Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Regulaciones sobre prevención y mitigación de desastres sísmicos en áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos de la provincia de Yunnan

Regulaciones sobre prevención y mitigación de desastres sísmicos en áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos de la provincia de Yunnan

Artículo 1 Con el fin de fortalecer el trabajo de prevención de terremotos y reducción de desastres en áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos, proteger la vida de las personas y la seguridad de la propiedad, y mantener la estabilidad social, de conformidad con la "Ley de la República Popular de China sobre prevención de terremotos y reducción de desastres" y el "Reglamento sobre prevención de terremotos y mitigación de desastres de la provincia de Yunnan", estos reglamentos se formulan en función de la situación real de la provincia. Artículo 2 Estas regulaciones se aplicarán a actividades tales como monitoreo y pronóstico de terremotos, prevención de desastres sísmicos y rescate de emergencia por terremotos (en lo sucesivo, trabajos de prevención y reducción de desastres de terremotos) dentro de las áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos de esta provincia.

Las áreas clave de vigilancia y defensa contra terremotos (en lo sucesivo, áreas de defensa) se refieren a áreas donde pueden ocurrir terremotos destructivos o pueden verse afectadas por terremotos destructivos y causar pérdidas por desastres sísmicos dentro de un cierto período de tiempo en el futuro. Es necesario fortalecer el trabajo de prevención de terremotos y reducción de desastres, y de acuerdo con las Áreas determinadas y aprobadas por los procedimientos reglamentarios. Artículo 3 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la zona de defensa incorporarán el trabajo de prevención de terremotos y reducción de desastres en el plan nacional de desarrollo económico y social local, e incluirán los fondos para el trabajo de prevención de terremotos y reducción de desastres en el presupuesto fiscal a nivel mismo nivel para garantizar la implementación de trabajos de prevención y reducción de desastres por terremotos. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la zona de defensa establecerán sistemas de trabajo de monitoreo y pronóstico de terremotos, prevención de desastres sísmicos y rescate de emergencia, y mejorarán la organización de comando y el sistema de reunión conjunta para la prevención de terremotos y reducción de desastres. Artículo 5 Los departamentos de terremotos, publicidad, educación y otros departamentos pertinentes de la zona de defensa llevarán a cabo publicidad y educación sobre la prevención de terremotos y el conocimiento de la reducción de desastres de acuerdo con los principios de positividad, prudencia, ciencia y eficacia, promoverán gradualmente la construcción de la divulgación científica. bases y redes de publicidad, y mejorar la conciencia social sobre la prevención de terremotos y la reducción de desastres y la prevención de terremotos, Conocimiento y capacidad para evitar sacudidas, el autorrescate y el rescate mutuo. Artículo 6 El departamento encargado del trabajo sísmico en la zona de defensa fortalecerá la construcción y renovación de las redes de monitoreo sísmico y la infraestructura de análisis y procesamiento, aumentará la densidad de las redes y las equipará con equipos técnicos avanzados.

La red de vigilancia sísmica implementa una planificación y clasificación unificadas, clasificación y gestión territorial. Sus fondos de construcción y operación corren a cargo del mismo nivel de financiación de acuerdo con el principio de unificación de derechos administrativos y financieros. Artículo 7 El departamento a cargo del trabajo sísmico en la zona de defensa establecerá y mejorará el pronóstico de terremotos a corto plazo, el pronóstico de terremotos inminentes y el sistema de seguimiento de terremotos, fortalecerá el análisis y la investigación sobre la detección y transmisión de actividades sísmicas y la información sobre precursores de terremotos. y la ubicación y ubicación de posibles terremotos. Predicciones de tiempo y magnitud. Establecer gradualmente una red masiva de medición y prevención en condados, municipios (pueblos) y aldeas que sea responsable de la promoción del conocimiento sobre la prevención de terremotos y la reducción de desastres, la observación de precursores macroscópicos de terremotos y la notificación rápida de desastres. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los departamentos y unidades pertinentes en la zona de defensa llevarán a cabo trabajos de prevención de desastres sísmicos de acuerdo con los siguientes requisitos:

