Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Comentarios al texto original y traducción del comunicado

Comentarios al texto original y traducción del comunicado

"Chen Qing Biao" es un memorial escrito por Li Mi, un escritor durante los Tres Reinos y las Dinastías Jin, al Emperador Wu de la Dinastía Jin. El artículo parte de la desafortunada experiencia de su infancia, explica la relación especial entre él y su abuela, describe la gran amabilidad de su abuela al criarlo y su deber de pagarle a su abuela. Además de agradecer a la corte por su amabilidad, él también. Confió que no podía obedecer su destino. Las palabras son sinceras, los verdaderos sentimientos se revelan, el lenguaje es conciso y el lenguaje es eufemístico y suave. El siguiente es el texto original y las anotaciones de traducción del Chen Qing Sheo compilado por mí. ¡Bienvenido a leerlo como referencia!

Texto original

Las palabras secretas del ministro: Provoqué. usted con peligro, y me encontré con el mal de Min. Cuando el niño nació a los seis meses, su amoroso padre se dio cuenta de su desaprobación; cuando tenía cuatro años, su tío le quitó el testamento a su madre. La abuela Liu Minchen estaba sola y frágil, por lo que la crió personalmente. El ministro tiene muchas enfermedades y no puede sobrevivir a la edad de nueve años. Está solo y solo. No hay tíos, pero tampoco hermanos. La familia está decayendo y no hay ningún hijo. No hay parientes cercanos afuera, ni ningún niño de cinco pies de altura adentro que abra la puerta. Está solo, mirándose. Sin embargo, Liu Suying estaba enferma y a menudo tenía que dar a luz en cama. Sus ministros le sirvieron decocciones y medicinas, pero él nunca se dio por vencido. (Una obra de simpatía: lástima, una obra de soledad: independencia)

Atrapó a la santa dinastía, bañada en Qinghua. El ex ministro de la prefectura, Kui Chachen, era filial y honesto; el posterior ministro gobernador fue ascendido a erudito. El ministro dijo que no tenía amo que lo apoyara, pero se negó a morir. Se emite el edicto para rendir homenaje a los ministros y ministras, buscar el favor del país y destituir a los ministros y lavar sus caballos. Soy lo suficientemente humilde como para servir en el Palacio del Este. No puedo informar de la muerte de mi ministro. Los ministros aprovechan su comparecencia para enterarse de las novedades, pero no toman posesión de su cargo tras dimitir. Los edictos son serios y severos, y culpan a los ministros por su indolencia; los condados y los condados obligan a los ministros a salir a la carretera; los ministros de estado están ansiosos por provocar fuego cuando llegan a la puerta; Si el ministro quiere seguir el edicto imperial y correr rápido, la enfermedad de Liu empeorará. Si quiere obedecer sus sentimientos personales, le dirá que no lo haga. El avance y retroceso del ministro son realmente vergonzosos.

La dinastía Fuwei Sheng gobernó el mundo con piedad filial. Todos los ancianos todavía eran criados con cuidado, especialmente los ministros solitarios. Además, he sido un funcionario menor en la dinastía falsa y he estado en el Departamento de Lang. Soy un funcionario de alto rango y no me importa mi reputación. Hoy, mi país ha sido destruido y soy un prisionero humilde. Soy tan humilde como una persona humilde. He sido ascendido y favorecido y tengo una buena vida. Pero el sol se adelgaza en el oeste, el aliento muere, la vida está en peligro y el día no se preocupa por el día. Si no tuviera abuela, no podría vivir hasta el día de hoy. Si no tuviera abuela, no podría vivir los años que me quedan. La madre y el nieto dependen el uno del otro, por lo que no pueden separarse el uno del otro.

