Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Versión electrónica del modelo de contrato laboral 2022 (5 artículos seleccionados)

Versión electrónica del modelo de contrato laboral 2022 (5 artículos seleccionados)

Con el desarrollo de la sociedad y la mejora de la conciencia jurídica de las personas, y de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contrato de Trabajo", es muy necesario firmar un contrato de trabajo que sea garantizado para ambas partes. después de ingresar a la empresa. Existen requisitos estrictos para la forma escrita del contrato, y el empleador y el empleado no pueden cambiarlo a voluntad. ¿Supongo que estás buscando un modelo de contrato de trabajo? La siguiente es la "Versión electrónica de las Plantillas de contratos laborales de 2022 (5 artículos seleccionados)" que he recopilado para todos. ¡Pueden consultarla, espero que les sea útil! 2022 Versión electrónica del modelo de contrato de trabajo (preferentemente 5 artículos) (Parte 1)

Parte A: ____________________________

Parte B: ____________________________

Parte A y Parte B llegar a un acuerdo a través de consultas equitativas. Usted firma voluntariamente este contrato laboral y acepta cumplir con los términos enumerados en este contrato.

Artículo 1 Período del contrato

Debido a las necesidades comerciales de la empresa, la Parte A acepta hacer arreglos para que la Parte B trabaje en el puesto ____________________. Este contrato tiene una vigencia de dos meses, con vigencia a partir del _________, mes_________, y finalizará el _________, mes_________, año________.

Artículo 2 Remuneración por servicios laborales

La Parte A pagará a la Parte B por servicios laborales la cantidad de RMB ____________________ por mes y retendrá el impuesto sobre la renta personal en su nombre de acuerdo con la ley.

Artículo 3 Seguro Social

La Parte A no será responsable del pago de los fondos de seguridad social correspondientes de la Parte B.

Artículo 4 La Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A y tiene la obligación de guardar los secretos comerciales de la Parte A.

Artículo 5 Rescisión del Contrato

El presente contrato quedará resuelto si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

1. La extinción del presente contrato

; p>

2. Ambas partes llegan a un consenso sobre la terminación de este contrato;

3. La Parte B no puede cumplir con sus obligaciones bajo este contrato por razones de salud.

Artículo 6 Rescisión del Contrato

Si la Parte A y la Parte B rescinden unilateralmente este contrato, sólo deberán notificar a la otra parte con una semana de antelación.

Artículo 7 Después de la terminación o rescisión de este contrato, la Parte B entregará el trabajo relevante a la Parte A dentro de una semana y adjuntará una explicación por escrito si se causa alguna pérdida a la Parte A, Parte B. compensará a la Parte A.

Artículo 8 La Parte B se compromete a correr con los gastos médicos por sí misma, y ​​la Parte A no pagará honorarios laborales durante el período de tratamiento médico.

Artículo 9 Si este contrato se rescinde o cancela de conformidad con los artículos 6 y 7 de este contrato, ambas partes no se pagarán daños y perjuicios entre sí.

Artículo 10 Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se someterá a la Comisión de Arbitraje __________ para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

Artículo 11 El presente contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A:

Parte B:

Fecha: Versión electrónica Plantilla de Contrato Laboral 2022 (5 artículos preferidos) (Parte 2)

Parte A: ____________ Parte B: ____________

De conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y las regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B acuerdan mediante consultas iguales que están dispuestas a firmar este contrato. y acepta cumplir con los términos enumerados en este contrato.

1. Duración del Contrato de Trabajo

Artículo 1 La duración laboral de este contrato es de __________ año _____ mes _____ a _____ año _____ mes _____ día.

2. Contenido del trabajo

Artículo 2 La Parte A acuerda enviar _____ personal para realizar __________ trabajo en función de las necesidades laborales de la Parte B.

Artículo 3 El personal enviado por la Parte A deberá cumplir con las reglas y regulaciones formuladas por la Parte B de acuerdo con la ley y someterse a la dirección de la Parte B.

