Buscando letras en chino para algunas canciones japonesas
¡Hola! Los siguientes son los resultados que obtuve después de buscar información. ¡Espero que te sean útiles!
El recuerdo del viento——
La tierra azul está en mi corazón
Sosteniendo la luna llena en el cielo nocturno
La tierra florece en mi corazón
El sol sale y nunca se pone
Encuentro con personas
Siempre habrá una brisa vespertina de despedida en el mar
Montando el viento a través del océano
Te convertiste en la isla del tesoro que perseguí
Los pequeños sueños son como bancos de peces
Durante toda la temporada
Estoy deseando crear milagros contigo
Los pájaros volando en el resplandor de la mañana
El sonido del silbato del vapor
También suena como Para perseguir las huellas del amanecer
Ondear
Los cortos recuerdos que tuve contigo
No sé cuando
Avance Las compuertas de la memoria avanzan
Cierra los ojos en la brisa
Te has convertido en la isla del tesoro que persigo
Embellecida con sueños
Como un coral que se balancea con las olas
En la temporada del sentimiento constante
Continúa el viaje mañana
Quédate conmigo——
あなたのこと privadoは日でも『Cosas sobre ti hasta ahora』
思い続けているよ『Mis pensamientos aún continúan』
いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』
Estoy a tu lado bebé いつでも『Siempre estaré a tu lado』
Entonces どんなに里れていようと『Entonces, ¿por qué? Quiero irme." contigo pero seguiré Soledad』
Así que bebé, por favor, date prisa en volver a casa『Así que, bebé, por favor, date prisa en volver a casa』
Bebé あたしはここにいるよ『Bebé, soy justo aquí』
どこもいかずに Esperaってるよ『Esperando aquí y sin ir a ninguna parte』
Sabes que te amo だからこそ『Sabes que te amo tanto』
corazón con し なく て いい んだ よ 『Simplemente no se preocupe』
どんな に 远く にい て も 『No importa cuán lejos se separe』
変わら ない よ この 心 心 心 心 心 心 この 心『Este corazón no cambiará debido a esto.』
言いたい事わかるでしょ "Sabes lo que quiero decir, ¿verdad?"
あなたのこと道ってるよ『Te he estado esperando』
NIÑO(SoulJa):
んなことよりお前の方は元気か "¿Cómo estás, el que más me preocupa?" , ahora? out』
Envié るよ俺からのCarta 『A ti, te enviaremos la carta la próxima vez.』
NIÑA(青山テルマ):
Cuando el tiempo pasa, el tiempo nunca volverá.
Casi くにいてくれた君が爱しいの『Te extraño tan cerca de ti』
だけどあなたとの远が远くなる成に『Sin embargo, la distancia de ti se ha vuelto muy grande』
p>ocupado しくみせていた『Siempre parece estar ocupado』
あたしescapando げてたの"Empecé a elegir escapar"てはUna persona llora いてたの『Siempre que pienso en esto, solo una persona derrama lágrimas sola』
あなたのことprivada は日でも『Cosas sobre ti hasta ahora』
p>
思い続けているよ『Mi anhelo continúa』
いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』
Estoy a tu lado bebé "Siempre estaré a tu lado" Estoy aquí No importa cuando esté en mi corazón』
一丝にいるけど久しいんだよ『Estaré contigo pero todavía estaré solo』
Así que bebé, por favor, vuelve rápido home 『Así que BEBÉ, por favor, date prisa en volver a casa』
Bebé あたしはここにいるよ『Bebé, estoy aquí mismo』
どこもいかずにってるよ『Esperando aquí , No voy a ninguna parte Ve』
Sabes que te amo だからこそ『Sabes que te amo tanto』
心配しなくていいんだよ『Simplemente no preocupación』
[02:25.27]どんなに远くにいても『No importa lo lejos que estemos』
変わらないよこの心『Este corazón no cambiará por esto』
言いたい事わかるでしょ? "Sabes lo que quiero decir, ¿verdad"
あなたのことってるよ『Te he estado esperando』
BOY(SoulJa):
]无码用な俺远くにいる君『No estoy a tu altura en la distancia』
伝えたい気取ちそのまま语えずに『Los sentimientos que quiero expresar aún no se han dicho』
君は行っちまった『Ya te fuiste』
En el día actual del programa, " Eres la única que queda en el álbum"
GIRL(青山テルマ):
アルバムの中NAめた思い出の『En el álbum, organizo tus recuerdos y yo』
日々より何げない一时が『Pasado Cada momento pasa desapercibido』
Ahora que lo pienso, es tan precioso incluso ahora.
