Comentarios al texto original y traducción del comunicado
"Chen Qing Biao" es un memorial escrito por Li Mi, un escritor durante los Tres Reinos y las Dinastías Jin, al Emperador Wu de la Dinastía Jin. El artículo parte de la desafortunada experiencia de su infancia, explica la relación especial entre él y su abuela, describe la gran amabilidad de su abuela al criarlo y su deber de pagarle a su abuela. Además de agradecer a la corte por su amabilidad, él también. Confió que no podía obedecer su destino. Las palabras son sinceras, los verdaderos sentimientos se revelan, el lenguaje es conciso y el lenguaje es eufemístico y suave. El siguiente es el texto original y las anotaciones de traducción del Chen Qing Sheo compilado por mí. ¡Bienvenido a leerlo como referencia!
Texto original
Las palabras secretas del ministro: Provoqué. usted con peligro, y me encontré con el mal de Min. Cuando el niño nació a los seis meses, su amoroso padre se dio cuenta de su desaprobación; cuando tenía cuatro años, su tío le quitó el testamento a su madre. La abuela Liu Minchen estaba sola y frágil, por lo que la crió personalmente. El ministro tiene muchas enfermedades y no puede sobrevivir a la edad de nueve años. Está solo y solo. No hay tíos, pero tampoco hermanos. La familia está decayendo y no hay ningún hijo. No hay parientes cercanos afuera, ni ningún niño de cinco pies de altura adentro que abra la puerta. Está solo, mirándose. Sin embargo, Liu Suying estaba enferma y a menudo tenía que dar a luz en cama. Sus ministros le sirvieron decocciones y medicinas, pero él nunca se dio por vencido. (Una obra de simpatía: lástima, una obra de soledad: independencia)
Atrapó a la santa dinastía, bañada en Qinghua. El ex ministro de la prefectura, Kui Chachen, era filial y honesto; el posterior ministro gobernador fue ascendido a erudito. El ministro dijo que no tenía amo que lo apoyara, pero se negó a morir. Se emite el edicto para rendir homenaje a los ministros y ministras, buscar el favor del país y destituir a los ministros y lavar sus caballos. Soy lo suficientemente humilde como para servir en el Palacio del Este. No puedo informar de la muerte de mi ministro. Los ministros aprovechan su comparecencia para enterarse de las novedades, pero no toman posesión de su cargo tras dimitir. Los edictos son serios y severos, y culpan a los ministros por su indolencia; los condados y los condados obligan a los ministros a salir a la carretera; los ministros de estado están ansiosos por provocar fuego cuando llegan a la puerta; Si el ministro quiere seguir el edicto imperial y correr rápido, la enfermedad de Liu empeorará. Si quiere obedecer sus sentimientos personales, le dirá que no lo haga. El avance y retroceso del ministro son realmente vergonzosos.
La dinastía Fuwei Sheng gobernó el mundo con piedad filial. Todos los ancianos todavía eran criados con cuidado, especialmente los ministros solitarios. Además, he sido un funcionario menor en la dinastía falsa y he estado en el Departamento de Lang. Soy un funcionario de alto rango y no me importa mi reputación. Hoy, mi país ha sido destruido y soy un prisionero humilde. Soy tan humilde como una persona humilde. He sido ascendido y favorecido y tengo una buena vida. Pero el sol se adelgaza en el oeste, el aliento muere, la vida está en peligro y el día no se preocupa por el día. Si no tuviera abuela, no podría vivir hasta el día de hoy. Si no tuviera abuela, no podría vivir los años que me quedan. La madre y el nieto dependen el uno del otro, por lo que no pueden separarse el uno del otro.
