Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Buscando letras en chino para algunas canciones japonesas

Buscando letras en chino para algunas canciones japonesas

¡Hola! Los siguientes son los resultados que obtuve después de buscar información. ¡Espero que te sean útiles!

El recuerdo del viento——

La tierra azul está en mi corazón

Sosteniendo la luna llena en el cielo nocturno

La tierra florece en mi corazón

El sol sale y nunca se pone

Encuentro con personas

Siempre habrá una brisa vespertina de despedida en el mar

Montando el viento a través del océano

Te convertiste en la isla del tesoro que perseguí

Los pequeños sueños son como bancos de peces

Durante toda la temporada

Estoy deseando crear milagros contigo

Los pájaros volando en el resplandor de la mañana

El sonido del silbato del vapor

También suena como Para perseguir las huellas del amanecer

Ondear

Los cortos recuerdos que tuve contigo

No sé cuando

Avance Las compuertas de la memoria avanzan

Cierra los ojos en la brisa

Te has convertido en la isla del tesoro que persigo

Embellecida con sueños

Como un coral que se balancea con las olas

En la temporada del sentimiento constante

Continúa el viaje mañana

Quédate conmigo——

あなたのこと privadoは日でも『Cosas sobre ti hasta ahora』

思い続けているよ『Mis pensamientos aún continúan』

いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』

Estoy a tu lado bebé いつでも『Siempre estaré a tu lado』

Entonces どんなに里れていようと『Entonces, ¿por qué? Quiero irme." contigo pero seguiré Soledad』

Así que bebé, por favor, date prisa en volver a casa『Así que, bebé, por favor, date prisa en volver a casa』

Bebé あたしはここにいるよ『Bebé, soy justo aquí』

どこもいかずに Esperaってるよ『Esperando aquí y sin ir a ninguna parte』

Sabes que te amo だからこそ『Sabes que te amo tanto』

corazón con し なく て いい んだ よ 『Simplemente no se preocupe』

どんな に 远く にい て も 『No importa cuán lejos se separe』

変わら ない よ この 心 心 心 心 心 心 この 心『Este corazón no cambiará debido a esto.』

言いたい事わかるでしょ "Sabes lo que quiero decir, ¿verdad?"

あなたのこと道ってるよ『Te he estado esperando』

NIÑO(SoulJa):

んなことよりお前の方は元気か "¿Cómo estás, el que más me preocupa?" , ahora? out』

Envié るよ俺からのCarta 『A ti, te enviaremos la carta la próxima vez.』

NIÑA(青山テルマ):

Cuando el tiempo pasa, el tiempo nunca volverá.

Casi くにいてくれた君が爱しいの『Te extraño tan cerca de ti』

だけどあなたとの远が远くなる成に『Sin embargo, la distancia de ti se ha vuelto muy grande』

p>

ocupado しくみせていた『Siempre parece estar ocupado』

あたしescapando げてたの"Empecé a elegir escapar"てはUna persona llora いてたの『Siempre que pienso en esto, solo una persona derrama lágrimas sola』

あなたのことprivada は日でも『Cosas sobre ti hasta ahora』

p>

思い続けているよ『Mi anhelo continúa』

いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』

Estoy a tu lado bebé "Siempre estaré a tu lado" Estoy aquí No importa cuando esté en mi corazón』

一丝にいるけど久しいんだよ『Estaré contigo pero todavía estaré solo』

Así que bebé, por favor, vuelve rápido home 『Así que BEBÉ, por favor, date prisa en volver a casa』

Bebé あたしはここにいるよ『Bebé, estoy aquí mismo』

どこもいかずにってるよ『Esperando aquí , No voy a ninguna parte Ve』

Sabes que te amo だからこそ『Sabes que te amo tanto』

心配しなくていいんだよ『Simplemente no preocupación』

[02:25.27]どんなに远くにいても『No importa lo lejos que estemos』

変わらないよこの心『Este corazón no cambiará por esto』

言いたい事わかるでしょ? "Sabes lo que quiero decir, ¿verdad"

あなたのことってるよ『Te he estado esperando』

BOY(SoulJa):

]无码用な俺远くにいる君『No estoy a tu altura en la distancia』

伝えたい気取ちそのまま语えずに『Los sentimientos que quiero expresar aún no se han dicho』

君は行っちまった『Ya te fuiste』

En el día actual del programa, " Eres la única que queda en el álbum"

GIRL(青山テルマ):

アルバムの中NAめた思い出の『En el álbum, organizo tus recuerdos y yo』

日々より何げない一时が『Pasado Cada momento pasa desapercibido』

Ahora que lo pienso, es tan precioso incluso ahora.

