Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Contrato de construcción del proyecto de construcción

Contrato de construcción del proyecto de construcción

Proyecto de Construcción Contrato de Construcción Parte 1

Empleador (nombre completo): _________

Contratista (nombre completo): _________

De conformidad con "La Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Construcción de la República Popular China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe. Las dos partes negocian sobre las cuestiones de construcción de este proyecto de construcción.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: _________

Ubicación del proyecto: _________

Contenido del proyecto: _________ (Los proyectos grupales deben ir acompañados por un contratista Lista de proyectos contratados por la persona)

Número de aprobación del proyecto: _________

Fuente de fondos: _________

2. Alcance de la contratación del proyecto

Alcance del contrato: ________

3. Duración del contrato

Fecha de inicio: ________

Fecha de finalización: ________

Calendario total días de duración del contrato: _________

4. Estándares de calidad

Estándares de calidad del proyecto: _________

5. Precio del contrato

Importe ( en mayúsculas): _________ yuanes ( RMB) ¥: _________ yuanes

6. Documentos que constituyen el contrato Los documentos que constituyen este contrato incluyen:

 (1) Acuerdo sobre este contrato

(2) Aviso de adjudicación de la licitación

(3)Licitación y sus anexos

(4)Términos especiales de este contrato

( 5)Condiciones generales de este contrato

(6)Normas, especificaciones y documentos técnicos relacionados

(7)Planos

(8)Lista de cantidades

(9)Cotización del proyecto o carta de presupuesto

Cualquier acuerdo o documento relacionado con la negociación del proyecto, cambios, etc. entre las dos partes se considerará parte integral de este contrato.

7. El significado de las palabras relevantes en este acuerdo es el mismo que las definiciones dadas en la segunda parte de este contrato, "Términos Generales".

8. El contratista se compromete al contratista a llevar a cabo la construcción y finalización de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro del período de garantía de calidad.

9. El empresario se compromete ante el contratista a pagar el precio del contrato y demás pagos exigibles en el plazo y forma estipulados en el contrato.

10. El contrato entra en vigor

Hora de celebración del contrato: _________

Lugar de celebración del contrato: _________

Este contrato entrará en vigor mediante acuerdo entre las partes.

Empleador (sello): _________

Contratista (sello): _________

Residencia: _________

Residencia: _________

Representante legal (firma): _________

Representante legal (firma): _________

Representante autorizado (firma): _________

Representante autorizado (firma) : _________

Teléfono: _________

Teléfono: _________

Fax: _________

Fax: _________

Banco de cuenta:_________

Banco de cuenta:_________

Número de cuenta:_________

Número de cuenta:_________

Código Postal: _________

Código postal: _________Proyecto de Construcción Contrato de Construcción Parte 2

Unidad emisora ​​del contrato: (Parte A)

Contratista: (Parte B)

p>

De acuerdo con los principios de la Ley de Contratos Económicos de la República Popular China y el Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación, combinados con las circunstancias específicas de este proyecto, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo:

Artículo 1: Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: Kowloon Pearl Sección D

Ubicación del proyecto:

Contenido del proyecto:

Contiene el siguiente contenido: Tapa de cimentación del sótano y excavación de vigas de cimentación, remoción de cabezas de pilotes, bombeo del pozo de cimentación después de la excavación (las herramientas de bombeo las proporciona la Parte A), nivelación manual de la zanja de cimentación, relleno y nivelación después de que se complete el molde de ladrillo, y el exceso de movimiento de tierras La Parte B usará una excavadora grande para arrojarlo a ambos lados de la carretera principal en el sótano, y la Parte A será responsable del transporte de salida.

Precio total del proyecto: Área de la sala de prensa × 18 yuanes (este precio incluye factores que no se pueden considerar y no hay ajuste de precio).

Periodo de construcción:

Artículo 2: Normas y leyes de uso del contrato

1. Normas de uso del contrato: GBJ7-89, JGJ94-94

2. Ley aplicable: Ley de Contratos Económicos de la República Popular China y Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación

Artículo 3: Trabajo de la Parte A

1. Anuncie los detalles del sitio de construcción El sistema de gestión de proyectos inspecciona y supervisa la calidad, seguridad, progreso, construcción civilizada, consumo de materiales, etc. del proyecto, supervisa la calidad de la construcción y coordina para resolver diversos problemas durante el proceso de construcción.