(1) Fortalecer la coordinación mutua entre los planificación general de la ciudad y planificación de prevención y reducción de desastres sísmicos, hacer un buen trabajo en la preparación de planes antisísmicos especiales en la planificación general de la ciudad y evitar áreas con riesgo de terremotos y fallas activas en la planificación urbana y los sitios de construcción de proyectos importantes; p>

(2) De conformidad con la ley, los proyectos de construcción importantes o los posibles sitios de proyectos de construcción donde ocurran desastres secundarios graves deberán someterse a evaluaciones especiales de seguridad sísmica y los requisitos de fortificación sísmica determinados por los resultados de la evaluación de seguridad sísmica que hayan sido aprobados. de conformidad con la ley se incluirán en el proceso de aprobación de la construcción de capital;

(3) La fortificación sísmica, la identificación sísmica y el refuerzo de proyectos de construcción general nuevos, renovados y ampliados se llevarán a cabo de conformidad con la ley. requisitos de fortificación sísmica para proyectos de construcción determinados en el "Mapa de zonificación de parámetros sísmicos de China" y las disposiciones de las especificaciones de diseño sísmico para varios proyectos de construcción para garantizar que los proyectos de construcción (4) Para proyectos de construcción importantes y proyectos de construcción que puedan causar desastres secundarios graves , así como edificios y estructuras con valor de reliquia cultural significativo, si no se toman medidas de fortificación sísmica, las medidas de resistencia a los terremotos se tomarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Estipula que se debe llevar a cabo una evaluación sísmica y se deben tomar medidas de refuerzo sísmico. tomado dentro de un plazo;

(5) Fortalecer la revisión del diseño sísmico de los proyectos y la supervisión y gestión de la calidad de la construcción. El estudio, diseño, construcción y supervisión de los proyectos de construcción deben estar de acuerdo con el. se llevan a cabo los requisitos de fortificación sísmica y las especificaciones de diseño sísmico;

(6) Investigar, desarrollar y promover la aplicación de nuevas tecnologías y materiales de ingeniería sísmica. Artículo 9 El departamento administrativo de construcción y el departamento administrativo de trabajos sísmicos de la zona de defensa fortalecerán el trabajo de fortificación sísmica en aldeas, ciudades y áreas periféricas urbano-rurales, brindarán asesoramiento técnico sísmico, guiarán la construcción de viviendas que cumplan con los requisitos de fortificación sísmica y especificaciones de diseño sísmico y mejorar su resistencia sísmica.

Artículo 10 El departamento competente para el trabajo contra terremotos a nivel de condado o superior en la zona de defensa deberá, junto con los departamentos pertinentes, consultar el plan de respuesta de emergencia ante terremotos destructivos del gobierno popular de nivel superior y combinarlo con la realidad local para formular un plan de respuesta de emergencia para terremotos destructivos dentro del área administrativa y presentarlo al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación e informarlo al gobierno popular del siguiente nivel superior para su registro.

Los departamentos pertinentes responsables de la respuesta de emergencia determinada por el gobierno popular en o por encima del nivel del condado en la zona de defensa formularán planes para este departamento y este sistema basados ​​en el plan de respuesta de emergencia aprobado por el gobierno popular en El mismo nivel y en combinación con las condiciones reales de este departamento y este sistema se prepararán y presentarán al departamento de gestión de terremotos competente del mismo nivel para su archivo.

Grandes y medianas empresas, transporte, comunicaciones, abastecimiento de agua, drenaje, suministro de energía, suministro de gas, transporte de petróleo, hospitales, escuelas, cárceles y otras unidades y grandes centros comerciales que determinen las autoridades de trabajo sísmico. en o por encima del nivel del condado en la zona de defensa Las unidades de gestión de lugares públicos como teatros, teatros, estadios, estaciones, aeropuertos, etc., así como otras unidades que puedan causar desastres secundarios graves, deberán formular su propia respuesta de emergencia ante terremotos destructivos. planes basados ​​en los planes de emergencia formulados por las autoridades de la industria y a la luz de las condiciones reales, informar al departamento de manejo de terremotos que lo determine como la unidad que formula los planes de emergencia para su registro.

El plan de respuesta a emergencias por terremotos destructivos deberá ser revisado oportunamente de acuerdo con los cambios en las condiciones sísmicas y los problemas descubiertos durante su implementación, y deberá presentarse para su archivo de conformidad con lo dispuesto en los tres primeros párrafos.