Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Cuando la familia Shu se encontró con el hambre en la dinastía Jin, ¡tres o cinco personas del clan Shu fueron a la montaña Bailu con arcos de madera para buscar la autosuficiencia!

Cuando la familia Shu se encontró con el hambre en la dinastía Jin, ¡tres o cinco personas del clan Shu fueron a la montaña Bailu con arcos de madera para buscar la autosuficiencia!

Cuando la familia Shu sufrió hambruna en la dinastía Jin, tres o cinco personas de la familia Shu llevaron arcos de madera y fueron a la montaña Bailu en busca de autosuficiencia. Significado traducido: Se encontró con una familia originaria de Sichuan. Durante una hambruna en Shanxi, tres o cinco personas de la familia lo tomaron armado con un arco de madera y se fue a la montaña Bailu a cazar para saciar su hambre. Esta frase proviene de "Yunji Qizhu", el texto original es el siguiente:

Cuando la familia Shu tenía hambre en la dinastía Jin, había tres o cinco personas en su generación, cargando arcos de madera y entrando a Bailu. Montaña para buscar la autosuficiencia. Como los ciervos se asustaron y huyeron, separaron el camino y lo bloquearon. Cuando un hombre vio un ciervo entrando entre dos acantilados, pasó de largo y lo ahuyentó. Después de caminar más de diez pasos, vi que la ciudad estaba densamente poblada y los pozos eran prósperos.

Después de no ver ningún ciervo, caminó por la ciudad y preguntó a alguien: "¿Qué está pasando aquí?". La persona dijo: "Este es un pequeño Chengdu. Es muy inaccesible para la gente. No es adecuado para usted". para quedarse por mucho tiempo ". Luego salió de la cueva e informó en secreto su ruta de regreso y se lo informó al prefecto Liu Tong, quien envió gente para seguirlo y perder su antiguo lugar. Traducción de este artículo clásico chino

Traducción:

El clan Shu estaba experimentando hambruna en Jin, así que los tres fuimos a la montaña Bailu con arcos de madera a cazar para llegar a fin de mes. Porque sucedió que un grupo de ciervos se asustó y se escapó, y el camino se dividió. Si una persona ve un ciervo entrando entre dos acantilados, sólo puede pasar y luego alejarse.

Después de caminar más de diez pasos, solo vi los dientes de peine de la ciudad y muchos pozos. Cuando no vio ningún ciervo, caminó lentamente por la calle y preguntó a la gente: "¿Dónde está este lugar?". La gente dijo: "Esto es sólo un pequeño Chengdu. No es accesible para la gente común. No deberían vivir aquí para siempre". "Así que salió de la cueva y en secreto planeó su camino de regreso y se lo contó al prefecto Liu Chan, quien envió a alguien a seguirlo y perdió el original.

Apreciación de "Seven Lots of Clouds"

El estilo de "Seven Lots of Yunji" imita "Supreme Secret Essentials" y se basa puramente en ideas taoístas. Volumen del Ministerio de Moralidad, seleccionando ""Laojun Zhigui", "Han Feizi", "Huainan Honglie", "Hunyuan Shengji Prefacio", "Prefacio del emperador Tang Kaiyuan al Tao Te Ching", para resumir el concepto moral de Laozi. , es decir, el propósito del taoísmo.

Volumen 2: Hunyuan Hundong abre el Departamento de Tribulación, citando "Taojun Yue" y "Taishi Jing", "Taizhenke" y "Shangqing Three Days Zhengfa Sutra" para discutir la formación de los cambios del universo, y citado específicamente del "Tai Shang Laojun Kaitian Sutra" detalla la creación del mundo por Laojun y su descendencia como maestro del rey a través de generaciones sucesivas; el cuarto volumen del Departamento de Enseñanza del Dharma y Escrituras Taoístas cita el "Prefacio a las Notas oculares del; Shangqing Yuantong Jing" y "Lingbao Sutra", "Prefacio al catálogo", "Shuangqing Jingshu", "Tres emperadores Jingshuo", "Yuntai Zhizhong Neilu", etc., para discutir los sistemas de enseñanza de las escuelas Shangqing, Lingbao y Sanhuang.