2. Pagar el precio del proyecto a tiempo y de acuerdo con los términos del contrato.

3. Si la Parte B desobedece las instrucciones de la Parte A, no completa las tareas de construcción especificadas por la Parte A a tiempo o comete errores importantes que provocan la suspensión del proyecto, la Parte A tiene derecho a rescindir el proyecto. contrato. La Parte B será responsable de compensar cualquier pérdida económica causada a la Parte A.

4. Responsable de fortalecer la gestión de seguridad, mejorar las normas y reglamentos de seguridad y garantizar la seguridad.

5. La Parte A tiene derecho a limpiar el sitio de construcción de aquellos que violen varios sistemas de gestión, procedimientos operativos, producción de seguridad y normas de construcción civilizada por parte de la Parte B. Si la Parte B desobedece los arreglos de los trabajadores de construcción en el sitio de la Parte A y no puede completar las tareas de construcción (o el contenido de rectificación) a tiempo, de acuerdo con la cantidad y los requisitos, la Parte A tiene derecho a contratar personal adicional para completar el trabajo. y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B. Cualquier trato negativo, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo si el empleado se niega a cambiar a pesar de repetidas advertencias. La Parte A tiene derecho a no pagar ningún salario si el empleado renuncia a mitad de camino;

Artículo 4: Trabajo de la Parte B

1. La Parte B debe hacer arreglos para que una persona a cargo permanezca en el sitio durante un tiempo prolongado para coordinar el trabajo hasta que se complete todo el trabajo.

2. La Parte B sigue estrictamente la elevación de la parte superior de la pila medida por la Parte A para eliminarla. La Parte B debe enviar personal para cooperar durante la medición de la elevación. Está estrictamente prohibido utilizar una ametralladora. para quitarlo. Durante el proceso de remoción manual, las barras de acero del pilote no deben dañarse y la cabeza del pilote después de ser removida debe permanecer plana. Las barras de acero reservadas deben reservarse de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte B utilizará una excavadora para levantar las cabezas de pilotes retiradas del pozo de cimentación y enterrarlas debajo del piso del garaje.

3. Antes de ingresar al sitio, se debe asegurar una excavadora grande y dos excavadoras pequeñas antes de que pueda comenzar la construcción. Durante la construcción, la Parte B debe aumentar el personal mecánico de acuerdo con el progreso de la Parte A. cumple con los requisitos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y liquidar el monto con base en el monto completado del 50%.

4. Después de que la Parte B ingresa al sitio, la Parte A es responsable de proporcionar alojamiento, agua sanitaria y electricidad, y la Parte B trae sus propias herramientas para romper pilotes (incluido el compresor de aire). Durante el proceso de construcción, ambas partes A y B deben cooperar estrechamente para garantizar el progreso de la construcción y garantizar que el proyecto se complete según lo programado. El personal de la Parte B debe prestar atención a la seguridad durante la construcción. Deben usar cascos de seguridad y zapatos de goma cuando trabaje. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B será totalmente responsable y cumplirá estrictamente con los sistemas de seguridad, producción y diversos sistemas de vida de la empresa. Además, la Parte B debe garantizar el progreso de la construcción. Si el progreso falla gravemente, la Parte A tiene derecho a poner fin a la cooperación de la Parte B.

Artículo 5: Pago del proyecto

Monto y momento del pago del proyecto: La zona de posvertido del sótano se divide en seis piezas Una vez completada cada pieza de hormigón acolchado, se realizará el pago. realizado al 70% del monto del proyecto completado Pago único del proyecto, el resto del pago se pagará dentro de una semana después de que se haya vertido todo el colchón del sótano. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato: La Parte A no paga a tiempo. , La Parte B tiene derecho a suspender el trabajo y la Parte A debe asumir todas las pérdidas sufridas por la Parte B durante la interrupción del trabajo. El pago del proyecto recibido por la Parte B no incluye ningún impuesto y la Parte B solo proporciona recibos de pago.

Artículo 6: Vigencia y Terminación del Contrato

El contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. El contrato terminará automáticamente una vez finalizado el proyecto y pagado el pago del mismo. en su totalidad.

Artículo 7: Número de ejemplares del contrato: La Parte A y la Parte B poseen 2 ejemplares cada una.

Artículo 8: Las cuestiones no previstas en el contrato se complementarán mediante acuerdo complementario o se resolverán mediante negociación tras negociación entre las dos partes.