Chen Mi cumple cuarenta y cuatro años este año y mi abuela cumple noventa y seis. Es mucho tiempo para dedicarme a Su Majestad, pero poco tiempo para devolverle el apoyo a Liu. Es una historia de amor privada con un pájaro negro y estoy dispuesto a suplicarle apoyo. El arduo trabajo del ministro no solo es visto por la gente de Shu y los pastores de los dos estados, sino que también el emperador, el emperador y la reina de la tierra han aprendido de él. Que Su Majestad sea compasivo con los tontos y sinceros, escuche las débiles ambiciones de los ministros y que la gente común tenga suerte y proteja sus vidas un año más. Cuando estés vivo, deberías estar muerto, y cuando estés muerto, deberías ser desherbado. No puedo soportar el miedo a los perros y a los caballos, por eso me gustaría presentarles mis respetos y escucharlos. (El primer trabajo de la abuela: Abuela Liu)

Traducción

Chen Li Mi declaró: Debido a mi mala suerte, me encontré con la desgracia muy temprano cuando solo tenía seis meses, mi padre. Me abandonó y murió. Cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar su ambición de observar la ley. Mi abuela Liu se compadeció de mí por haber perdido a mi padre cuando era joven, así que ella me crió personalmente. Chen se enfermaba a menudo cuando era joven y no podía caminar cuando tenía nueve años. Solitario e indefenso hasta la edad adulta, soy independiente. No tenía tíos ni hermanos, su familia estaba en decadencia, sus bendiciones eran superficiales y no tuvo un hijo hasta muy tarde. No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvientes que cuiden la puerta de casa. Vivo una vida solitaria sin apoyo, y solo mi propio cuerpo y mi sombra se consuelan mutuamente. Pero mi abuela Liu había estado plagada de enfermedades durante mucho tiempo y estuvo postrada en cama todo el año. Le serví comida y medicinas y nunca la abandoné.

Cuando se estableció la dinastía Jin, recibí la iluminación política de Qingming. Anteriormente, hubo un prefecto llamado Kui que promovió a los ministros como Xiaolian, y luego hubo un gobernador llamado Rong que promovió a los ministros como talentos sobresalientes. Como nadie era responsable del servicio y apoyo de mi abuela, rechacé y me negué a aceptar la cita. La corte imperial emitió un edicto especial y me nombró médico. Poco después, fui favorecido por el estado y me nombró asistente del príncipe. En virtud de mi estatus humilde y humilde, asumo la posición de servir al príncipe. Esto realmente no es algo por lo que pueda sacrificar mi vida para pagarle a la corte imperial. Informé a la mesa de las dificultades mencionadas anteriormente y me negué a asumir el cargo. Sin embargo, el edicto fue urgente y severo, acusándome de negligencia e falta de respeto. Los jefes del condado me instaron a ponerme en camino de inmediato; los jefes del estado y del condado vinieron a mi puerta para instarme, lo cual era más urgente que la caída de un meteoro. Realmente quiero servir al emperador según la orden, pero la enfermedad de mi abuela Liu empeora día a día. Quiero obedecer temporalmente mis sentimientos personales, pero no puedo informar ni apelar. Estoy en un dilema y muy avergonzado.

Creo que la dinastía Jin utilizó la piedad filial para gobernar el mundo. Todos los funcionarios viejos y virtuosos todavía fueron tratados con compasión y cuidado. Además, mi soledad y miseria son aún más graves. Además, cuando era joven, serví como funcionario en la dinastía Shu Han y ocupé el puesto de Lang Guan. Originalmente quería ser un funcionario y prominente, y no me importaba mi reputación e integridad. Ahora soy un humilde cautivo de un país subyugado. Soy muy humilde y humilde. Me han promocionado demasiado y me han favorecido generosamente. Es solo que la abuela Liu está a punto de acabar con su vida, su respiración es débil y se está muriendo. No puede pensar en lo que sucederá en la mañana. Sin mi abuela no estaría donde estoy hoy; sin mis cuidados, mi abuela no podría pasar el resto de su vida. El abuelo y el nieto dependen el uno del otro para mantener sus vidas, por eso no puedo dejar de cuidar a mi abuela y mantenerme alejada.