Chen Mi cumple cuarenta y cuatro años este año y mi abuela cumple noventa y seis. Es mucho tiempo para dedicarme a Su Majestad, pero poco tiempo para devolverle el apoyo a Liu. Es una historia de amor privada con un pájaro negro y estoy dispuesto a suplicarle apoyo. El arduo trabajo del ministro no solo es visto por la gente de Shu y los pastores de los dos estados, sino que también el emperador, el emperador y la reina de la tierra han aprendido de él. Que Su Majestad sea compasivo con los tontos y sinceros, escuche las débiles ambiciones de los ministros y que la gente común tenga suerte y proteja sus vidas un año más. Cuando estés vivo, deberías estar muerto, y cuando estés muerto, deberías ser desherbado. No puedo soportar el miedo a los perros y a los caballos, por eso me gustaría presentarles mis respetos y escucharlos. (El primer trabajo de la abuela: Abuela Liu)
Traducción
Chen Li Mi declaró: Debido a mi mala suerte, me encontré con la desgracia muy temprano cuando solo tenía seis meses, mi padre. Me abandonó y murió. Cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar su ambición de observar la ley. Mi abuela Liu se compadeció de mí por haber perdido a mi padre cuando era joven, así que ella me crió personalmente. Chen se enfermaba a menudo cuando era joven y no podía caminar cuando tenía nueve años. Solitario e indefenso hasta la edad adulta, soy independiente. No tenía tíos ni hermanos, su familia estaba en decadencia, sus bendiciones eran superficiales y no tuvo un hijo hasta muy tarde. No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvientes que cuiden la puerta de casa. Vivo una vida solitaria sin apoyo, y solo mi propio cuerpo y mi sombra se consuelan mutuamente. Pero mi abuela Liu había estado plagada de enfermedades durante mucho tiempo y estuvo postrada en cama todo el año. Le serví comida y medicinas y nunca la abandoné.
Cuando se estableció la dinastía Jin, recibí la iluminación política de Qingming. Anteriormente, hubo un prefecto llamado Kui que promovió a los ministros como Xiaolian, y luego hubo un gobernador llamado Rong que promovió a los ministros como talentos sobresalientes. Como nadie era responsable del servicio y apoyo de mi abuela, rechacé y me negué a aceptar la cita. La corte imperial emitió un edicto especial y me nombró médico. Poco después, fui favorecido por el estado y me nombró asistente del príncipe. En virtud de mi estatus humilde y humilde, asumo la posición de servir al príncipe. Esto realmente no es algo por lo que pueda sacrificar mi vida para pagarle a la corte imperial. Informé a la mesa de las dificultades mencionadas anteriormente y me negué a asumir el cargo. Sin embargo, el edicto fue urgente y severo, acusándome de negligencia e falta de respeto. Los jefes del condado me instaron a ponerme en camino de inmediato; los jefes del estado y del condado vinieron a mi puerta para instarme, lo cual era más urgente que la caída de un meteoro. Realmente quiero servir al emperador según la orden, pero la enfermedad de mi abuela Liu empeora día a día. Quiero obedecer temporalmente mis sentimientos personales, pero no puedo informar ni apelar. Estoy en un dilema y muy avergonzado.
Creo que la dinastía Jin utilizó la piedad filial para gobernar el mundo. Todos los funcionarios viejos y virtuosos todavía fueron tratados con compasión y cuidado. Además, mi soledad y miseria son aún más graves. Además, cuando era joven, serví como funcionario en la dinastía Shu Han y ocupé el puesto de Lang Guan. Originalmente quería ser un funcionario y prominente, y no me importaba mi reputación e integridad. Ahora soy un humilde cautivo de un país subyugado. Soy muy humilde y humilde. Me han promocionado demasiado y me han favorecido generosamente. Es solo que la abuela Liu está a punto de acabar con su vida, su respiración es débil y se está muriendo. No puede pensar en lo que sucederá en la mañana. Sin mi abuela no estaría donde estoy hoy; sin mis cuidados, mi abuela no podría pasar el resto de su vida. El abuelo y el nieto dependen el uno del otro para mantener sus vidas, por eso no puedo dejar de cuidar a mi abuela y mantenerme alejada.