Parte A (sello oficial): _________

Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________

Representante Legal (Firma): _________

_____________mes_____________año____mes______ Proyecto de Construcción Contrato de Construcción Parte 3

Número de contrato:

Parte A (contratista):

Parte B (contratista):

Lugar de firma:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" de China y el "Reglamento de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción" y las leyes pertinentes. y regulaciones, combinados con la situación real del proyecto, con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades de ambas partes durante el proceso de construcción, luego de una negociación amistosa entre las dos partes, sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y equidad. y buena fe, ambas partes firmaron voluntariamente este contrato.

Artículo 1 Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

3. Alcance y contenido del contrato Proyecto:

4. Duración del proyecto: La fecha de inicio es ______año______mes______día y la fecha de finalización es ______año______mes______día.

5. Este contrato es un contrato de precio unitario integral fijo. La cantidad del proyecto y el precio unitario integral fijo se muestran en la tabla adjunta. El precio total del proyecto es (minúscula) RMB________ diez mil yuanes (mayúscula _______).

Artículo 2 Calidad del Proyecto

1. Estándares de calidad del proyecto acordados por ambas partes: en línea con los estándares corporativos de la Parte A.

2. El nombre, modelo y especificación del producto de pavimentación: cumplir con las normas de la Parte A o ver el anexo.

3. Una vez completado el proyecto, la Parte B notificará a la Parte A dentro de los 3 días para su aceptación oportuna.

Artículo 3 Pago y Liquidación del Precio del Proyecto

1. Dentro de los 3 días posteriores a la firma de este contrato, la Parte A pagará el 30% del precio del contrato como anticipo <; /p>

2. Durante el período de construcción, el 60% del precio del contrato se pagará el 80% antes de su finalización.

3. Dentro de los 5 días posteriores a la aceptación y aceptación del proyecto, el 80% del total; se pagará el precio del contrato;

4. Liquidación El 95% del precio de liquidación se pagará dentro de los 7 días posteriores a la finalización

5. El 5% del precio total restante del proyecto; Ser utilizado como depósito de garantía de calidad. El pago se realizará una vez alcanzado el período de garantía estipulado en el contrato.

Artículo 4 Derechos y Obligaciones de ambas Partes

1. Derechos y Obligaciones de la Parte A:

1. Realizar una construcción segura, de calidad y civilizada de la Parte B , etc. Trabajo de educación y supervisión diaria.

2. Responsable de guiar y monitorear la seguridad y la construcción civilizada del personal de construcción de la Parte B, y completar el trabajo de aceptación de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones.

3. Pagar la tarifa del proyecto de acuerdo con el contrato.

4. Responsable de completar las condiciones de construcción que debe cumplir la Parte B antes de la construcción.

5. Responsable en sitio de la Parte A: _______ DNI: _______ Número de contacto: _______

2. Derechos y obligaciones de la Parte B:

1 Parte B Tener las calificaciones de construcción requeridas para la ejecución de este contrato.

2. De acuerdo con los requisitos de la Parte A, se nombrará personal técnico profesional y experimentado para organizar cuidadosamente la construcción y completar el proyecto en estricta conformidad con las especificaciones operativas nacionales.

3. El personal técnico de la Parte B organiza la construcción de acuerdo con el plan de construcción, gestiona y es responsable por completo de la calidad, seguridad, período de construcción, etc. del proyecto, y completa las tareas contratadas de acuerdo con la construcción de la Parte A. Si no cumple con los estándares de calidad nacionales de la Parte A, la Parte B tendrá que reelaborar el producto y la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes.

4. La Parte B debe implementar concienzudamente las reglas y regulaciones relacionadas con la construcción segura durante el proceso de construcción y cumplir estrictamente con los procedimientos operativos de seguridad.

5. Trate de minimizar el impacto adverso en los trabajadores de oficina circundantes. De lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.

6. Limpiar el sitio una vez finalizado este proyecto.

7. La Parte B no se comunicará con la unidad de construcción ni con la unidad superior emisora ​​del contrato de la Parte A sin el permiso de la Parte A.

8. Responsable en el sitio de la Parte B: _______ Número de identificación: _______ Número de contacto: _______

Artículo 5 Responsabilidades de seguridad del contratista

1. Antes de la Al inicio del proyecto, se deben realizar charlas técnicas de seguridad al personal de construcción para que todo el personal de construcción pueda comprender las características del proyecto y las medidas de seguridad de la construcción.