NIÑO:君のぬくもり『Tu temperatura...』) p>
Y ahora seguiré esperando tu llamada.
p>NIÑO:Abrazarteきしめてやりたい『Abrazarte fuerte ...』)
あたしはどこも行かない『No voy a ninguna parte』
ここにいるけれど"Siempre esperando aquí"
]见つめ合いたいあなたのそのpresiona "Solo quiero mirarte a los ojos"
ねぇわかるでしょ あたし出ってるよ『¿Entiendes, verdad? Te estoy esperando』
Bebé, estoy aquí.
』Sabes que te amo だからこそ『Sabes que te amo tanto』 p>
心配しなくていいんだよ『Simplemente no te preocupes』
どんなに远くにいても『No importa lo lejos que estén』
変わらないよこの心"Este corazón no cambiará por esto" te he estado esperando』
NIÑO(SoulJa):
俺はどこも行かないよ『No voy a ninguna parte』
ここにいるけれど『Siempre esperando aquí』
Tanし続けるあなたの面『Continúa buscando tu cara』
Tu cara sonriente Konya Touch れそうだって『Quiero extrañarte incluso ahora』
思いながら
手あばせば君は『Extiende mi mano y toca tu sonrisa』
NIÑA(青山テルマ):
あなたのことprivadaは金でも『Cosas sobre ti hasta ahora 』
p>
思い続けているよ『Mi anhelo continúa』
いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』
Estoy a tu lado bebé いつでも『Siempre estaré a tu lado』
Entonces どんなに里れていようと『Entonces, ¿por qué planeas irte』
心の中ではいつでも『Aunque estoy aquí No importa cuando esté en mi corazón』
一丝にいるけど久しいんだよ『Estaré contigo pero todavía estaré solo』
Así que cariño, por favor ただdate prisa en volver a casa『Así que BEBÉ, solo te pido que te apresures en volver a casa』
あなたのこと privadoは日でも『Cosas sobre ti hasta ahora』
思い続けているよ『Mis pensamientos aún continúan』
いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』
Estoy a tu lado bebé いつでも『I siempre estaré a tu lado』
Entonces どんなに里れていようと『Entonces, ¿por qué planeas irte』 ]心の中ではいつでも『Aunque está en mi corazón sin importar la hora』 p>
一丝にいるけど久しいんだよ『Todo es conmigo. Estás conmigo pero seguirás estando solo』
Así que bebé, por favor, date prisa en volver a casa『Así que BEBÉ, por favor, date prisa en volver a casa. 』
Gracias——
Quiénもが気づかぬうちに何かを无っている
No importa quién seas, perderás algo. sin darte cuenta
フッと気づけばあなたはいない思い出だけを半して
Sin darte cuenta, te fuiste en silencio, dejando solo un recuerdo.
せわしい时の中语叶を无った人肖达のように
En mi ansiedad y pánico, no sabía hablar, como un títere que no podía hablar.
La calle La esquina es como un gato salvaje deambulando por la esquina.