Tengo ahora cuarenta y cuatro años y mi abuela tiene ahora noventa y seis. Parece que todavía me queda mucho tiempo para ser leal y leal delante de Su Majestad, y delante. de mi abuela Liu Los días de ser filial y dedicado son cortos. Con los sentimientos personales de un cuervo que le paga a un niño, rogué que me permitieran cumplir mi deseo de mantener a mi abuela hasta que muera. Mi amargura y sufrimiento no sólo son claramente conocidos por el pueblo de Shu y los gobernadores de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra. Espero que Su Majestad se apiade de mi sinceridad y conceda mi trivial deseo para que mi abuela Liu pueda sobrevivir el resto de su vida. Cuando esté vivo, debería sacrificarme para servir a la corte imperial, y cuando esté muerto, debería atar un anillo de pasto para pagar la bondad de Su Majestad. Con el mismo miedo que un perro o un caballo, presento respetuosamente este formulario para que Su Majestad lo sepa.
Notas
El "Biao" es un estilo literario, una especie de memorial antiguo, un estilo literario en el que los ministros señalan la actualidad al rey, le aconsejan directamente o le hacen corregir. sus errores.
El ministro fue provocado por el peligro, y se encontró con la desgracia.
Yi: Provocado por el peligro (xiǎnxìn): desastre peligroso (aquí se refiere a la mala suerte). Peligro, dificultad, desastre; provocación, desastre
Su: Temprano, aquí se refiere a cuando eres joven.
Min: se refiere a "compasión", que se refiere a cosas que pueden preocuparle (principalmente enfermedad, muerte y pérdida)
Fierce: Esto se refiere a las cosas desafortunadas en su familia.
Compasión Padre ve su espalda
Vea su espalda: apártate de mí, déjame. Es un eufemismo para la muerte. Significa abandonarme y morir.
voluntario. Este es un eufemismo para el nuevo matrimonio de la madre.
La abuela Liu Minchen estaba sola y frágil, por lo que la crió personalmente.
Compasión: lástima. La versión Sujiao está escrita como "捍".
Presencialmente: presencialmente
En cuanto al establecimiento
En cuanto a: hasta.
En: preposición, introducción del objeto
Establecido: autosuficiencia adulta
Hermanos Zhongxian
Zhi: otra vez
Xian: pocos, aquí se refiere al significado de "nada"
Si la familia es débil, habrá hijos después
Hombres: La puerta de la familia.
La familia está decayendo y Zuo es delgada: la familia está decayendo y las bendiciones son superficiales; Zuo (zuò): bendiciones
Interés del hijo: el mismo interés del hijo, dar a luz a un niño; interés: hijos biológicos. Otro ejemplo: Xizi (hijo biológico); Xinu (hija biológica); Xinan (hijo biológico)
No hay pariente cercano que no sea lo suficientemente poderoso
Punto: el primer aniversario. .
Gong: estar de luto durante nueve meses es un gran mérito, y estar de luto durante cinco meses es un mérito pequeño. Todos estos se refieren a parientes relativamente cercanos. "Qigong" significa "una persona que viste ropa de luto en el primer aniversario".
Fuertemente cerca: apenas cerca
No hay respuesta a la puerta, un niño de cinco pies
Respuesta a la puerta: cuidando la puerta.
Niño de cinco pies de altura: Un niño de cinco pies de altura.
Niño: niño sirviente
Parado solo, con sombra y sombra
Parado solo: luciendo solo
Soledad: Soledad: "Independencia" escrito por Jiangsu Education Presione
Colgado: comodidad
Los bebés a menudo sufren enfermedades en la cama
Bebé: enredado, aquí se refiere a enfermedades.
Producción: resurrección de la hierba vieja. Extendido a esteras de paja y esteras de paja.