3. Protección laboral y condiciones de trabajo

Artículo 4 El Partido B es responsable de educar al Partido A sobre ética profesional, técnicas comerciales, seguridad laboral, disciplina laboral y las reglas y regulaciones del Partido A.

Artículo 5 La Parte B correrá con los gastos de transporte del personal de la Parte A enviado al almacén y será responsable del alojamiento durante el período de trabajo.

4. Remuneración laboral

Artículo 6 La Parte B pagará al personal enviado por la Parte A un salario mensual de ____________ yuanes en RMB el ______ día de cada mes.

Artículo 7 Si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A y la Parte B deberán cambiar el contrato laboral y seguir los procedimientos de cambio de contrato de manera oportuna.

1. La Parte A y la Parte B han llegado a un consenso mediante consultas;

2. Las circunstancias objetivas en las que se basa este contrato han cambiado significativamente, lo que resulta en la imposibilidad de ejecutar este contrato. .

5. Otros contenidos acordados por las partes

Artículo 8 La Parte B acuerda pagar a la Parte A un fondo de reserva (20 del salario mensual total) de ______ yuanes. será proporcionado por la Parte B de acuerdo con el plan de envío. Se entrega al mismo tiempo y la reserva se incluye en el salario del primer mes.

Artículo 9 Si el personal enviado por la Parte A concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá rescindir el presente contrato:

1. Durante el período de prueba, se acredite que no cumple las condiciones de empleo;

2. Violación grave de las disciplinas y normas y reglamentos laborales

3. Negligencia grave en el cumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, que cause daño significativo a los intereses del Partido; B;

4. Ser investigado conforme a la ley la responsabilidad penal.

Artículo 10 Ambas partes deberán notificar a la otra parte con 30 días de anticipación para rescindir el contrato. Ambas partes podrán renovar el contrato con la otra parte dentro de los 30 días posteriores a la expiración del contrato.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Artículo 11 Ambas partes A y B deben cumplir estrictamente el contrato de trabajo excepto en circunstancias especiales en las que las partes no puedan realizar el contenido relevante del trabajo. contrato de mutuo acuerdo, cualquier Si una de las partes viola el contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, deberá compensar a la otra parte por las pérdidas económicas en función de sus consecuencias y el alcance de su responsabilidad. El monto de la compensación se determinará de acuerdo con las regulaciones pertinentes o las circunstancias reales.

7. Tramitación de Conflictos Laborales y Otros

Artículo 12 Si surge un conflicto entre las dos partes con motivo de la ejecución del presente contrato, las partes deberán someterlo a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto laboral Solicitar arbitraje. Cualquiera de las partes también puede solicitar el arbitraje directamente a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales.

Artículo 13 Si algún asunto no cubierto en este contrato o es incompatible con las regulaciones pertinentes del gobierno popular nacional o municipal en el futuro, prevalecerán las regulaciones pertinentes.

Artículo 14 El presente contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________

Fecha: _______________ Fecha: _______________ Versión electrónica Modelo de Contrato de Trabajo 2022 (preferentemente 5 artículos) (Parte 2) 3)

Parte A (empleador): ______________

Dirección: ______________

Representante legal: ______________

Parte B (empleado) : ______________

Número de DNI: :______________

Dirección: ______________

Número de contacto: ______________

Artículo 1 Período de prueba y reclutamiento

(1) La Parte A contrata a la Parte B como empleado de acuerdo con los términos del contrato, y la Parte B pasará por un período de prueba de ______ días a ______ días.

(2) Después de que expire el período de prueba y ninguna de las partes tenga objeciones, la Parte B se convertirá en el trabajador contratado formal de la Parte A. Aquellos que aprueben la evaluación del Partido A pueden convertirse en empleados regulares por adelantado.