Tengo ahora cuarenta y cuatro años y mi abuela tiene ahora noventa y seis. Parece que todavía me queda mucho tiempo para ser leal y leal delante de Su Majestad, y delante. de mi abuela Liu Los días de ser filial y dedicado son cortos. Con los sentimientos personales de un cuervo que le paga a un niño, rogué que me permitieran cumplir mi deseo de mantener a mi abuela hasta que muera. Mi amargura y sufrimiento no sólo son claramente conocidos por el pueblo de Shu y los gobernadores de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra. Espero que Su Majestad se apiade de mi sinceridad y conceda mi trivial deseo para que mi abuela Liu pueda sobrevivir el resto de su vida. Cuando esté vivo, debería sacrificarme para servir a la corte imperial, y cuando esté muerto, debería atar un anillo de pasto para pagar la bondad de Su Majestad. Con el mismo miedo que un perro o un caballo, presento respetuosamente este formulario para que Su Majestad lo sepa.

Notas

El "Biao" es un estilo literario, una especie de memorial antiguo, un estilo literario en el que los ministros señalan la actualidad al rey, le aconsejan directamente o le hacen corregir. sus errores.

El ministro fue provocado por el peligro, y se encontró con la desgracia.

Yi: Provocado por el peligro (xiǎnxìn): desastre peligroso (aquí se refiere a la mala suerte). Peligro, dificultad, desastre; provocación, desastre

Su: Temprano, aquí se refiere a cuando eres joven.

Min: se refiere a "compasión", que se refiere a cosas que pueden preocuparle (principalmente enfermedad, muerte y pérdida)

Fierce: Esto se refiere a las cosas desafortunadas en su familia.

Compasión Padre ve su espalda

Vea su espalda: apártate de mí, déjame. Es un eufemismo para la muerte. Significa abandonarme y morir.

voluntario. Este es un eufemismo para el nuevo matrimonio de la madre.

La abuela Liu Minchen estaba sola y frágil, por lo que la crió personalmente.

Compasión: lástima. La versión Sujiao está escrita como "捍".

Presencialmente: presencialmente

En cuanto al establecimiento

En cuanto a: hasta.

En: preposición, introducción del objeto

Establecido: autosuficiencia adulta

Hermanos Zhongxian

Zhi: otra vez

Xian: pocos, aquí se refiere al significado de "nada"

Si la familia es débil, habrá hijos después

Hombres: La puerta de la familia.

La familia está decayendo y Zuo es delgada: la familia está decayendo y las bendiciones son superficiales; Zuo (zuò): bendiciones

Interés del hijo: el mismo interés del hijo, dar a luz a un niño; interés: hijos biológicos. Otro ejemplo: Xizi (hijo biológico); Xinu (hija biológica); Xinan (hijo biológico)

No hay pariente cercano que no sea lo suficientemente poderoso

Punto: el primer aniversario. .

Gong: estar de luto durante nueve meses es un gran mérito, y estar de luto durante cinco meses es un mérito pequeño. Todos estos se refieren a parientes relativamente cercanos. "Qigong" significa "una persona que viste ropa de luto en el primer aniversario".

Fuertemente cerca: apenas cerca

No hay respuesta a la puerta, un niño de cinco pies

Respuesta a la puerta: cuidando la puerta.

Niño de cinco pies de altura: Un niño de cinco pies de altura.

Niño: niño sirviente

Parado solo, con sombra y sombra

Parado solo: luciendo solo

Soledad: Soledad: "Independencia" escrito por Jiangsu Education Presione

Colgado: comodidad

Los bebés a menudo sufren enfermedades en la cama

Bebé: enredado, aquí se refiere a enfermedades.

Producción: resurrección de la hierba vieja. Extendido a esteras de paja y esteras de paja.