2. El contratista debe, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, equipar al personal de construcción con suministros de protección laboral y equipos de seguridad calificados, y garantizar el uso seguro de las herramientas y equipos de construcción.

3. El contratista debe formular un plan de construcción para el proyecto de construcción que emprende, hacer un buen trabajo en el trabajo de seguridad basado en el proyecto real y establecer las correspondientes medidas de protección o advertencia de seguridad.

4. El contratista debe implementar directrices, políticas, decretos y regulaciones nacionales sobre seguridad en la producción, y cumplir con las regulaciones nacionales y de la industria sobre construcción segura y construcción civilizada.

5. Durante la construcción en el sitio, cumpla con todas las reglas y regulaciones del sitio.

6. La Parte B será responsable de todas las indemnizaciones, multas, etc. por cualquier accidente personal o patrimonial que ocurra durante el proceso de construcción.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Parte A no paga el precio del proyecto según lo acordado, por cada día de retraso, la Parte B pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 0,5 ‰ del costo total del proyecto del contrato.

2. Cuando se dé una de las siguientes circunstancias, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato:

1. Si la Parte B retrasa la finalización por sus propios motivos, la Parte B deberá pagar a la Parte A el pago del contrato por cada día de retraso. Indemnización por daños y perjuicios del 0,5‰ del coste total del proyecto.

2. Si la Parte B no cumple con otras disposiciones de este contrato, deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 5 ‰ del costo total del proyecto del contrato por cada incidente.

3. Si los daños y perjuicios mencionados anteriormente no son suficientes para compensar a la Parte A por sus pérdidas, la Parte B aún será compensada por las pérdidas económicas y todos los gastos relacionados causados ​​por las mismas.

Artículo 7 Garantía de Calidad

1. Contenido y plazo de la garantía: Garantía por _______ años.

2. Hora de inicio del período de garantía: calculada a partir de la fecha de aceptación del proyecto.

3. Alcance de la garantía de la Parte B: todos los contenidos dentro del alcance de la construcción.

4. Durante el período de garantía, si ocurren problemas de calidad, la Parte B debe enviar profesionales al sitio para su inspección y reparación dentro de las 4 horas posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A.

5. Si la Parte B no repara según lo acordado, la Parte A tiene derecho a repararlo por sí misma o encomendar a un tercero, y los costos correspondientes serán deducidos del depósito de garantía o pagados por la Parte B. .

Artículo 8 Métodos para resolver disputas contractuales

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se procederá. resuelto de acuerdo con el segundo método a continuación.

1. Presentarse a la Comisión de Arbitraje de Beijing para su arbitraje.

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A de conformidad con la ley.

Artículo 9 Disposiciones Complementarias

El presente contrato se realiza en 4 ejemplares El anexo del contrato: 1 ejemplar de la cantidad del proyecto y lista integral fija de precios unitarios, que tiene los mismos efectos jurídicos que el mismo. el contrato. La Parte A y la Parte B tienen cada una 2 copias. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Firma del representante legal (sello):

Firma del representante legal (sello)):

Agente autorizado:

Agente autorizado:

Dirección:

Dirección:

Teléfono:

Teléfono:

Hora de firma:

Hora de firma: Proyecto de construcción Contrato de construcción Parte 4

Parte A: ____________________

Parte B: __________________

De conformidad con los principios de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratación de Proyectos de Construcción e Instalación", combinados con las circunstancias específicas de este proyecto , las dos partes han llegado al siguiente acuerdo:

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: _________________________

2. Ubicación del proyecto: _________________________; /p>

3. Contenido del proyecto y alcance de la contratación: Ver Apéndice 1

4. Método de contratación: contratación de mano de obra y materiales, con base en el precio unitario del contrato y la cantidad real del proyecto completado certificado por la Parte A. representante. Los artículos no incluidos en la cotización del contrato se liquidarán con base en el precio unitario de artículos similares o el precio negociado por ambas partes.

2. Período del contrato

Desde _______ mes _______ día _______ año hasta _______ mes _______ día _______ año _______ año, el período total de construcción es ______ _cielo.

3. Requisitos de calidad

Cumplir con los requisitos del dibujo de diseño.

