Las letras japonesas de "If you" de Bigbang tienen preferiblemente pronunciación romana o hiragana. ¿Gracias?
君が小えてく
ki mi ga ki e te ku
[Tú y yo nos estamos distanciando]
でも俺は何もできず
de mo o re wa na ni mo de ki zu
[Pero no puedo hacer nada]
爱が小えてく
a i ga ki e te ku
[El amor se irá]
バカみたい人立ちENDくす
BA KA mi ta i hi to ri ta chi tsu ku su
[Estoy tan confundido y aislado como un tonto]
mi send る后ろ子小さな
mi o ku ru u shi ro su ga ta chii sa na
[Mirando tu marcha atrás]
影になって见见う
ka ge ni na tte mi u shi na u
p>[Hasta que se convierte en un pequeño punto y desaparece]
时が経てば无れるさ
to ki ga ta te ba wa su re ru sa
[¿Puedes olvidarlo con el paso del tiempo?]
无えはしない热せはしない
ki e wa shi na i ki se wa shi na i
[Los recuerdos no desaparecerán y no pueden desaparecer]
——
SI TÚ
SI TÚ
もしまだ间に合うなら
mo shi ma da ma ni a u na ra
[Si todavía hay tiempo] p>
¿俺たちやり正せないか?
o re ta chi ya ri su na se na i ka?
[¿No podemos empezar de nuevo? ]
SI TÚ
SI TÚ
Mismo じdolor みお mutuo いに Sentir じてるのならもう una vez
o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do
[Si tú y yo sentimos dolor, ¿no podemos volver al pasado?]
いつだって优しくしてた
i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta
[Apacible en todo momento]
——
君はどうなの
ki mi wa doo na no
[¿Cómo estás? ]
¿Está bien?里れてても
hee ki na no ? ha na re te te mo
[¿Realmente no importa? Aunque estemos separados]
时が経つほど
to ki ga ta tsu ho do
[Cuanto más pasa el tiempo]
olvidar れるとか简単じゃないよ
wa su re ru to ka ka nn ta nn jya na i yo
[Cuanto más difícil es olvidar]
见发る后ろ子小さな
mi o ku ru u shi ro su ga ta chii
sa na
[Cuidando tu espalda mientras te alejas]
影になって见狠う
ka ge ni na tte mi u shi na u
[Hasta que se convierte en un pequeño punto y desaparece]
Who かをEmbraceいても无駄さ
da re ka wo da i te mo mu da sa p>
[Es inútil tener a alguien en tus brazos]
yu えはしないyu せやしない
i e wa shi na i i se ya shi na i
[No se puede sanar, no se puede sanar]
——
SI TÚ
SI TÚ
もしまだ间に合うなら
mo shi ma da ma ni a u na ra
[Si aún hay tiempo]
俺たちやり正せないか?
o re ta chi ya ri su na se na i ka?
[¿No podemos empezar de nuevo? ]
SI TÚ
SI TÚ
同じpainみお mutuo いに情じてるのならもう una vez
o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do
[Si tú y yo sentimos dolor, ¿no podemos volver al pasado?]
いつだって优しくしてた
i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta
[Apacible en todo momento]
——
热たい风雨が下る日は
tsu me ta i ki ri sa me ga fu hi wa
[Un día con una llovizna fría]
なぜだか影を Chase う君の pecho の影き出しに
na ze da ka ka ge wo oo u ki mi no mu ne no hi ki da shi ni
[Por qué la sombra permanece en la persecución En el cajón de tu corazón]
Shiwu った思い出と剧れているよ
shi ma tta o mo i de to da wa mu re te i ru yo
[Reminiscente de los recuerdos que han terminado]
爱しみの重さに金気づいたのさ
ka na shi mi no o mo sa ni i ma ki zu i ta no sa
[La pesadez de la tristeza sólo se percibe ahora]
——
SI TÚ
SI TÚ
もしまだ间に合うなら
mo shi ma da ma ni a u na ra
[Si todavía hay tiempo ]
¿俺たちやり正せないか?
o re ta chi ya ri su na se na i ka?
[¿No podemos empezar de nuevo? ]
SI TÚ
SI TÚ
同じpainみお mutuo いに情じてるのならもう una vez
o na ji i ta mi o ta ka i ni kan ji te ru no na ra moo i chi do
[Si
Siento dolor, ¿no puedo volver al pasado?]
いつだって优しくしてた
i tsu da tte ya sa shi ku shi te ta
[Apacible en todo momento]
——
Fuente de la letra: /link?url=yw002QKv6PuxzZLWG2dRMdCdn2ASn0RMFEb7RY0O_Qg8hDHNL0bQt7AJUCCgv1rg4xo-ecSOM8JXkeLLAkzLq0khY0PSPZ-AkhMbg-9anU i
Romance: @春夏_May