NIÑO:君のぬくもり『Tu temperatura...』)

Y ahora seguiré esperando tu llamada.

p>

NIÑO:Abrazarteきしめてやりたい『Abrazarte fuerte ...』)

あたしはどこも行かない『No voy a ninguna parte』

ここにいるけれど"Siempre esperando aquí"

]见つめ合いたいあなたのそのpresiona "Solo quiero mirarte a los ojos"

ねぇわかるでしょ あたし出ってるよ『¿Entiendes, verdad? Te estoy esperando』

Bebé, estoy aquí.

Sabes que te amo だからこそ『Sabes que te amo tanto』

心配しなくていいんだよ『Simplemente no te preocupes』

どんなに远くにいても『No importa lo lejos que estén』

変わらないよこの心"Este corazón no cambiará por esto" te he estado esperando』

NIÑO(SoulJa):

俺はどこも行かないよ『No voy a ninguna parte』

ここにいるけれど『Siempre esperando aquí』

Tanし続けるあなたの面『Continúa buscando tu cara』

Tu cara sonriente Konya Touch れそうだって『Quiero extrañarte incluso ahora』

思いながら

手あばせば君は『Extiende mi mano y toca tu sonrisa』

NIÑA(青山テルマ):

あなたのことprivadaは金でも『Cosas sobre ti hasta ahora 』

p>

思い続けているよ『Mi anhelo continúa』

いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』

Estoy a tu lado bebé いつでも『Siempre estaré a tu lado』

Entonces どんなに里れていようと『Entonces, ¿por qué planeas irte』

心の中ではいつでも『Aunque estoy aquí No importa cuando esté en mi corazón』

一丝にいるけど久しいんだよ『Estaré contigo pero todavía estaré solo』

Así que cariño, por favor ただdate prisa en volver a casa『Así que BEBÉ, solo te pido que te apresures en volver a casa』

あなたのこと privadoは日でも『Cosas sobre ti hasta ahora』

思い続けているよ『Mis pensamientos aún continúan』

いくら时流れて行こうと『No importa cómo pase el tiempo』

Estoy a tu lado bebé いつでも『I siempre estaré a tu lado』

Entonces どんなに里れていようと『Entonces, ¿por qué planeas irte』 ]心の中ではいつでも『Aunque está en mi corazón sin importar la hora』

一丝にいるけど久しいんだよ『Todo es conmigo. Estás conmigo pero seguirás estando solo』

Así que bebé, por favor, date prisa en volver a casa『Así que BEBÉ, por favor, date prisa en volver a casa. 』

Gracias——

Quiénもが気づかぬうちに何かを无っている

No importa quién seas, perderás algo. sin darte cuenta

フッと気づけばあなたはいない思い出だけを半して

Sin darte cuenta, te fuiste en silencio, dejando solo un recuerdo.

せわしい时の中语叶を无った人肖达のように

En mi ansiedad y pánico, no sabía hablar, como un títere que no podía hablar.

La calle La esquina es como un gato salvaje deambulando por la esquina.