IV. Costo del Contrato

Costo Total del Presupuesto del Proyecto:

1. Responsabilidades de la Parte A:

(1) Entrada de la Parte B el sitio de construcción Todos los procedimientos relevantes serán manejados por la Parte A. Si hay algún asunto que deba ser coordinado y resuelto por la Parte A durante el período de construcción, la Parte A será responsable de coordinarlo y resolverlo.

(2) La Parte A debe coordinarse con otras unidades de construcción en el sitio de construcción para limpiar el sitio de construcción lo antes posible para garantizar el buen progreso de la construcción.

(3) Responsable de pagar los costos del proyecto a la Parte B.

2. Responsabilidades de la Parte B:

(1) La Parte B debe garantizar la calidad y cantidad de la construcción de acuerdo con los planos del contrato y los requisitos de visa.

(2) La Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones del sitio de construcción de la Parte A y obedecer la dirección de la Parte A.

(3) La Parte B debe hacer todo lo posible para trabajar de forma segura. Si ocurre un accidente de seguridad durante operaciones ilegales, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

(4) La Parte B debe completar el trabajo de acuerdo con el período del contrato.

5. Retraso en el período de construcción

Si la fecha de finalización se retrasa debido a las siguientes razones, el período de construcción se pospondrá en consecuencia después de la confirmación por parte del representante de la Parte A.

1. Cambios en las cantidades del proyecto o cambios de diseño.

2. La construcción no podrá realizarse en caso de factores objetivos irresistibles.

3. Otras situaciones en las que los motivos de la Parte B conduzcan al aplazamiento con el consentimiento del representante de la Parte A.

6. Aceptación del proyecto

Una vez finalizado el proyecto, la Parte B proporcionará a la Parte A el informe de información de finalización y los certificados del producto del material principal. La Parte A organizará los departamentos pertinentes para llevar a cabo la finalización. aceptación y manejar los asuntos relevantes dentro de los procedimientos de Visa de 5 días.

7. Costo del proyecto, método de pago y finalización del proyecto

1. Costo del presupuesto del proyecto: Se liquida de acuerdo con el precio unitario del contrato (Anexo 1) y la cantidad real del proyecto completado. Los artículos no incluidos en la cotización del contrato se liquidarán con base en el precio unitario de artículos similares o el precio negociado por ambas partes.

2. Método de pago:

(1) Después de firmar el contrato, dentro de los 2 días posteriores a la entrada de la Parte B al sitio para la construcción, el monto del pago del proyecto pagado por adelantado por la Parte A es

(2) El saldo restante del proyecto se liquidará en una suma global dentro de un mes a partir de la fecha en que se complete y acepte el proyecto.

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B se retrasa en la entrega para su uso, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en _____ días del precio del contrato, y la Parte A tiene derecho a retirar el pago del pago pendiente.

2. Si la Parte B no puede completar el trabajo a tiempo y en cantidad por motivos de la Parte B, lo que provoca que la Parte A sea castigada por el propietario, la Parte B asumirá la responsabilidad y la Parte A tendrá la responsabilidad. el derecho a rescindir unilateralmente el contrato.

3. Si la Parte A no paga el precio del proyecto según el contrato, a la Parte B se le cobrará una tarifa vencida de _____/día del precio del contrato.

4. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar _____ del precio total del contrato a la otra parte.

5. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por representantes de ambas partes. Ambas partes deberán cumplirlo. Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante una negociación amistosa entre las dos partes. acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato.

9. El presente contrato se realiza por duplicado, teniendo la Parte A y la Parte B cada una un ejemplar, ambos igualmente válidos.

Parte A (firma y sello): __________________

Parte B (firma y sello): __________________

____________año_________mes_______día

Parte 5 de el contrato de construcción del proyecto de construcción el _____________, mes, _______, _____________

Número de contrato de decoración: ________

Parte A: _________

Parte B (la parte responsable de construcción): ________

Para el proyecto emprendido por la Parte A, a la Parte B ahora se le confían las siguientes tareas principales: (□A, contratista, □B, contratista y materiales), maquinaria, equipos, seguridad de producción e instalaciones de seguridad, etc. La construcción se lleva a cabo a tanto alzado. Para aclarar el contenido del proyecto y las responsabilidades de ambas partes, se han acordado los siguientes términos y ambas partes deben cumplirlos.