声にならない llamado びが声こえてくる
Todo lo que escuché fueron sonidos irreconocibles
もしも, もうUna vez あなたに会えるなら
Si pudiera verte de nuevo
たった一言伝えたいありがとうありがとう
Solo quiero decir una cosa: gracias. muchas gracias
にはhurtつけあってもあなたを Feelingじていたい
Incluso si el tiempo me duele, espero sentir tu presencia
思いではせめてもの comodidadめいつまもあなたはここにいる
Incluso si solo puedo consolarme con recuerdos, tú siempre has estado aquí
もしも、もう一时あなたに会えるなら
Si pudiera verte de nuevo
たった一言伝えたいありがとうありがとう
Solo quiero decirte una cosa: gracias, muchas gracias. mucho
もしも, もうOnce あなたに会えるなら
Si pudiera verte de nuevo
たった一言伝えたい
Solo Quiero decirte una cosa
もしも、もう一时あなたに会えるなら
Si puedo verte de nuevo
たった一言伝えたいありがとうありがとう p>
Sólo quiero decir una cosa: gracias, muchas gracias
Cuando el tiempo apremia, espero sentir tu presencia
『Versión Roman Pinyin 』
daremo ga kidukanu uchi ni
nanika wo ushinatte
iru
futo kidukeba anata wa inai
omoide dake wo nokoshite
sewashii toki no naka
kotoba wo ushinatta ningyou tachi no you ni
machikado ni afureta nora neko no you ni
koe ni nara nai sakebi ga kikoete kuru
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
arigato arigatou
toki ni wa kizutsuke atte mo
anata wo kanjite itai
omoide wa semete mono nagusame
itsumademo anata wa koko ni iru
noshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
arigato arigatou
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai Arigato arigatou
toki ni wa kizutsuke atte mo
anata wo kanjite itai
Dolphin Bay Lovers - "No sé si la canción que estás buscando es "Snow Blanco""
La cristalización de las lágrimas desbordantes y el nacimiento de la nieve
La cristalización de las lágrimas y la nieve
La cristalización de las lágrimas y la nieve
La vida de un destello de gloria
もう语い residualすことfirmく口成ざした
Silencio en medio del で気 Envía los せるsentimientos がcongeladosリつうてく
Contaminación blanca れを知らない雪だからこそ
はかなく出えていった
白い色れを知らない雪たからこそ
herido つきやすかった
tranquilo かにoso び发るFinわリの时に?づかず
¿Inocente?ぎてく
小さな Aliento が白い Rastroを residual して
Cerrar el mundo にDe pie ちすくみ
Frío えきったその手は
もうどんなぬくもリも Sentirse じないと
congelado リついてく
白Está sucioを知らない雪だからこそ
はかなく出えていった p>
白い色れを知らない雪たからこそ
生まれたことのsignifica も知らずに p>
出えてゆくexistentに¿Quién?づかず
Las sonrisas y los dardos de otras personas しつぶされて
¿solitario?と手を nudo んだあの子はmás esperado..笑ってた
白い色れを知らない雪だからこそ
はかなく出えていった
白い色れを知らない雪たからこそ
cayendo la acumulación de nieve たち
あなたの生きた Certificado さえ residual さす白いしてゆく
白いpollution れを知らない雪だからこそ
はかなく出えていった
白い色れを知らない雪たからこそ
Huele lejos こえるあの子の?白い雪の之zu
Huellas
Traducción al chino
La nieve blanca como el cristal surge de las lágrimas que brotan del marco
Una tras otra aparece y desaparece
Por un lado, apuesto toda mi vida a la gloria de un momento
Los labios bien cerrados no dijeron nada
Los sentimientos que brotaban en el silencio estaban congelados
Blancanieves que no sabe nada
Se queda un rato sin desaparecer
Blanca Nieves que no sabe nada
Se hiere fácilmente
Silencio No lo hice No me di cuenta de que el final se acercaba
El estado de ánimo inocente pasó así
El suave suspiro sólo dejó huellas blancas
En el mundo cerrado Parado
p>Mis manos congeladas
Ya no puedo sentir el calor
Congelada
Shirayuki que no sabe nada
Quedarse por poco tiempo sin desaparecer
Blancanieves que no sabe nada
Se lastima fácilmente