(3) Si la Parte B es contratada formalmente después de pasar el período de prueba, su período de prueba se calculará dentro del período de validez del contrato.

Artículo 2 Período del contrato

(1) Este contrato será desde ______año______mes______ hasta ______año______mes______ Fin del día.

Artículo 3 Salarios y otros subsidios y bonificaciones

(1) La Parte A implementará el sistema de salario graduado de la empresa de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las condiciones operativas de la empresa, e implementará los sistema salarial graduado según el cargo de la Parte B y otros Los estándares salariales correspondientes se determinarán de acuerdo con las condiciones y se pagarán mediante transferencia bancaria mensualmente.

(2) La Parte A aumentará el salario en función de la situación de ganancias y el comportamiento y desempeño laboral de la Parte B, y recibirá un premio de antigüedad de ______ yuanes después de cumplir ______ años. El bono mensual por asistencia perfecta es de ______ yuanes.

Artículo 4 Tareas y puestos de trabajo

(1) Puesto de trabajo de la Parte B (tipo de trabajo) ________.

(2) La Parte B completa las tareas de producción (trabajo) normalmente organizadas por la Parte A.

Artículo 5 Tiempo de trabajo y vacaciones

(1) La Parte A trabajará ______ horas por día según lo estipulado por el estado, y el promedio de horas de trabajo semanales no excederá el sistema de ______ horas. La Parte A puede hacer arreglos para que la Parte B trabaje horas extras debido a necesidades de producción y trabajo, pero cada día hábil no excederá las ______ horas y el total acumulado por mes no excederá las ______ horas. Si realmente necesita trabajar horas extras, debe obtener el consentimiento de la Parte B.

(2) Durante la vigencia del contrato, la Parte B disfrutará de los beneficios de días festivos, días festivos, bodas y funerales, protección laboral para las trabajadoras y otros días festivos estipulados por el estado, pero no excederá la licencia. sin ningún motivo.

Artículo 6 Beneficios del seguro

(1) Tanto la Parte A como la Parte B deben participar en el seguro social y pagar las primas del seguro social de acuerdo con la ley. La Parte A puede pagar la parte personal. de las primas de seguro social del salario de la Parte B.

(2) Si la Parte B muere en el trabajo, de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre seguros de accidentes laborales en esta ciudad, se pagará un subsidio funerario y una pensión por única vez a sus familiares. Si hay familiares inmediatos a quienes mantener, se pagará una pensión única.

(3) Beneficios relevantes que disfruta la Parte B si se lesiona o sufre enfermedades profesionales debido al trabajo:

1. Durante el período de terminación médica, el tratamiento médico de la Parte B, el trabajo Los gastos de manutención y otros beneficios relacionados con lesiones se basarán en el pago de la ciudad de acuerdo con las disposiciones pertinentes del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo.

2. Después de que expire el contrato y se complete el tratamiento médico, si el hospital designado diagnostica a la persona como discapacitada y el comité de evaluación médica y laboral de la ciudad o condado (ciudad) confirma que está discapacitada. , se realizará un cálculo único de acuerdo con las regulaciones pertinentes del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo de esta ciudad Proporcionar los beneficios del seguro de invalidez correspondientes.

(4) Después del pago único de varias primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, se terminará la relación de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo entre la Parte A y la Parte B.

(5) Si la Parte B está enferma o lesionada fuera del trabajo, su tratamiento será el siguiente:

1. El período de tratamiento médico durante la suspensión del trabajo será determinado por la Parte A en función del tiempo de trabajo de la Parte B en la unidad y de acuerdo con las regulaciones nacionales y Se determina el sistema de esta unidad.

2. El tratamiento médico durante el período de tratamiento médico es el mismo que el de los empleados contractuales de la Parte A.

3. Durante el período de baja por enfermedad, la empresa cubrirá los gastos de manutención de _________ yuanes a su discreción.