Artículo 1: Contenido del proyecto

1. Ubicación del proyecto: _____________;

2. Fecha de inicio de la construcción: ____año____mes____día, Fecha de finalización: ____año____mes____día, período total de construcción: ____días;

3. Tipo de trabajo del subproyecto: ____;

4. Estándar de calidad del proyecto: ____

5. La Parte B se compromete a rodear: ____;

Artículo 2: Liderazgo organizacional

1. El Partido B debe obedecer la unificación del Partido A Comandar, desplegar, guiar y gestionar, cumplir con la gestión y las reglas en el sitio del Partido A. y regulaciones, y lograr una construcción civilizada y segura.

2. La Parte B debe garantizar la calidad técnica del personal que ingresa al sitio, y todos los tipos de trabajos especiales deben contar con certificados. Durante el período de responsabilidad de la construcción, la Parte B no cambiará el equipo de construcción ni el personal a voluntad sin el permiso de la Parte A para garantizar la estabilidad de la resistencia técnica y el equipo de construcción del proyecto.

3. La Parte B debe designar personal administrativo a tiempo completo para ser responsable de organizar la construcción, producción, despliegue de personal, seguridad técnica, calidad del proyecto, vida, planificación familiar, etc.

IV.La Parte B no se comunicará ni se comunicará con los representantes de la unidad de construcción o la unidad de supervisión de la construcción de ninguna forma. Todos los asuntos relacionados con este proyecto deben informarse y negociarse con el director del proyecto de la Parte A. A menos que lo apruebe específicamente la alta dirección del Partido A, de lo contrario, se impondrá una multa de 1.000 a 5.000 RMB si causa un impacto negativo en la empresa.

5. El pago de los gastos de manutención o salarios de la Parte B a los trabajadores debe realizarse bajo la supervisión del director de proyecto de la empresa. Cada subproyecto debe tener una lista de trabajadores. Los trabajadores deben firmar y aprobar la lista para recibir subsidios de subsistencia o salarios, y el director del proyecto debe conservar y archivar la lista.

Artículo 3: Responsabilidades de ambas partes

1. Responsabilidades de la Parte A:

1. Responsable de la calidad del proyecto en sitio, seguridad de la producción y progreso del proyecto. , comando, supervisión y gestión de ingredientes y materiales.

2. Responsable de organizar la cantidad del proyecto de la Parte B y el progreso en el sitio, revisar la cantidad del proyecto completado, informar el presupuesto y las cuentas finales, y solicitar la asignación de fondos del proyecto.

3. Responsable de comunicarse con el propietario, diseño, supervisión y otras unidades y departamentos sobre el proyecto y presentar la documentación.

2. Responsabilidades de la Parte B:

1. Llevar a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los planos de construcción y los avisos de cambios de diseño, e implementar estrictamente el "Código de Aceptación Técnica de Construcción" nacional actual. Respete y obedezca la supervisión y el mando del propietario, la unidad de supervisión y el personal administrativo de la Parte A, sea totalmente responsable de la calidad del proyecto y asegúrese de que alcance (□A, calificado □B, excelente) o superior.

2. Fortalecer la educación sobre seguridad en la producción del equipo de construcción, seguir estrictamente los procedimientos operativos, no construir circuitos y tuberías indiscriminadamente, no instalar enchufes sin permiso, no forzar la construcción ilegal y prevenir estrictamente Incendios y otros accidentes de seguridad. En caso contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades resultantes. La Parte B debe verificar el estado de seguridad de cada instalación de seguridad al ingresar al sitio de construcción. Si se encuentra algún factor inseguro, la Parte B deberá informarlo de inmediato por escrito a la Parte A. La Parte B tiene derecho a rechazar la construcción si las instalaciones de seguridad están en condiciones. una condición insegura, como eventos inesperados o factores de fuerza mayor. En principio, la Parte B será responsable de cualquier accidente. Si la Parte B tiene dificultades financieras, puede negociar con la Parte A para solicitar los subsidios adecuados.

3. Los trabajadores del Partido B deben usar cascos de seguridad al ingresar al sitio de construcción. No deben usar pantuflas ni tacones altos, no deben desnudar el cuello. Deben ser civilizados, trabajar con seguridad y limpiar. el sitio después del trabajo. Sin permiso, está estrictamente prohibido vivir en el sitio de construcción o traer niños, comer, cocinar o defecar. Los vehículos de transporte utilizados por los trabajadores del Partido B no pueden ingresar al sitio de construcción y deben estacionarse en lugares designados. A tiene derecho a imponer fuertes multas a las infracciones. La parte B está obligada a mantener el dormitorio higiénico y limpio, y no se permite que otras personas permanezcan en el dormitorio.