He estado sirviendo sopa y medicinas, pero nunca he abolido Li
Abandonar: abolir, dejar de servir
Li: dejar
Atrapar la santa peregrinación y bañarse Thanh Hoa
Atrapar: alcanzar, llegar
Feng: adulación
Santa Dinastía: se refiere a la Dinastía Jin p>
Bañar a Thanh Hoa: cumplido El término "cha" se refiere a la ilustración política de la dinastía Qing
El ex gobernador Kui Chachen era filial y honesto, y el posterior gobernador honró a los ministros y eruditos.
Cha: inspección y recomendación
Piedad filial e integridad: un tema de examen para seleccionar talentos desde la dinastía Han. Es decir, los funcionarios locales inspeccionan a las figuras locales cada año y recomiendan a la corte. personas filiales con sus padres y con conducta honesta para servir como funcionarios
Ju: recomendación p>
Xiucai: una especie de tema de examen para seleccionar talentos desde la dinastía Han. Aquí significa talentos sobresalientes, lo cual es diferente del significado de "xiucai" en los exámenes imperiales de generaciones posteriores.
Di adiós sin ir a morir
Di adiós.
Ir: aceptar.
Vida: Cita.
Rindir homenaje al médico del ministro
Rindir homenaje: otorgar un cargo oficial
Langzhong: ser funcionario de la provincia de Shangshu
Para buscar el favor del país y eliminar ministros Caballo
Xun: Pronto
Excepto: Conviértete en funcionario y acepta un puesto
Xima: Es decir, el caballo del príncipe (xiǎn), el asistente del príncipe
Lascivo significa humilde, al servicio del Palacio del Este, nadie puede informar la muerte de un ministro
Lascivo: una palabra modesta , todavía "despreciable"
Humilde: humilde y humilde
Cuándo: para ocupar el cargo
Palacio del Este: Se refiere al príncipe, porque el príncipe vive en el Palacio del Este, este es un proxy
Cabeza que cae: La cabeza cae al suelo, lo que se refiere al suicidio. Caída, caída
El edicto es estricto y los funcionarios son criticados por ser lentos
Qie Jun: ansioso y severo
Lento: evitando deliberadamente, descuidando el orden. Bu: escapar. Kuo: abandono, desprecio.
Carrera por la Chispa
Carrera por la Chispa: Carrera por la Chispa. Yu: Than Spark: La luz de un meteorito es más rápida que la caída de un meteorito. Se refiere a presionar con mucha urgencia.
Liu Bing Ridu
Du: gravemente enfermo, pesado
Ri:mejorando día a día
Si quieres obedecer a tu sentimientos personales, luego Dile que no permita
Gou: Por ahora
Dile que no permita: La apelación no está permitida, Dile: apelación (dificultad)
Es realmente vergonzoso
De hecho: resuma lo anterior
Vergonzoso: describa una situación dilema
La Sagrada Dinastía Fuwei gobernó el mundo con piedad filial, y todos los las personas mayores todavía eran criadas con cuidado
Fu Wei: Mirando hacia abajo y pensando. En la antigüedad, las palabras utilizadas por los subordinados para mostrar respeto a sus superiores se usaban comúnmente en memoriales y cartas.
Gulao: un viejo y virtuoso ministro
Meng: recibir
Jinyu: criar con lástima
El ministro no es un Pseudo Dinastía oficial
Pseudo Dinastía: un nombre despectivo, en referencia a la destruida Dinastía Shu
Cargos anteriores: Nombramiento continuo
Oficina de Lang: Oficina gubernamental de Lang. Li Mi una vez sirvió como médico y ministro en Shu. Departamento: oficina oficial, Yamen
Imagen: plano.
Huanda: La posición oficial es destacada.
Huan, funcionario; Da, dignatario
Bujin: no valorar. Arrogante, jactancioso
Habiendo sido promovido por Meng, favorecido y bendecido (agregado en "Obras escogidas de las dinastías del sur"), ¿cómo te atreves a persistir y tener esperanza?
