Cómo expresar "Beijinger" en el dialecto de Henan en lenguaje escrito
Dialecto de Henan "Back Strength": En términos generales, es la emoción que emitirás cuando te encuentres con algo y te des cuenta de que no estabas preparado antes.
Por ejemplo:
1. Cuando tuve tiempo el año pasado, pensé que era inútil tomar el examen de licencia de conducir, así que no lo hice, pero ahora. Lo necesito, tengo coche pero no tengo carnet, y estoy agotado.
Otra forma de decirlo:
2. Ahora tengo tiempo para realizar el examen de licencia de conducir. No me decepcionaré si lo necesito en el futuro.
Se puede ver en el contexto anterior que "fuerza de la espalda" significa no prepararse con anticipación.
Si simplemente se convierte en expresión escrita, será mucho más difícil:
1 Cuando tuve tiempo el año pasado, sentí que era inútil sacar la licencia de conducir. examen, así que no lo hice. Pero ahora lo necesito, y tengo un auto pero no tengo certificado, hazlo con prisa (en este momento, según el contexto del diálogo y el temperamento del personaje, puedes. ampliar la declaración de arrepentimiento, y luego hay que dedicar tiempo a verificarla, etc.).
2. Tendrás el tiempo justo para realizar el examen de licencia de conducir, lo que te ahorrará problemas cuando lo necesites más adelante (en este momento, según el contexto y el temperamento del personaje, puedes extender el plazo). tiempo para utilizar el tiempo actual más razonable para prepararse para el futuro) es decir, estar preparado, etc.).
Después de los cambios, siento que se ha perdido mucho significado. Algunas de las palabras condensadas en dialectos están llenas de emociones y significados. A veces, cuando se convierten al lenguaje escrito, es fácil perder ese sabor. Cuando la palabra "fuerza de la espalda" a veces tiene que convertirse al lenguaje escrito, se puede expresar de acuerdo con el contexto. No existe una regla estricta para la expresión.