No sé el significado de nacer
Desapareció cuando nadie notó su presencia
Lleno del sentimiento de un extraño
Las personas que son perseguidas por la soledad cuando mueren... también se rieron
Baixue que no sabe nada
Se queda un rato sin desaparecer
Baixue que no sabe nada
Se lesiona fácilmente
p>La espesa nieve blanca
puede probar que has estado en este mundo
La espesa nieve blanca
puede probar que has estado en este mundo anterior
Bai Xue que no sabe nada
Se queda brevemente pero no desaparece
Bai Xue que no sabe nada
Se lastima fácilmente
p>Kokia... Bai Xue (versión Pinyin de la letra)
Af lalu la mi da ka ra u ma re ru yu ki no ke t shou
t su gi ka ra t su gi he to u ma re te wa kie te yu ku
it shoon no ka ga ya ki ni ka ke ta jin sei
mou ii no ko su ko to wa nai to ka ta ku ku chi wo to za shi ta
chi nm oku no na ka de o shi yo se ru kan jou ga koo rit su ki te ku
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ha ka na ku ki e te it ta
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ki zu t su ki ya su ka tta
shi zu ka ni shi no bi yo ru owa ri no to kini ki zu ka zu
mu ja ki ni ha shai da to ki wa ta da su gi te ku
chi isa na toi ki ga shi roi ato wo no ko shi te
to za sa re ta se kai ni ta chit su ku mi
hie ki tta so no te wa
mou don na nu ku mo ri mo kan jina ito
koo ri tsui te kushi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka
ra ko so
ha ka na ku kie teit ta
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ki zut su ki ya su kat ta
uma re ta ko to no imi mo shi ra zun i
kie te yu ku son zai ni da re mo ki zu ka zu
hola a no wa rai ni o shi tsu bu sa re te
ko to ku to te wo mu shun da a no ko wa sai go ni wa ra tte ta
shi ro ku ke gar e wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
tooku kikoeru anokono koe shiroiyuki no ashiato
La Historia de las Lágrimas——
¿Cómo me enamoré de ti (Cómo puedo enamorarme de ti)
¿Qué puedo hacer para hacerte sonreír? (¿Cómo puedo hacerte sonreír?)
Siempre estoy aquí si estás pensando en
La historia de las lágrimas de tus ojos (Si estás pensando en La historia de las lágrimas que derramaste de tus ojos, aquí estoy)
もしも?い事がひとつかなうならSi solo hay un deseo,
Suerte せくれた君にTe conocí una vez porque quería volver a verte, quien me diste la felicidad.
¿No puedes escuchar las voces de mi corazón?
Me estaba quedando aquí solo para ver tu felicidad (Me estaba quedando aquí solo quería ver tu felicidad)
思い出もSecretosも心にしまうよRecuerdos también, secretos también, guárdalos todos en mi corazón,
いつの日にか君とまた encuentro de patrullaり いたい Quiero verte de nuevo algún día.
¿No puedes oír las voces de mi corazón? (Puedes oír los latidos de mi corazón)
Me quedé aquí sólo quiero ver tu felicidad
ess (Estoy esperando aquí solo para verte feliz)
思い出も心も心にしまうよLos recuerdos son los mismos, los secretos también, mantenlos todos en mi corazón,
いつの日にかEspero volver a verte algún día.
¿Cómo me enamoré de ti?
¿Qué puedo hacer para hacerte sonreír?
Siempre estoy aquí si estás pensando en
La historia de las lágrimas de tus ojos
もしも?い事がひとつかなうなら
Suerte せくれた君にもうUna vez que lo conocí いたい
¿No puedes oír las voces de mi corazón?
Me estaba quedando aquí solo quiero ver tu felicidad
思い出も心も心にしまうよ
いつの日にか君とまた patrullaり会いたい
¿No puedes oír las voces de mi corazón?