(6) Si la Parte B muere debido a una enfermedad o muerte no relacionada con el trabajo, los familiares de la Parte B recibirán un subsidio funerario de 100 RMB y una pensión preferencial única de ___________ RMB de acuerdo con Estándares unificados del Partido A.

(7) La empresa se encargará de los procedimientos de pago de los fondos del seguro de accidentes laborales de la Parte B.

Artículo 7 Protección laboral

(1) La Parte A deberá, de conformidad con las normas nacionales de protección laboral pertinentes, el "Reglamento sobre protección laboral de las empleadas" y los trabajadores menores pertinentes ( 16 años hasta menores de 18 1 año) y el "Reglamento provincial de seguridad y salud laboral de Guangdong" para proteger eficazmente la seguridad y la salud de la Parte B en el trabajo de producción.

(2) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B conocimientos de producción de seguridad, educación regulatoria, capacitación en procedimientos operativos y otra capacitación técnica comercial de acuerdo con las regulaciones nacionales. La Parte B participará en la capacitación anterior y cumplirá estrictamente con ella. leyes, reglamentos, sistemas y procedimientos operativos pertinentes en materia de seguridad y salud.

(3) La Parte A proporcionará a la Parte B los suministros de protección laboral necesarios según el puesto de trabajo de la Parte B y las regulaciones nacionales pertinentes, y organizará exámenes físicos gratuitos y regulares para la Parte B de acuerdo con las regulaciones de protección laboral.

(4) El Partido B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del Partido A, y tiene derecho a criticar, informar y acusar al Partido A y a sus directivos por el desprecio del Partido B por la seguridad y la salud del Partido B.

Artículo 8 Modificación, rescisión y extinción del contrato de trabajo

(1) Al expirar el plazo de este contrato, se dará por terminada su ejecución. Bajo la premisa de que no viola las políticas y regulaciones de la ciudad sobre la contratación de trabajadores no locales, el contrato se puede volver a firmar si ambas partes están de acuerdo. Sin embargo, el plazo acumulativo de cada contrato no excederá los 5 años, excepto para el personal de la Parte B con registro de hogar agrícola en esta área urbana, personas con registro de hogar urbano y rural en condados (ciudades) municipales y otro personal dedicado a tareas técnicas generales importantes. trabajar.

(2) Si la Parte A ajusta las tareas de producción debido a cambios en las condiciones de producción y operación, o la Parte B solicita cambiar los términos de este contrato por razones personales, el contenido relevante del contrato laboral puede ser modificado con el consentimiento de ambas partes y firmado por ambas partes (Sello)

(3) La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Parte. B incumple reiteradamente el trabajo de producción estipulado en el contrato sin motivos justificables.

2. El período de tratamiento médico de la Parte B por lesiones y enfermedades no relacionadas con el trabajo ha expirado y no puede desempeñar el trabajo original o el trabajo contratado por la Parte A.

3. El Partido B será despedido de acuerdo con las regulaciones pertinentes formuladas por el estado y el Partido A de acuerdo con las leyes y disciplinas.

4. Si las condiciones de producción y operación de la Parte A cambian y esta no puede continuar ejecutando el contrato laboral, debe buscar la opinión del sindicato e informar al departamento de administración laboral.

(4) La Parte B puede rescindir el contrato laboral en cualquier momento si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

1. Según lo confirmado por los departamentos nacionales pertinentes, la seguridad y salud laboral de la Parte A Las condiciones son malas y ponen en grave peligro al Partido B. Buena salud.

2. La Parte A no puede pagar la remuneración laboral estipulada en el contrato de trabajo.

3. La Parte A no puede cumplir el contrato laboral, viola gravemente las políticas y regulaciones nacionales e infringe los derechos e intereses legítimos de la Parte B.

(5) La Parte A no rescindirá el contrato de trabajo en ninguna de las siguientes circunstancias:

1. La Parte B padece una enfermedad profesional o sufre un accidente de trabajo antes de finalizar el contrato. tratamiento médico o durante la vigencia del contrato.