声にならない llamado びが声こえてくる

Todo lo que escuché fueron sonidos irreconocibles

もしも, もうUna vez あなたに会えるなら

Si pudiera verte de nuevo

たった一言伝えたいありがとうありがとう

Solo quiero decir una cosa: gracias. muchas gracias

にはhurtつけあってもあなたを Feelingじていたい

Incluso si el tiempo me duele, espero sentir tu presencia

思いではせめてもの comodidadめいつまもあなたはここにいる

Incluso si solo puedo consolarme con recuerdos, tú siempre has estado aquí

もしも、もう一时あなたに会えるなら

Si pudiera verte de nuevo

たった一言伝えたいありがとうありがとう

Solo quiero decirte una cosa: gracias, muchas gracias. mucho

もしも, もうOnce あなたに会えるなら

Si pudiera verte de nuevo

たった一言伝えたい

Solo Quiero decirte una cosa

もしも、もう一时あなたに会えるなら

Si puedo verte de nuevo

たった一言伝えたいありがとうありがとう

Sólo quiero decir una cosa: gracias, muchas gracias

Cuando el tiempo apremia, espero sentir tu presencia

『Versión Roman Pinyin 』

daremo ga kidukanu uchi ni

nanika wo ushinatte

iru

futo kidukeba anata wa inai

omoide dake wo nokoshite

sewashii toki no naka

kotoba wo ushinatta ningyou tachi no you ni

machikado ni afureta nora neko no you ni

koe ni nara nai sakebi ga kikoete kuru

moshimo mou ichido anata ni aeru nara

tatta hitokoto tsutae tai

arigato arigatou

toki ni wa kizutsuke atte mo

anata wo kanjite itai

omoide wa semete mono nagusame

itsumademo anata wa koko ni iru

noshimo mou ichido anata ni aeru nara

tatta hitokoto tsutae tai

arigato arigatou

moshimo mou ichido anata ni aeru nara

tatta hitokoto tsutae tai

moshimo mou ichido anata ni aeru nara

tatta hitokoto tsutae tai Arigato arigatou

toki ni wa kizutsuke atte mo

anata wo kanjite itai

Dolphin Bay Lovers - "No sé si la canción que estás buscando es "Snow Blanco""

La cristalización de las lágrimas desbordantes y el nacimiento de la nieve

La cristalización de las lágrimas y la nieve

La cristalización de las lágrimas y la nieve

La vida de un destello de gloria

もう语い residualすことfirmく口成ざした

Silencio en medio del で気 Envía los せるsentimientos がcongeladosリつうてく

Contaminación blanca れを知らない雪だからこそ

はかなく出えていった

白い色れを知らない雪たからこそ

herido つきやすかった

tranquilo かにoso び发るFinわリの时に?づかず

¿Inocente?ぎてく

小さな Aliento が白い Rastroを residual して

Cerrar el mundo にDe pie ちすくみ

Frío えきったその手は

もうどんなぬくもリも Sentirse じないと

congelado リついてく

白Está sucioを知らない雪だからこそ

はかなく出えていった

白い色れを知らない雪たからこそ

生まれたことのsignifica も知らずに

出えてゆくexistentに¿Quién?づかず

Las sonrisas y los dardos de otras personas しつぶされて

¿solitario?と手を nudo んだあの子はmás esperado..笑ってた

白い色れを知らない雪だからこそ

はかなく出えていった

白い色れを知らない雪たからこそ

cayendo la acumulación de nieve たち

あなたの生きた Certificado さえ residual さす白いしてゆく

白いpollution れを知らない雪だからこそ

はかなく出えていった

白い色れを知らない雪たからこそ

Huele lejos こえるあの子の?白い雪の之zu

Huellas

Traducción al chino

La nieve blanca como el cristal surge de las lágrimas que brotan del marco

Una tras otra aparece y desaparece

Por un lado, apuesto toda mi vida a la gloria de un momento

Los labios bien cerrados no dijeron nada

Los sentimientos que brotaban en el silencio estaban congelados

Blancanieves que no sabe nada

Se queda un rato sin desaparecer

Blanca Nieves que no sabe nada

Se hiere fácilmente

Silencio No lo hice No me di cuenta de que el final se acercaba

El estado de ánimo inocente pasó así

El suave suspiro sólo dejó huellas blancas

En el mundo cerrado Parado

p>

Mis manos congeladas

Ya no puedo sentir el calor

Congelada

Shirayuki que no sabe nada

Quedarse por poco tiempo sin desaparecer

Blancanieves que no sabe nada

Se lastima fácilmente

No sé el significado de nacer

Desapareció cuando nadie notó su presencia

Lleno del sentimiento de un extraño

Las personas que son perseguidas por la soledad cuando mueren... también se rieron