Me estaba quedando aquí sólo para ver tu felicidad
思い出も心も心にしまうよ
いつの日にか君とまた patrullaり会いたい
¿Cómo me enamoré de ti? ¿Qué puedo hacer para hacerte sonreír? Si piensas aquí estoy siempre la historia de las lágrimas de tus ojos
Si es así y lo que sirve a una felicidad ha sido un Watarai es darte a ti,
¿No puedes oír mi corazón? Me quedo aquí para ver tu felicidad
Pones recuerdos y secretos en tu corazón y un día te rodeará y esperará encontrarse
No puedes escuchar el sonido de mi corazón ? Me quedo aquí para ver tu felicidad
Pones recuerdos y secretos en tu corazón y un día te rodeará y espero encontrarte
Verte—— p>
Abriste la ventana ahora
Hacia un nuevo día
Un día se convertirá en camino
Y nos volveremos a encontrar
El sol de mañana
Las estrellas de ayer
Las estaciones que nos rodean
Más allá del tiempo y el espacio
Las cosas aparte
¿Dónde está?
Salta lejos
El brillante puente arcoíris que construiste
/p>
Si es un momento feliz
o un momento triste
Pasémoslo juntos
Conviértete en un viento que sopla a través del bosque
Conviértete en una ráfaga de lluvia y fluye por el río
Para que los dos
bajo el cielo
podamos ser libres
Como
un pequeño semilla que cae en la palma de tu mano
cultivarla para crecer
déjala crecer un día
Extender ramas verdes p>
Un día se convertirá
en una señal para nuestro reencuentro
Con un ramo
Flores floreciendo en mi corazón
Nos volveremos a encontrar
Iré a verte
『Comparación y romanización』
あなたはAhora,窓を开けて
anata wa ima mado wo akete
新しい日を歩いてゆく
atarashii hi wo aruiteyuku
それは时か道となって
sorewa itsuka michito natte
privado たちは出会う
watashi tachi wa deau
El sol de mañana, la estrella de ayer
asuno taiyou kinou no hoshi
temporada privada de たちをめぐる
watashi tachi wo meguru kisetsu
时を日えて、 狠てるもの
tokiwo koete hedateru mono
それはどこにあるの?
sorewa dokoni aruno
Agua って行こう! あなたのかけた
watatte yokou anatano kaketa
明るい红の Puente を
akarui nijino hashiwo
祁しいときも、 Tristeしいときも
ureshii tokimo kanashii tokimo
一素に日えて
isshoni koete
风になって、Mori をかけて
kazeni natte moriwo kakete
lluvia になって、川を下り
ameni natte kawawo kudari
privado たちは空の下で
ima tenohirani maioritekita
小さな una especie de のように
chiisana taneno youni
生てて行こう! sodatete yukou itsuka midorino edawo hirogette
それは时か
sorewa itsuka
Privado たちが出会う道しるべになる
watashi tachiga deau michi shirubeni naru
心に咲く花ramo sosteniendo って
kokoroni saku hanataba motte
无たちは出会う
watashi tachi wa deau
あなたに会いに行こう
anatani aini yukou
fragmentos de sueños— —
『Romanización』
Ai yori mo koi yori mo hayaku
El destino de conocerte
Anata ni deatta itazura ga
Más rápido que el amor
Watashi no subete wo kaete yuku
Cambió todo en mí
Koi ni ochite yuku..
Enamorándome...
Deai wa kantan, ima doushite setsunai?
Fue fácil conocernos pero ¿por qué estamos tan tristes ahora?
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
La gente persigue el amor a pesar de la separación
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
Cuántas noches y cuántas veces las lágrimas han llenado mis ojos
¿Senaka awaseno futari hanareru?
¿Están las dos personas emocionalmente distantes separadas o juntas?
Kono hoshi ni tadayoi tsuzuke
ru
Tú y yo nos encontramos mientras flotamos en este planeta
Anata to watashi ga meguriau
Cuando las yemas de los dedos sienten la presencia del amor, el corazón cerrado se abre
Yubisaki ni ai wo kanjitara
Como olas enormes como las profundidades del mar
Kokoro hodokete yuku...
