo presente de la historia, a menudo se las llama hermanas. Esta relación tripartita entre personajes forma naturalmente la apariencia de "tres hermanas". No es la tarea de este artículo examinar si Bai Xianyong tomó prestadas conscientemente las relaciones e implicaciones de los personajes de la obra de múltiples actos del escritor ruso Chéjov "Tres hermanas". El profesor Xia Zhiqing de la Universidad de Columbia y el profesor Cyril Birch de la Universidad de California, Berkeley, vieron el vídeo de la obra de teatro "Un sueño en el jardín" y ambos lo compararon con "Las tres hermanas" de Chéjov [2] (P271). La trama dramática de "Tres hermanas" comienza en un día significativo: el primer aniversario de la muerte de su padre y el onomástico de Irina. Ese día, las tres hermanas conocieron y conocieron a los antiguos subordinados de su padre, el teniente Tuzanbach y el teniente coronel Vershinin. , y se produjeron enredos emocionales que sentaron las bases para sus vidas posteriores. La trama es triste y emocionante. Al final de la obra, Olga abraza a sus dos hermanas, consolándolas y animándolas: "¡Ah! ¡Dios mío! El tiempo pasará, no volveremos nunca y seremos olvidados por las generaciones futuras. ,...Sin embargo, nuestro dolor actual definitivamente se convertirá en felicidad para las generaciones futuras; la felicidad y la paz se establecerán universalmente en la tierra, y las generaciones futuras nos recordarán con gratitud... ¡Qué agradable se siente si esperamos! un poco más entenderemos por qué estamos vivos y por qué sufrimos... ¡Realmente desearíamos poder entender "[" "(P337) En términos de composición de personajes y destino trágico, "Las tres hermanas" de Chéjov son muy similares. Según "Un sueño en el jardín" de Bai Xianyong, "Three Sisters" parece ser una imagen que cubre la relación entre estos personajes y el significado de la vida. Es solo que los cambios en el tiempo y el espacio en la historia de las tres hermanas. "Un sueño en el jardín" complica el significado. La relación entre "Un sueño en el jardín" y "Tres hermanas" es sumamente oculta, o se puede decir que se basa en el significado que "Tres hermanas" ya ha producido en la mente de los lectores para fortalecer y difundir el significado de "Un sueño en el jardín" en sí. De esto encontramos que la estructura de los personajes no sólo promueve el desarrollo de la trama, sino que también se convierte en patrón y genera significado en la relación intertextual.

2. El efecto artístico de "juego dentro de una obra" producido por la intertextualidad enriquece y profundiza el significado de la obra. La mayoría de las obras maestras de la literatura clásica intercaladas en "Un sueño en el jardín" son dramas, han formado un todo armonioso con el texto y sus significados se refieren entre sí. La intertextualidad de las personas en la obra y la obra de teatro desencadena sentimientos artísticos del lector, como un sueño fatalista y la reencarnación de la tragedia.

Ayer fue la señora Qian quien tomó la delantera, y hoy es la señora Dou quien organiza el banquete para los invitados. Entonces, ¿qué pasa mañana? ¿Quién disfrutará del placer de mañana? existencia independiente permanente del "placer" A continuación, emerge la tristeza de la vida. De hecho, cuantas más veces se utiliza este libreto en la creación literaria, más prominentes son las características metafísicas del cambio, la fugacidad y la tristeza del mundo humano que son desencadenadas por la permanencia de las "cosas en sí mismas". Bai Xianyong es un explorador del alma humana y un descubridor de la filosofía de la vida. Añade su propia comprensión a su exploración metafísica.