Baixue que no sabe nada

Se queda un rato sin desaparecer

Baixue que no sabe nada

Se lesiona fácilmente

p>

La espesa nieve blanca

puede probar que has estado en este mundo

La espesa nieve blanca

puede probar que has estado en este mundo anterior

Bai Xue que no sabe nada

Se queda brevemente pero no desaparece

Bai Xue que no sabe nada

Se lastima fácilmente

p>

Kokia... Bai Xue (versión Pinyin de la letra)

Af lalu la mi da ka ra u ma re ru yu ki no ke t shou

t su gi ka ra t su gi he to u ma re te wa kie te yu ku

it shoon no ka ga ya ki ni ka ke ta jin sei

mou ii no ko su ko to wa nai to ka ta ku ku chi wo to za shi ta

chi nm oku no na ka de o shi yo se ru kan jou ga koo rit su ki te ku

shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so

ha ka na ku ki e te it ta

shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so

ki zu t su ki ya su ka tta

shi zu ka ni shi no bi yo ru owa ri no to kini ki zu ka zu

mu ja ki ni ha shai da to ki wa ta da su gi te ku

chi isa na toi ki ga shi roi ato wo no ko shi te

to za sa re ta se kai ni ta chit su ku mi

hie ki tta so no te wa

mou don na nu ku mo ri mo kan jina ito

koo ri tsui te kushi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka

ra ko so

ha ka na ku kie teit ta

shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so

ki zut su ki ya su kat ta

uma re ta ko to no imi mo shi ra zun i

kie te yu ku son zai ni da re mo ki zu ka zu

hola a no wa rai ni o shi tsu bu sa re te

ko to ku to te wo mu shun da a no ko wa sai go ni wa ra tte ta

shi ro ku ke gar e wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so

hakanaku kieteitta

shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso

kizutsuki yasukatta

furitsumoru yukitachi wa

anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku

furitsumoru yukitachi wa

anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku

shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso

hakanaku kieteitta

shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso

kizutsuki yasukatta

tooku kikoeru anokono koe shiroiyuki no ashiato

La Historia de las Lágrimas——

¿Cómo me enamoré de ti (Cómo puedo enamorarme de ti)

¿Qué puedo hacer para hacerte sonreír? (¿Cómo puedo hacerte sonreír?)

Siempre estoy aquí si estás pensando en

La historia de las lágrimas de tus ojos (Si estás pensando en La historia de las lágrimas que derramaste de tus ojos, aquí estoy)

もしも?い事がひとつかなうならSi solo hay un deseo,

Suerte せくれた君にTe conocí una vez porque quería volver a verte, quien me diste la felicidad.

¿No puedes escuchar las voces de mi corazón?

Me estaba quedando aquí solo para ver tu felicidad (Me estaba quedando aquí solo quería ver tu felicidad)

思い出もSecretosも心にしまうよRecuerdos también, secretos también, guárdalos todos en mi corazón,

いつの日にか君とまた encuentro de patrullaり いたい Quiero verte de nuevo algún día.

¿No puedes oír las voces de mi corazón? (Puedes oír los latidos de mi corazón)

Me quedé aquí sólo quiero ver tu felicidad

ess (Estoy esperando aquí solo para verte feliz)

思い出も心も心にしまうよLos recuerdos son los mismos, los secretos también, mantenlos todos en mi corazón,

いつの日にかEspero volver a verte algún día.

¿Cómo me enamoré de ti?

¿Qué puedo hacer para hacerte sonreír?

Siempre estoy aquí si estás pensando en

La historia de las lágrimas de tus ojos

もしも?い事がひとつかなうなら

Suerte せくれた君にもうUna vez que lo conocí いたい

¿No puedes oír las voces de mi corazón?

Me estaba quedando aquí solo quiero ver tu felicidad

思い出も心も心にしまうよ

いつの日にか君とまた patrullaり会いたい

¿No puedes oír las voces de mi corazón?