Zhuó (zhuó) : promover
Destino favorecido: destino elegante
Youwe (wò): generoso
Errante: vacilante, en referencia a la demora en asumir el cargo
Esperanza: intento, aquí se refiere a deseos irrazonables
El sol se pone en la montaña del oeste
El sol se pone en la montaña del oeste: El sol se acerca a la montaña del oeste, que significa que la vida de una persona está a punto de terminar. Delgado, inminente
La vida está en peligro
El riesgo es superficial: la vida no durará mucho, lo que significa que la vida está en peligro. Peligro: débil, superficial: se refiere a no mucho
Superficial: no mucho
Gengxiang es el destino, por lo que la distancia no se puede abandonar
Geng (gēng) fase: Interacción
Entonces: Por lo tanto
Medición: Quanquan, que describe la relación personal de uno (diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos, otro dicho se refiere a "yo", un autoproclamado); modestia
Abolición de la distancia: Abolición de la distancia.
El amor personal de un pájaro negro, dispuesto a suplicar apoyo hasta el final de la vida
El amor personal de un pájaro negro: el amor del cuervo por retroalimentarse, una metáfora de piedad filial del pueblo
Fin de la vida: apoyo hasta el final de la vida
El trabajo duro del ministro
Trabajo duro: amargura y dolor, aquí se refiere a la amarga y dolorosa situación (diferentes significados en tiempos antiguos y modernos)
El pastor de Erzhou
Erzhou: se refiere a Liangzhou (en el actual área de Hanzhong de la provincia de Shaanxi) y Yizhou (en la actual provincia de Sichuan)
Mu: Changguan, que en la antigüedad se llamaba estado; Bo: Chang
Huangtianhoutu, el espejo real
Huangtianhoutu: el texto se refiere a los dioses del cielo y de la tierra
Jian: examina, identifica
Compasivo, tonto y sincero, escucha La ambición del ministro es pequeña, pero la concubina Liu tiene suerte, así que para proteger los años que le quedan
Lástima: lástima.
Ting: Ren, aquí tienes permiso y cumplimiento
Shu: Shuji, tal vez, expresa esperanza o especulación
Bao: An: Muerte: Fin
Morir como un nudo
Kiecao: se refiere a devolver un favor.
La alusión proviene de "Zuo Zhuan·Xuan Gong Decimoquinto Año" [2]. Vea el modismo "atar un anillo con hierba y un anillo". Se dice que en el período de primavera y otoño, Wei Wuzi, un médico de la dinastía Jin, tenía una concubina a la que amaba. Cuando Wuzi estaba enfermo, se lo contó a su hijo. Wei Huo que después de su muerte, haría que su concubina se volviera a casar. Cuando estuvo gravemente enfermo, ordenó enterrar a su concubina. Después de la muerte de Wu Zi, Wei Huo casó a la concubina de su padre, diciendo que estaba cumpliendo con la voluntad de su padre cuando estaba consciente. Cuenta la leyenda que más tarde Wei Huo peleó con el general Qin Du Hui y vio a un anciano haciendo pasto y haciendo tropezar a Du Hui. Por la noche, Wei Huo soñó que el anciano era el padre de la concubina de Wei Wu y lo ayudó a pagarle. bondad de no dejar enterrar a su hija. Ahora dice que recompensará su amabilidad como el viejo Jie Cao después de la muerte.
No puedo soportar el miedo a los perros y a los caballos, por eso me gustaría expresarte mi agradecimiento.
Insoportable: no puedo evitarlo. Ganar (shēng), soportar, soportar.
El miedo a los perros y a los caballos: Estas son las humildes palabras de un ministro, que utiliza perros y caballos para compararse
Adora la vigilia: inclínate ante el sello de la vigilia
Escuchar: utilizar el método, dar a conocer. El uso de "olor" es el mismo que el de las "herramientas para expresar y oler" anteriores.