Como una ráfaga de viento con ganas de abrazarte fuerte
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
Al ser amado, poco a poco me convierto en yo mismo
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
Un abrazo fuerte derrite el corazón helado
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
¿Me dolerá el corazón cuando decida no ver? tú otra vez
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite
Mirar el amor en la palma de tu mano puede volverse más libre
Nidoto awanai to kimeta toki
Kono mune wa itamu no deshou ka
Te no hira de ai wo mitsumetara
Lema jiyuu ni nareru
Lema Tsutaetai kagirinai omoi wo
Quieres transmitir infinitos pensamientos
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
No importa si pierdes algo
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
Este amor es Todo en mí está en este momento
Umaretara kitto sore wa...
Si algo pasa, debe ser...
Akai hanabira mai ochiteku
Pétalos rojos cayendo con gracia
Aoi ha no ame no shizukutachi
Gotas de lluvia sobre hojas verdes
Anata wo aishita yume no akashi
Prueba del sueño de que una vez te amé
Asahi ni kiete yuku
Desapareció en el sol naciente p>
Ai yori mo koi yori mo hayaku
El truco del destino para conocerte
Anata ni deatta itazura ga
Más rápido que el amor p>
Watashi no subete wo kaete yuku
Cambió todo para mí
Futari ochite yuku...
Enamorándome... p>
Lema de Tsutaetai kagirinai omoi wo
Quiero expresar mis pensamientos infinitos
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
No importa si pierdo cualquier cosa
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
Este amor lo es todo para mí en este momento
Umaretara sore wa...
Eso es...
Flor de nieve——
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何
De vez en cuando, comencé a seguir la sombra creciente
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
Caminando con ella en la noche oscura
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
Tomados de la mano sin importar cuándo
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
Todos derramaremos lágrimas por estar juntos
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
Como el viento El invierno se acerca justo cuando hace más frío
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
Poco a poco esta calle también se vuelve acogedora
p>Gye jeol li o ne yo
La temporada de enviarla lejos
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo p>
Ahora mirando los primeros pétalos de nieve de este año
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
Este momento juntos quieren llevarme Todo es para ti, querida
I leon ka seum me keu dael an na yo
Ella conoce este sentimiento
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
No soy débil todo el tiempo, la amo tan profundamente
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
Es solo por mi corazón
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
Si es ella, no no importa lo que pase a su alrededor
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
Puedo hacer cualquier cosa por ella y siento que lo tengo de nuevo
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
No importa cuándo sea después de hoy
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
Todos estamos orando para que nuestro amor pueda durar para siempre
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon p>
Si el viento sopla en mi ventana y despierta la noche
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
Haré ella sufre Todos los recuerdos se borran juntos
Hwan han keu mi so lo
Con una sonrisa brillante
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo <
/p>
Los copos de nieve blancos que caen
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
No sé cuando will La calle por la que caminamos se volvió blanca
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
Plata brillante y brillante
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
Vivo para cierta persona
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
No importa lo que quiera, hazlo por ella
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
Aprendí que esto es amor
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
Si supiera dónde está
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
Todos se convertirán en estrellas de invierno iluminándola
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
En la risa o en los días tristes empapados de lágrimas ri
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
Siempre estaré a tu lado
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
Ahora mirando los primeros pétalos de nieve de este año
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
En este momento juntos, quiero para darte todo lo que tengo, querida
I leon ka seum me keu dael an na yo
¿Ella conoce este sentimiento?
Ul ji mal? la yo na leul ba la bwa yo
No llores por favor mírame
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge Voy a beber peon mam bbun ni la go
Solo quiero estar a su lado y estar con ella
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
Nunca la soltaré
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
Los que siguen cayendo a nuestro alrededor
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
En los copos de nieve por toda la calle
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
Hay un pequeño recuerdo de ella y mi corazón
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
Ella siempre estará a mi lado
Porque el número de palabras ingresadas no es basta, te daré la URL de la siguiente canción
雪之花『Not Sure It's Snow
Flores/hua, todo revisado‖
/Word/153533.Html
Finalmente, ¡les deseo a usted y a su familia un feliz año nuevo!