He estado sirviendo sopa y medicinas, pero nunca he abolido Li

Abandonar: abolir, dejar de servir

Li: dejar

Atrapar la santa peregrinación y bañarse Thanh Hoa

Atrapar: alcanzar, llegar

Feng: adulación

Santa Dinastía: se refiere a la Dinastía Jin

Bañar a Thanh Hoa: cumplido El término "cha" se refiere a la ilustración política de la dinastía Qing

El ex gobernador Kui Chachen era filial y honesto, y el posterior gobernador honró a los ministros y eruditos.

Cha: inspección y recomendación

Piedad filial e integridad: un tema de examen para seleccionar talentos desde la dinastía Han. Es decir, los funcionarios locales inspeccionan a las figuras locales cada año y recomiendan a la corte. personas filiales con sus padres y con conducta honesta para servir como funcionarios

Ju: recomendación

Xiucai: una especie de tema de examen para seleccionar talentos desde la dinastía Han. Aquí significa talentos sobresalientes, lo cual es diferente del significado de "xiucai" en los exámenes imperiales de generaciones posteriores.

Di adiós sin ir a morir

Di adiós.

Ir: aceptar.

Vida: Cita.

Rindir homenaje al médico del ministro

Rindir homenaje: otorgar un cargo oficial

Langzhong: ser funcionario de la provincia de Shangshu

Para buscar el favor del país y eliminar ministros Caballo

Xun: Pronto

Excepto: Conviértete en funcionario y acepta un puesto

Xima: Es decir, el caballo del príncipe (xiǎn), el asistente del príncipe

Lascivo significa humilde, al servicio del Palacio del Este, nadie puede informar la muerte de un ministro

Lascivo: una palabra modesta , todavía "despreciable"

Humilde: humilde y humilde

Cuándo: para ocupar el cargo

Palacio del Este: Se refiere al príncipe, porque el príncipe vive en el Palacio del Este, este es un proxy

Cabeza que cae: La cabeza cae al suelo, lo que se refiere al suicidio. Caída, caída

El edicto es estricto y los funcionarios son criticados por ser lentos

Qie Jun: ansioso y severo

Lento: evitando deliberadamente, descuidando el orden. Bu: escapar. Kuo: abandono, desprecio.

Carrera por la Chispa

Carrera por la Chispa: Carrera por la Chispa. Yu: Than Spark: La luz de un meteorito es más rápida que la caída de un meteorito. Se refiere a presionar con mucha urgencia.

Liu Bing Ridu

Du: gravemente enfermo, pesado

Ri:mejorando día a día

Si quieres obedecer a tu sentimientos personales, luego Dile que no permita

Gou: Por ahora

Dile que no permita: La apelación no está permitida, Dile: apelación (dificultad)

Es realmente vergonzoso

De hecho: resuma lo anterior

Vergonzoso: describa una situación dilema

La Sagrada Dinastía Fuwei gobernó el mundo con piedad filial, y todos los las personas mayores todavía eran criadas con cuidado

Fu Wei: Mirando hacia abajo y pensando. En la antigüedad, las palabras utilizadas por los subordinados para mostrar respeto a sus superiores se usaban comúnmente en memoriales y cartas.

Gulao: un viejo y virtuoso ministro

Meng: recibir

Jinyu: criar con lástima

El ministro no es un Pseudo Dinastía oficial

Pseudo Dinastía: un nombre despectivo, en referencia a la destruida Dinastía Shu

Cargos anteriores: Nombramiento continuo

Oficina de Lang: Oficina gubernamental de Lang. Li Mi una vez sirvió como médico y ministro en Shu. Departamento: oficina oficial, Yamen

Imagen: plano.

Huanda: La posición oficial es destacada.

Huan, funcionario; Da, dignatario

Bujin: no valorar. Arrogante, jactancioso

Habiendo sido promovido por Meng, favorecido y bendecido (agregado en "Obras escogidas de las dinastías del sur"), ¿cómo te atreves a persistir y tener esperanza?