Me estaba quedando aquí sólo para ver tu felicidad

思い出も心も心にしまうよ

いつの日にか君とまた patrullaり会いたい

¿Cómo me enamoré de ti? ¿Qué puedo hacer para hacerte sonreír? Si piensas aquí estoy siempre la historia de las lágrimas de tus ojos

Si es así y lo que sirve a una felicidad ha sido un Watarai es darte a ti,

¿No puedes oír mi corazón? Me quedo aquí para ver tu felicidad

Pones recuerdos y secretos en tu corazón y un día te rodeará y esperará encontrarse

No puedes escuchar el sonido de mi corazón ? Me quedo aquí para ver tu felicidad

Pones recuerdos y secretos en tu corazón y un día te rodeará y espero encontrarte

Verte——

Abriste la ventana ahora

Hacia un nuevo día

Un día se convertirá en camino

Y nos volveremos a encontrar

El sol de mañana

Las estrellas de ayer

Las estaciones que nos rodean

Más allá del tiempo y el espacio

Las cosas aparte

¿Dónde está?

Salta lejos

El brillante puente arcoíris que construiste

/p>

Si es un momento feliz

o un momento triste

Pasémoslo juntos

Conviértete en un viento que sopla a través del bosque

Conviértete en una ráfaga de lluvia y fluye por el río

Para que los dos

bajo el cielo

podamos ser libres

Como

un pequeño semilla que cae en la palma de tu mano

cultivarla para crecer

déjala crecer un día

Extender ramas verdes

Un día se convertirá

en una señal para nuestro reencuentro

Con un ramo

Flores floreciendo en mi corazón

Nos volveremos a encontrar

Iré a verte

『Comparación y romanización』

あなたはAhora,窓を开けて

anata wa ima mado wo akete

新しい日を歩いてゆく

atarashii hi wo aruiteyuku

それは时か道となって

sorewa itsuka michito natte

privado たちは出会う

watashi tachi wa deau

El sol de mañana, la estrella de ayer

asuno taiyou kinou no hoshi

temporada privada de たちをめぐる

watashi tachi wo meguru kisetsu

时を日えて、 狠てるもの

tokiwo koete hedateru mono

それはどこにあるの?

sorewa dokoni aruno

Agua って行こう! あなたのかけた

watatte yokou anatano kaketa

明るい红の Puente を

akarui nijino hashiwo

祁しいときも、 Tristeしいときも

ureshii tokimo kanashii tokimo

一素に日えて

isshoni koete

风になって、Mori をかけて

kazeni natte moriwo kakete

lluvia になって、川を下り

ameni natte kawawo kudari

privado たちは空の下で

ima tenohirani maioritekita

小さな una especie de のように

chiisana taneno youni

生てて行こう! sodatete yukou itsuka midorino edawo hirogette

それは时か

sorewa itsuka

Privado たちが出会う道しるべになる

watashi tachiga deau michi shirubeni naru

心に咲く花ramo sosteniendo って

kokoroni saku hanataba motte

无たちは出会う

watashi tachi wa deau

あなたに会いに行こう

anatani aini yukou

fragmentos de sueños— —

『Romanización』

Ai yori mo koi yori mo hayaku

El destino de conocerte

Anata ni deatta itazura ga

Más rápido que el amor

Watashi no subete wo kaete yuku

Cambió todo en mí

Koi ni ochite yuku..

Enamorándome...

Deai wa kantan, ima doushite setsunai?

Fue fácil conocernos pero ¿por qué estamos tan tristes ahora?

Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru

La gente persigue el amor a pesar de la separación

Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete

Cuántas noches y cuántas veces las lágrimas han llenado mis ojos

¿Senaka awaseno futari hanareru?

¿Están las dos personas emocionalmente distantes separadas o juntas?

Kono hoshi ni tadayoi tsuzuke

ru

Tú y yo nos encontramos mientras flotamos en este planeta

Anata to watashi ga meguriau

Cuando las yemas de los dedos sienten la presencia del amor, el corazón cerrado se abre

Yubisaki ni ai wo kanjitara

Como olas enormes como las profundidades del mar

Kokoro hodokete yuku...