2. La parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y es hospitalizada dentro del período médico prescrito o incluso después de que expire el período médico.

3. El trabajador se encuentra disfrutando del permiso legal.

4. La parte B es una empleada y se encuentra en período de embarazo, parto o lactancia.

(6) Si este contrato se rescinde o rescinde, la Parte B devolverá todos los artículos y herramientas que la Parte A ha entregado a la Parte B para su uso y custodia, y compensará a la Parte A por cualquier pérdida (baja -artículos de valor y fácilmente consumibles) Excepto productos).

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Si una parte incumple el contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, se efectuará una compensación adecuada de acuerdo con las consecuencias y el alcance del daño. responsabilidad.

Artículo 10 Mediación y Arbitraje

Si surge alguna disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, primero deberán resolverla mediante negociación. Si la negociación resulta ineficaz, la Parte A solicitará la mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales. Si la mediación no es válida, la Parte A solicitará arbitraje al comité de arbitraje de disputas laborales donde se encuentra la Parte A. Si no está satisfecho con el arbitraje, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.

Artículo 11. Otras cuestiones que ambas partes necesitan aclarar:

1. __________________.

2. __________________.

12. Los asuntos no cubiertos en este contrato se manejarán de acuerdo con las políticas y regulaciones nacionales pertinentes. Durante la vigencia del contrato, si los términos de este contrato son incompatibles con las nuevas normas de gestión laboral nacional, provincial o municipal, ambas partes cumplirán con las nuevas normas.

Parte A: (Firma) _______________ Parte B: (Firma) _______________

Número de Contacto: _______________ Número de Contacto: _______________

_________Año_____ Versión electrónica del contrato laboral 2022 plantilla (5 artículos seleccionados) (Parte 4) el _________año______mes_____día 2022 (Parte 4)

Partido A:

Partido B : Nombre xxx Género xx Fecha de nacimiento xxxx año xx mes xx

Número de identificación de residente xxxxxx

Dirección particular xxxxxxxxxx Código postal xxxxx

Teléfono_____________

p>

De acuerdo con los “Principios Generales de la República Popular China y el Derecho Civil", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, Parte A y Parte B, sobre la base de igualdad y voluntariedad, y mediante consultas y consenso, por la presente firmar Este contrato de trabajo será respetado por ambas partes.

1. La duración del presente contrato es de ________ años.

A partir del _____ mes _____ día de _____ año y finalizando el _____ mes _____ día de _____ año.

2. El contenido y requisitos de los servicios laborales realizados por la Parte B:

3. El momento y lugar en que la Parte B proporciona los servicios laborales:

4. Remuneración y liquidación de servicios laborales:

p>

5. Si la Parte A y la Parte B rescinden unilateralmente este acuerdo, deberán notificarlo a la otra parte con tres días de anticipación.

6. Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, él mismo correrá con los gastos médicos. La Parte A no pagará los honorarios laborales durante el período de tratamiento médico.

7. Si se causa alguna pérdida a la Parte A por culpa de la Parte B, la Parte B la compensará.

8. Este contrato entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A: xxx

Parte B: xxx

Fecha de firma: 2022 Versión electrónica del modelo de contrato laboral (preferiblemente 5 artículos) (Parte 5)

Parte A:

Parte B:

Bajo el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B, de conformidad con la “Ley de Contratos Económicos de República Popular China" y el "Reglamento de Contratación de Proyectos de Construcción e Instalación"" y el "Reglamento de Contrato de Proyecto de Construcción", después de la negociación, la Parte B acordó llevar a cabo el trabajo de instalación de la Parte A y llegó a un acuerdo de la siguiente manera:

1. Nombre del proyecto:

2. Composición de los documentos del contrato

1. "Contrato de servicio de mano de obra de instalación"

2. Cronograma detallado de las cantidades del proyecto

3. Planos constructivos, requisitos técnicos, cambios de diseño

3. Fecha del proyecto

Fecha de inicio: ____ mes ____ día ____ Fecha de finalización: ____ mes ____ día ____ año

4. Costos laborales

El precio total de la tarifa del servicio laboral está garantizado en una suma global y se basará en el precio total acordado entre la Parte A y la Parte B.