4. La Parte B obedecerá absolutamente los arreglos de progreso del proyecto de la Parte A. El líder del equipo debe estar en el sitio de construcción todos los días y no deberá irse sin el consentimiento del gerente del proyecto.

5. Se debe garantizar que haya suficiente personal de construcción y fuerzas técnicas, un número estable de personal de construcción y una alta eficiencia en el trabajo. De lo contrario, la Parte B será responsable de cualquier retraso en la entrega y la calidad del proyecto. y otros problemas causados ​​por esto.

6. Las operaciones de construcción específicas deben estar equipadas con las señales estándar de seguridad, recintos de seguridad, señales, indicadores y otras instalaciones de seguridad requeridas, y deben cumplir con las regulaciones operativas de construcción de decoración nacional y las regulaciones legales pertinentes para garantizar la Parte B. será responsable de todas las consecuencias causadas por una construcción segura y civilizada, y todos los costos relevantes serán asumidos por la Parte B.

7. El personal de construcción de la Parte B debe cumplir estrictamente e implementar las diversas normas y reglamentos pertinentes formulados por la Parte A. Si la infracción es grave o afecta seriamente la reputación de la Parte A y de la empresa, la Parte A puede ordenar a la Parte B que despeje el sitio y haga arreglos para que otros equipos de construcción organicen la construcción. Ya no se pagarán los pagos por progreso para los proyectos restantes. Al mismo tiempo, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas que le cause, y la Parte B será la única responsable de todas las consecuencias legales que de ello se deriven.

8. Antes de completar el proyecto y entregarlo a la Parte A, la Parte B se asegurará de que la Parte A no asuma ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad, y se asegurará de que la Parte A no asuma ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad. responsabilidad causada por la Parte B y su personal de construcción Litigios, procesamiento, responsabilidad por reclamaciones y posibles gastos relacionados.

9. La Parte B no subcontratará los subproyectos obtenidos de conformidad con este Acuerdo; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar inmediatamente el proyecto y asumir las responsabilidades pertinentes.

10. La Parte B debe declarar los materiales al departamento de proyectos de la Parte A con dos días de anticipación, y debe firmar y asumir la responsabilidad en el formulario de declaración de materiales. La cantidad declarada de materiales convencionales no será mayor al 10% de. la cantidad real y la cantidad de materiales no convencionales no serán mayores que la cantidad real 5 del uso (incluidas las pérdidas razonables). En particular, si los materiales no convencionales exceden la pérdida razonable, la Parte B pagará los costos de adquisición correspondientes. El formulario de declaración de materiales debe ser firmado y aprobado por el director del proyecto antes de que pueda ejecutarse. La recolección de materiales en el sitio debe estar firmada y aprobada por la Parte B, y otros grupos o individuos no tienen derecho a recoger materiales.

11. La Parte B deberá tomar medidas de protección efectivas para los productos semiacabados o productos terminados durante el proceso de construcción hasta la aceptación y entrega si el producto terminado o producto semiacabado se daña sin motivo o maliciosamente, la Parte. B será multado con el triple del coste del producto terminado o del producto semiacabado.

12. Los materiales de desecho reciclados en el sitio de construcción pertenecen a la empresa Sin el permiso del gerente del proyecto de la Parte A, la Parte B no puede reciclarlos ni venderlos de forma privada, una multa de 5. -Se impondrá 10 veces el valor de los materiales de desecho. Y recompensar a los descubridores o denunciantes.

13. Si la calidad de la construcción de la Parte B no cumple con los estándares acordados, debe ser reelaborada y corregida incondicionalmente. La Parte B debe compensar los materiales principales y auxiliares por las partes reelaboradas. para compensar las pérdidas y los impactos negativos causados ​​por la reelaboración. El derecho a imponer una multa de 500 a 10.000 yuanes a la Parte B.

14. Si hay peleas entre trabajadores en el sitio de construcción o peleas entre diferentes tipos de trabajo, el director del proyecto del Partido A tiene derecho a imponer sanciones severas al Partido B. Si hay un incidente de robo en el sitio de construcción, después de que la empresa investigue y confirme el caso, le dará al denunciante una recompensa financiera igual al valor del material robado. Si las circunstancias son graves, la Parte A tiene derecho a entregarlo al departamento judicial para su procesamiento.