Como una ráfaga de viento con ganas de abrazarte fuerte

Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni

Al ser amado, poco a poco me convierto en yo mismo

Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai

Un abrazo fuerte derrite el corazón helado

Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no

¿Me dolerá el corazón cuando decida no ver? tú otra vez

Kooritsuita kokoro dakishime tokashite

Mirar el amor en la palma de tu mano puede volverse más libre

Nidoto awanai to kimeta toki

Kono mune wa itamu no deshou ka

Te no hira de ai wo mitsumetara

Lema jiyuu ni nareru

Lema Tsutaetai kagirinai omoi wo

Quieres transmitir infinitos pensamientos

Mou nanimo kamo ushinatte mo ii

No importa si pierdes algo

Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga

Este amor es Todo en mí está en este momento

Umaretara kitto sore wa...

Si algo pasa, debe ser...

Akai hanabira mai ochiteku

Pétalos rojos cayendo con gracia

Aoi ha no ame no shizukutachi

Gotas de lluvia sobre hojas verdes

Anata wo aishita yume no akashi

Prueba del sueño de que una vez te amé

Asahi ni kiete yuku

Desapareció en el sol naciente

Ai yori mo koi yori mo hayaku

El truco del destino para conocerte

Anata ni deatta itazura ga

Más rápido que el amor

Watashi no subete wo kaete yuku

Cambió todo para mí

Futari ochite yuku...

Enamorándome...

Lema de Tsutaetai kagirinai omoi wo

Quiero expresar mis pensamientos infinitos

Mou nanimo kamo ushinatte mo ii

No importa si pierdo cualquier cosa

Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga

Este amor lo es todo para mí en este momento

Umaretara sore wa...

Eso es...

Flor de nieve——

eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo

De vez en cuando, comencé a seguir la sombra creciente

Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo

Caminando con ella en la noche oscura

Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do

Tomados de la mano sin importar cuándo

Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo

Todos derramaremos lágrimas por estar juntos

Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo

Como el viento El invierno se acerca justo cuando hace más frío

Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon

Poco a poco esta calle también se vuelve acogedora

p>

Gye jeol li o ne yo

La temporada de enviarla lejos

Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo

Ahora mirando los primeros pétalos de nieve de este año

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo

Este momento juntos quieren llevarme Todo es para ti, querida

I leon ka seum me keu dael an na yo

Ella conoce este sentimiento

Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de

No soy débil todo el tiempo, la amo tan profundamente

Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo

Es solo por mi corazón

Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do

Si es ella, no no importa lo que pase a su alrededor

Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo

Puedo hacer cualquier cosa por ella y siento que lo tengo de nuevo

O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do

No importa cuándo sea después de hoy

U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo

Todos estamos orando para que nuestro amor pueda durar para siempre

Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon

Si el viento sopla en mi ventana y despierta la noche

Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo

Haré ella sufre Todos los recuerdos se borran juntos

Hwan han keu mi so lo

Con una sonrisa brillante

Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo <

/p>

Los copos de nieve blancos que caen

U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che

No sé cuando will La calle por la que caminamos se volvió blanca

Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo

Plata brillante y brillante

Nu gun ga wi hae nan sal la gass ​​na yo

Vivo para cierta persona

Mu eos si deun da hae ju go sip peun

No importa lo que quiera, hazlo por ella

I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo

Aprendí que esto es amor

Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon

Si supiera dónde está

Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de

Todos se convertirán en estrellas de invierno iluminándola

U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do

En la risa o en los días tristes empapados de lágrimas ri

Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo

Siempre estaré a tu lado

Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo

Ahora mirando los primeros pétalos de nieve de este año

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo

En este momento juntos, quiero para darte todo lo que tengo, querida

I leon ka seum me keu dael an na yo

¿Ella conoce este sentimiento?

Ul ji mal? la yo na leul ba la bwa yo

No llores por favor mírame

Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge Voy a beber peon mam bbun ni la go

Solo quiero estar a su lado y estar con ella

Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo

Nunca la soltaré

Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on

Los que siguen cayendo a nuestro alrededor

Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo

En los copos de nieve por toda la calle

Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo

Hay un pequeño recuerdo de ella y mi corazón

Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo

Ella siempre estará a mi lado

Porque el número de palabras ingresadas no es basta, te daré la URL de la siguiente canción

雪之花『Not Sure It's Snow

Flores/hua, todo revisado‖

/Word/153533.Html

Finalmente, ¡les deseo a usted y a su familia un feliz año nuevo!