Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Preferiría morir sosteniendo la fragancia en las ramas que soplarla con el viento del norte. ¿Qué significa?

Preferiría morir sosteniendo la fragancia en las ramas que soplarla con el viento del norte. ¿Qué significa?

"Es mejor morir con la fragancia en las ramas que ser derribado por el viento del norte" significa: Es mejor marchitarse y morir en las ramas que ser derribado por el duro norte viento. "Preferiría morir sosteniendo la fragancia en las ramas que soplarla con el viento del norte", proviene de "Cold Chrysanthemum" de Zheng Sixiao, un poeta de la dinastía Song.

"Crisantemo frío"

Zheng Sixiao [Dinastía Song]

Las flores no están en plena floración, pero la diversión de ser independiente y escasa no se agota .

Preferiría morir con la fragancia en las ramas que soplarla con el viento del norte.

Notas

Buhe: ni en armonía, ni muy juntos. Y juntos.

Valla escasa: una valla escasa.

Inconcluso: no terminado, interminable.

Morir con fragancia: El crisantemo no cae después de marchitarse, sino que permanece adherido a las ramas y se seca, por eso se dice que muere con fragancia.

He Zeng: Na Zeng, nunca.

Viento del norte: viento frío, un juego de palabras aquí, también hace referencia a la fuerza brutal de la dinastía Yuan.

Traducción

Los crisantemos florecen en otoño. No están entre otras flores. Crecen solos junto a la escasa valla. Su sentimiento e interés no se han desvanecido.

¡Es mejor marchitarse y morir en las ramas que ser derribado por el cortante viento del norte!

Agradecimiento

"Crisantemo frío" es un poema Sobre las cosas, todo el poema también describe el carácter noble del crisantemo. El poeta usa el crisantemo frío para expresar su impresionante integridad de ser leal a su patria y no estar dispuesto a inclinarse ante la nueva dinastía. Las dos primeras líneas del poema, "Las flores florecen y las flores florecen, y las vallas independientes no se agotan", representan el crisantemo erguido bajo el fuerte viento y las heladas. Las dos últimas líneas utilizan metáforas para expresar sinceramente la nobleza del poeta. nación que nunca cambiará hasta la muerte.