5. Aumento o disminución de las tarifas laborales

Si los artículos del proyecto aumentan, se calculará el precio unitario de los artículos adicionales prometidos por la Parte B y las tarifas laborales individuales se calculado e incluido en el total de los honorarios laborales. Si se reduce la partida del proyecto, se deducirá de la tarifa laboral total.

6. Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A asigna un director de proyecto para gestionar todos los asuntos relacionados con la construcción en el sitio del proyecto.

2. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B un conjunto de planos de construcción y detalles de cuota.

3. La Parte A supervisará y orientará la calidad, el progreso, la seguridad y la construcción civilizada del proyecto emprendido por la Parte B.

4. La Parte A es responsable de proporcionar todos los materiales del proyecto a la Parte B (Las herramientas y consumibles son responsabilidad de la Parte B).

5. El Partido A es responsable de ayudar al Partido B a resolver problemas como el alojamiento de los trabajadores.

7. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B debe llevar a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A y cumplir con los estándares de aceptación de calidad del proyecto (estándares de control interno de la empresa) e ingeniería de la Parte A.

2. La Parte B debe implementar estrictamente diversas reglas y regulaciones del país, el gobierno donde se encuentra el proyecto, el propietario y el contratista general.

3. Los equipos e instrumentos reales invertidos deben cumplir con los requisitos de avance del proyecto.

4. Para los materiales que llegan al sitio, la Parte B es responsable de descargar, guardar y entregar los materiales de acuerdo con las normas de la empresa. Si los materiales se dañan o se pierden durante el proceso de almacenamiento, la Parte B. serán compensados ​​de acuerdo con el sistema de exceso de cuota formulado por la Parte A.

5. Establecer un líder de equipo y "cuatro miembros principales" a tiempo completo, y no subcontratar ni subcontratar, de lo contrario la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

6. La Parte B debe aumentar el personal de construcción en cualquier momento según lo requiera el gerente del proyecto de la Parte A para garantizar el progreso de la construcción.

7. La parte B es responsable de coordinar con la parte de ingeniería civil en el sitio y otras unidades de construcción.

8. La Parte B es responsable de pagar los honorarios correspondientes exigidos por el personal de construcción que deberá pagar el gobierno donde se ubica el proyecto.

9. La Parte B deberá asumir las obligaciones correspondientes según la carta de compromiso al momento de la licitación.

10. La Parte B enviará trabajadores de la construcción de acuerdo con la lista de personal proporcionada a la Parte A en el momento de la licitación y no los reemplazará sin permiso. De lo contrario, la Parte A castigará a la Parte B según el estándar. de 1.000 yuanes por persona.

11. La Parte B equipará a los trabajadores de la construcción con suministros e instalaciones de seguridad estrictamente de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y será responsable de gestionar a los trabajadores de la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A. Cualquier accidente de seguridad que ocurra en el sitio. La construcción tendrá las consecuencias y gastos incurridos por la Parte B. Asumir la responsabilidad y aceptar el castigo de la Parte A.

12. La Parte B implementará estrictamente las normas de prevención de incendios. Si se produce un incendio por culpa de la Parte B, la Parte B asumirá todas las pérdidas y aceptará el castigo de la Parte A.

13. La Parte B cumplirá estrictamente las políticas, regulaciones y leyes nacionales pertinentes sobre seguridad laboral y no deducirá ni retrasará severamente los salarios del personal de la construcción. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a pagar directamente. ellos hasta la resolución del contrato.

14. La Parte B establecerá las medidas de protección correspondientes para los materiales en el sitio y los productos terminados instalados para evitar daños y pérdidas.

