¿Cuál es el poema que satiriza a los explotadores en el Libro de los Cantares?
Cordero" es un poema del "Libro de los Cantares·Zhaonan". Un cordero es una oveja pequeña, y una grande se llama oveja.
Mao Chuan explica el significado poético de este poema de la siguiente manera:
En el país de Zhaonan, el gobierno del rey Huawen es frugal y recto, y tan virtuoso como un cordero.
Es decir, debido a que la educación moral del rey Wen de Zhou se extendió por todo el mundo, aquellos que servían como funcionarios vivían frugalmente, actuaban con rectitud y tenían buenas costumbres, como corderos.
Cordero
¿Por qué cordero? Algunas explicaciones dicen que "el cordero toma su rebaño sin perder su especie", otra dice que "el cordero toma su rebaño sin perder su especie", y otra dice que "el cordero lo toma pero no llora cuando se aferra a él, lo mata sin llorar, y la leche se arrodillará para recibirlo" "Es virtud del Cordero morir justamente y dar a luz ritos."
Muchas generaciones posteriores no adoptan esta opinión, pero piensan que se trata de un poema que satiriza a los funcionarios. Hay personas así en cualquier época. Reciben el salario del país y deberían dedicarse al pueblo, pero miran hacia arriba y no ven los intereses vitales del pueblo. En cambio, saquean, explotan, oprimen y dañan. el pueblo, como una serpiente venenosa. También chupan la sangre del pueblo para enriquecerse. La gente común puede ver claramente a esas personas y usa este poema para expresar sus sentimientos y exponer su naturaleza codiciosa y cruel.
Cordero
Piel de cordero, cinco piezas de seda lisa. Si te alejas de la comida, serás egoísta y confiarás en los demás. Capítulo 1
Piel de cordero, cinco tiras de seda lisa. Si te confías a una serpiente, te alejarás de la comida. Capítulo 2
Costura de cordero, cinco piezas de seda lisa. Si cedes ante los demás, serás egoísta. Capítulo 3
Piel de Cordero: Piel de cordero. Se refiere a los uniformes oficiales que usan los funcionarios.
Seda lisa: hilo de seda blanco.
Cinco: El significado antiguo hace referencia al cruce de hilos de seda al coser botones.
罽: Yintuo, botón, aquí se refiere al botón de costura.
Retirar comida del público: Retirarse del patio y bajar a comer la comida preparada por el público.
Wei She: Suena majestuoso, describe la apariencia de estar tranquilo y contento, caminando lentamente.
La idea principal del primer capítulo es que los uniformes oficiales que visten los funcionarios están todos cosidos punto a punto sobre piel de cordero con hilo de seda blanco. Los funcionarios visten estos cálidos y hermosos uniformes oficiales, van a cenar después de terminar sus asuntos y caminan con una mirada vacilante, tranquila y contenta.
Cordero
Piel: Piel.
玎: rango vocal, conjunto de botones.
Puntadas, grietas, pelos numerosos y desordenados.
Siempre conectar el pulsador a la tapa.
El segundo y tercer capítulo repiten la poesía del primer capítulo, describiendo todos la aparición de los funcionarios fuera de servicio cuando van a cenar.
No hay una sola línea de diálogo en todo el poema. A través de la descripción del comportamiento de los funcionarios, se retrata la imagen de un grupo de funcionarios ávidos de comida, que no tienen nada que ver con la producción. , y exprimen y explotan a la gente. No hay ninguna frase que indique la tendencia del poeta, pero a partir de esta descripción, podemos sentir la burla despiadada del poeta y la burla hacia los funcionarios codiciosos. La técnica creativa es refrescante y resalta el tema desde los detalles. Es una técnica creativa extremadamente inteligente para la creación de personajes.