15. Una vez completado el proyecto designado, la Parte B informará de inmediato el resumen de construcción del subproyecto a la Parte A y cooperará activamente con la Parte A o un tercero para aceptar la calidad de la construcción.

Artículo 4: Estándares de aceptación y calidad del proyecto

La calidad del proyecto construido por la Parte B debe cumplir con los estándares de evaluación de calidad (□A, calificado □B, excelente) del gobierno nacional. o nivel de departamento de inspección de calidad profesional o superior. Debido a la construcción ciega de la Parte B, que solo busca la velocidad y no sigue los procedimientos operativos, la calidad del proyecto no cumple con los requisitos de diseño y la calidad no está calificada. La Parte A tiene derecho a ordenar a la Parte B que detenga el trabajo inmediatamente o vuelva a hacerlo. El costo de la reelaboración correrá a cargo de la Parte B. El desperdicio de materiales resultante y la Parte B será responsable de todas las pérdidas económicas y el período de construcción no se extenderá.

Artículo 5: Acuerdo de período de construcción

La Parte B debe seguir estrictamente el tiempo o plazo requerido por el plan de construcción trimestral, mensual, mensual y semanal dispuesto por la Parte A en el sitio, y completar todas las tareas según lo programado o con anticipación Si las tareas de construcción de este proyecto se retrasan, se pagará una multa de (□A, precio total de liquidación ‰□B, yuanes) a la Parte A por cada día de retraso.

Artículo 6: Método de pago

1. La Parte B debe tener más de 10 días al ingresar al sitio de construcción. Los gastos de manutención (o reservas de materiales) se pueden recibir mediante un préstamo. y el monto total del dinero prestado no será mayor que el costo laboral presupuestado o el pago del proyecto presupuestado según la liquidación del pago del proyecto entre la Parte A y el propietario, el costo laboral final se pagará dentro de los tres días posteriores; se acredita en la cuenta de la Parte A (o el monto de liquidación final del proyecto contratado por la Parte B) se pagará a la Parte B.

2. Depósito de garantía: El depósito de garantía se deducirá del coste final de la mano de obra de los subproyectos (o del coste final del proyecto contratado por la Parte B) 5, y será devuelto según el Situación real un año después de finalizado el proyecto y habiendo pasado la aceptación de finalización del interés bancario. Para reparaciones por razones de calidad, la Parte B enviará a alguien a reparar dentro de los tres días posteriores a la recepción de la notificación oral o escrita. De lo contrario, la Parte A puede confiar la reparación a otras unidades o personal. La Parte A deducirá el costo del depósito de garantía de la Parte B. , y el déficit será pagado por la Parte B. .

Artículo 7: Otros

1. Si la Parte B rescinde unilateralmente este Acuerdo sin razones justificables, además de soportar las pérdidas económicas causadas a la Parte A, también pagará a la Parte A el Pago indemnización por daños y perjuicios del 3% del costo laboral total de los subproyectos (o el costo total del proyecto contratado por la Parte B).

2. Si la Parte B viola las disposiciones pertinentes de este Acuerdo antes mencionadas, no completa la construcción a tiempo, no cumple con las especificaciones o requisitos de diseño con calidad, tiene importantes riesgos de seguridad o accidentes de seguridad, o causa de otra manera las consecuencias de este Acuerdo. Si la ejecución no se puede realizar, la Parte A tiene el derecho de rescindir unilateralmente este acuerdo y exigir a la Parte B que despeje el sitio. La Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas económicas causadas por su. comportamiento.

3. La Parte A tiene derecho a interpretar los términos anteriores de este acuerdo.

El presente acuerdo se realiza por triplicado, con dos copias para la Parte A y una para la Parte B. Tienen el mismo efecto jurídico El acuerdo surtirá efectos a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Algunos proyectos se entregan y liquidan, se darán por terminados excepto que los términos de la garantía aún sean válidos.

Parte A (firma o sello):

Parte B (firma o sello):

Representante de la Parte A: ____________

Representante de la Parte B: ____________

Responsable: ____________

Responsable: ____________

Número de contacto: ____________

Número de contacto: ____________

Fecha de firma: _____año_____mes_____

Fecha de firma: _____año_____mes_____día

Lugar de firma:____________