Zhuó (zhuó) : promover

Destino favorecido: destino elegante

Youwe (wò): generoso

Errante: vacilante, en referencia a la demora en asumir el cargo

Esperanza: intento, aquí se refiere a deseos irrazonables

El sol se pone en la montaña del oeste

El sol se pone en la montaña del oeste: El sol se acerca a la montaña del oeste, que significa que la vida de una persona está a punto de terminar. Delgado, inminente

La vida está en peligro

El riesgo es superficial: la vida no durará mucho, lo que significa que la vida está en peligro. Peligro: débil, superficial: se refiere a no mucho

Superficial: no mucho

Gengxiang es el destino, por lo que la distancia no se puede abandonar

Geng (gēng) fase: Interacción

Entonces: Por lo tanto

Medición: Quanquan, que describe la relación personal de uno (diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos, otro dicho se refiere a "yo", un autoproclamado); modestia

Abolición de la distancia: Abolición de la distancia.

El amor personal de un pájaro negro, dispuesto a suplicar apoyo hasta el final de la vida

El amor personal de un pájaro negro: el amor del cuervo por retroalimentarse, una metáfora de piedad filial del pueblo

Fin de la vida: apoyo hasta el final de la vida

El trabajo duro del ministro

Trabajo duro: amargura y dolor, aquí se refiere a la amarga y dolorosa situación (diferentes significados en tiempos antiguos y modernos)

El pastor de Erzhou

Erzhou: se refiere a Liangzhou (en el actual área de Hanzhong de la provincia de Shaanxi) y Yizhou (en la actual provincia de Sichuan)

Mu: Changguan, que en la antigüedad se llamaba estado; Bo: Chang

Huangtianhoutu, el espejo real

Huangtianhoutu: el texto se refiere a los dioses del cielo y de la tierra

Jian: examina, identifica

Compasivo, tonto y sincero, escucha La ambición del ministro es pequeña, pero la concubina Liu tiene suerte, así que para proteger los años que le quedan

Lástima: lástima.

Ting: Ren, aquí tienes permiso y cumplimiento

Shu: Shuji, tal vez, expresa esperanza o especulación

Bao: An: Muerte: Fin

Morir como un nudo

Kiecao: se refiere a devolver un favor.

La alusión proviene de "Zuo Zhuan·Xuan Gong Decimoquinto Año" [2]. Vea el modismo "atar un anillo con hierba y un anillo". Se dice que en el período de primavera y otoño, Wei Wuzi, un médico de la dinastía Jin, tenía una concubina a la que amaba. Cuando Wuzi estaba enfermo, se lo contó a su hijo. Wei Huo que después de su muerte, haría que su concubina se volviera a casar. Cuando estuvo gravemente enfermo, ordenó enterrar a su concubina. Después de la muerte de Wu Zi, Wei Huo casó a la concubina de su padre, diciendo que estaba cumpliendo con la voluntad de su padre cuando estaba consciente. Cuenta la leyenda que más tarde Wei Huo peleó con el general Qin Du Hui y vio a un anciano haciendo pasto y haciendo tropezar a Du Hui. Por la noche, Wei Huo soñó que el anciano era el padre de la concubina de Wei Wu y lo ayudó a pagarle. bondad de no dejar enterrar a su hija. Ahora dice que recompensará su amabilidad como el viejo Jie Cao después de la muerte.

No puedo soportar el miedo a los perros y a los caballos, por eso me gustaría expresarte mi agradecimiento.

Insoportable: no puedo evitarlo. Ganar (shēng), soportar, soportar.

El miedo a los perros y a los caballos: Estas son las humildes palabras de un ministro, que utiliza perros y caballos para compararse

Adora la vigilia: inclínate ante el sello de la vigilia

Escuchar: utilizar el método, dar a conocer. El uso de "olor" es el mismo que el de las "herramientas para expresar y oler" anteriores.