15. La Parte B implementará una gestión cuantitativa de materiales y establecerá un sistema para recibir materiales.

16. Asegurar que el período de construcción finalice a tiempo. No se debe detener el trabajo sin autorización por ningún motivo, de lo contrario la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y cambiar de equipo.

17. La gestión in situ implementa estrictamente el "Sistema de gestión del sitio de construcción" de la empresa y obedece la evaluación, recompensas y sanciones del departamento de proyectos.

8. Derechos de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a llevar a cabo una gestión integral de la Parte B, supervisar e inspeccionar la calidad, la seguridad, el progreso y la construcción civilizada de los proyectos realizados por la Parte B. Si no se cumplen los requisitos de la empresa y del propietario del proyecto, la Parte A tiene derecho a sancionar a la Parte B de acuerdo con las disposiciones del documento de licitación y el compromiso de la Parte B hasta que se rescinda el contrato.

2. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B maneje los procedimientos correspondientes para el personal de construcción de acuerdo con los requisitos del gobierno local.

3. La Parte A tiene derecho a evaluar exhaustivamente las condiciones de construcción de la Parte B, cumplir plenamente con los sistemas de gestión relevantes de la Parte A en términos de calidad de la construcción, seguridad y construcción civilizada, y aceptar la supervisión, evaluación y recompensas. y sanciones del departamento de supervisión de la empresa.

4. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B agregue personal si la Parte B no tiene suficiente personal de construcción para cumplir con el cronograma. Si la Parte B no puede enviar personal adicional dentro del tiempo especificado, la Parte A tiene el derecho. para organizar personal adicional por su cuenta. El costo incurrido se deducirá de la tarifa laboral de la Parte B.

9. Derechos de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que proporcione planos de construcción, documentos técnicos y materiales de instalación.

2. La Parte B tiene derecho a negarse a implementar instrucciones solicitadas por la Parte A que violen las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.

3. La parte B tiene derecho a quejarse ante el director de ingeniería sobre el mal comportamiento del director de proyecto destinado por la parte A en el sitio.

10. Tarifa de mano de obra de instalación y método de pago

1. La tarifa de mano de obra de instalación para conectar el muro cortina es de 90 yuanes/m2, que se pagará mediante cheque.

2. Durante el proceso de construcción, se pagará el 80% de la tarifa de mano de obra por mes según la carga de trabajo y el 95% de la tarifa de instalación se pagará después de que la Parte A acepte el proyecto.

3. La garantía del proyecto será del 5% del coste total de la mano de obra, y se pagará en su totalidad una vez vencido el período de garantía del contrato del proyecto.

11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la aceptación de finalización del proyecto no cumple con el nivel de calidad requerido por el propietario, se implementarán los sistemas pertinentes de la empresa.

2. El incumplimiento del contrato será sancionado según las correspondientes cláusulas penales contenidas en la carta compromiso de oferta.

12. Garantía

1. Después de la aceptación del proyecto, la Parte B proporcionará una garantía gratuita de acuerdo con el período de garantía requerido por el contrato del proyecto del propietario.

2. Los costos de materiales, costos de equipos de herramientas y costos de mano de obra incurridos durante la garantía se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la empresa, es decir: los costos de mantenimiento causados ​​por la Parte B serán asumidos. por la Parte B; los costos de mantenimiento causados ​​por la Parte A correrán a cargo de la Parte B. La Parte A es responsable.

13. Otros términos

1. La oferta, la carta de compromiso y diversas normas y reglamentos de la empresa tienen el mismo efecto que este contrato.

2. Cualquier otro asunto pendiente se resolverá mediante coordinación entre la Parte A y la Parte B.

14. Período de validez del contrato

El contrato es válido desde la fecha de la firma hasta el vencimiento del período de garantía.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y la firma para que entre en vigor.

Partido A:

Partido B:

Fecha: