Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Plan de lección de explicación de palabras de contenido de chino clásico

Plan de lección de explicación de palabras de contenido de chino clásico

1. Organice los significados de palabras de contenido y palabras funcionales de uso común en chino clásico. 136 palabras de contenido y 15 palabras funcionales.

Las palabras de contenido tienen significados reales y pueden servir solo como componentes de oraciones. y generalmente puede responder preguntas solo. Las palabras de contenido incluyen sustantivos. Hay seis categorías de verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores y pronombres. En chino clásico, hay una gran cantidad de palabras de contenido. Dominar las palabras de contenido chino más clásico es la clave. mejorar la capacidad de leer chino clásico Al aprender palabras de contenido chino clásico, se debe prestar especial atención a sus tres características gramaticales. Las características principales son: primero, la polisemia de una palabra, segundo, los cambios en el significado de las palabras desde lo antiguo a lo moderno. veces, y tercero, el uso flexible de partes de la oración. Palabras funcionales Las palabras funcionales no tienen un significado real, generalmente no pueden servir como componentes de oraciones y no pueden responder preguntas por sí solas (algunos adverbios como "no", "Quizás", "). no", etc. pueden responder la pregunta por sí solos), solo se pueden usar con palabras de contenido para formar oraciones que expresen diversas relaciones gramaticales. Las palabras funcionales incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas e interjecciones. Aunque las palabras funcionales chinas clásicas solo cuentan para una parte de todas las palabras chinas clásicas Es una pequeña parte, pero su efecto gramatical es muy grande. Muchos patrones de oraciones en chino clásico están marcados por palabras funcionales, como ".者.也" en oraciones de juicio y "wei". su." en oraciones pasivas. Las palabras funcionales se utilizan en chino clásico. es muy frecuente, y su interpretación también es bastante flexible. Las principales palabras funcionales comúnmente utilizadas son: it, its, Yu, with, y, then, nai, if. , y, quién, para, entonces, sí, esto, Si, aquello, Él, An, Shu, Hu, Él, aunque, aunque, sin embargo, todavía, pero también. 2. Palabras de contenido del chino clásico y sus significados

Explicación detallada de las palabras de contenido del chino clásico: 1. Amor (1) sustantivo.

Favor. (Zuo Zhuan, "Amor antiguo") (2) Verbo ① Beneficiar a los demás.

(Wu Guangsu ama a la gente. "Chen She Family") (Estos cuatro monarcas son todos sabios y leales, generosos y cariñosos.

"Guo Qin Lun") ②Amar, apreciar. (Los padres que aman a sus hijos tienen planes de largo alcance.

"La Reina Madre de Zhao") (Si amas a tu hijo, elegirás un maestro para que le enseñe. "Teoría del maestro") ③ Sea tacaño y reacio a separarse de ella.

(Aunque el estado de Qi es pequeño, ¿por qué debería amar a un buey? "La cuestión de Qi Huan y Jin Wen") (No amo la tierra fértil con tesoros preciosos.

"Sobre el paso de Qin" ) ④Lástima. (Amo sus dos cabellos.

"Zuo Zhuan") (En este punto de la situación, no puedo amarme a mí mismo. "Epílogo de "Guide Record") ⑤ Tong 'Yuan', ocultamiento, ocultamiento .

(Amar sin ver, rascarse la cabeza y vacilar. "Niña de pie") (3) Adjetivo.

tacaño. (Todo el pueblo ama al rey.

"El asunto de Qi Huan y Jin Wen") 2. Un (1) Adjetivo. ①Cómodo y confortable.

(Un caballero no tiene nada que comer y nada que comer, y nada para vivir en paz. "Las Analectas de Confucio·Shuer") (Llevo dos años en el cargo y me siento a gusto

"Pipa Xing") ② Estable. (Inamovible por el viento y la lluvia, es tan pacífico como una montaña.

"La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal") ③Seguridad. (Xie Zhuang Sui'an.

"Feng Wanzhen") ④ Estabilidad. (No te preocupes por la escasez sino por la desigualdad; no te preocupes por la pobreza sino por la inseguridad.

"El general de Ji atacará a Zhuanyu") (2) Verbo. ① Mantener buena salud.

Si no te atreves a centrarte en la comida y la ropa, deberás dividirlos entre las personas. "Sobre la batalla de Cao GUI") ②Colocación, colocación.

A diez millas de la montaña se encuentra el campamento Wang Ping'an. ("Lost Street Pavilion") ③ Hacer... estable.

Una vez que llegue, haz las paces con ello. ("La familia Ji atacará a Zhuan Yu") (3) Pronombre.

Dónde, cómo. La policía de Pei está aquí.

('Hongmen Banquet') ¡El gorrión conoce la ambición del cisne! ("Familia Chen She") 3. Sea (1) sustantivo. Colcha.

Un día, mientras dormía en la tienda, la colcha cayó al suelo. ("La muerte de Yang Xiu") (2) Verbo.

① Portada. Nevó intensamente sobre las montañas y Vietnam del Sur seleccionó varios estados.

("Respuesta a la doctrina del maestro taoísmo de Wei Zhongli") No mucho después de regresar a casa, escuché las palabras de mi esposa y me sentí como si estuviera cubierto de hielo y nieve. ("Promover el tejido") ②Sufrir, encontrar.

El rey de Qin atacó de nuevo a Ke y resultó herido ocho veces.

("El asesinato del rey de Qin por Jing Ke") Hay hambre y hambre en el mundo, y el movimiento del cielo también es causado por Yu y Tang.

("Sobre la acumulación y el almacenamiento") ③Aplicar, aplicar y aplicar. Eliminar el caos y ponerle orden.

("Xunzi·BuGou") (3) Preposición. Indica pasividad.

Creer y ser dudado, ser leal y ser calumniado. ("La biografía de Qu Yuan") (4) pī, Tong 'Phi', verbo.

①Úsalo o colócalo sobre el cuerpo. Un general lleva una armadura fuerte.

("Familia Chen She") ② Cubra holgadamente, cubra. En cuanto a Qu Yuan, fue enviado al Banco Yinze.

("La biografía de Qu Yuan") 4. Doble (1) Verbo ① Doble. Aunque existen múltiples recompensas y castigos, no se evitará el caos.

("Cinco mosquitos") Si a una persona le dan veinte monedas de oro, los huesos se lastimarán levemente... si a una persona se le da el doble, la piel se lastimará. ("Notas diversas sobre prisión") ② Aumento.

¿Cómo se puede utilizar la muerte de los vecinos para duplicar la propia autoridad? ("Zhu Zhiwu retira al maestro Qin") ③Tong'back' significa de espaldas.

Guan Zhong se rebeló, entró, duplicó la pantalla, se levantó y no dijo nada. ("Guanzi·Zhongkuang") A la derecha hay un mausoleo de montaña.

("La biografía del marqués de Huaiyin") ④ Tong 'atrás', violación. Si duplicas el camino, el mundo no podrá traer buena fortuna.

('Xunzi: Teoría del Cielo') 5. Traición. Que Bo Gu diga que no me atrevo a ser dos veces más virtuoso.

("Banquete de Hongmen") (2) Cuantificador. Suma una vez al número original.

Sin embargo, en lo que respecta al registro de su hogar, se considera que se ha quintuplicado hace treinta años. ("Capítulo Ziping" Ahora tengo diez veces más terreno, por favor, expándelo.

("Tang Ju ha cumplido su misión") (3) Adverbio. Más, más.

Al ser un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mis seres queridos durante la temporada festiva ("Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre") 5. Este libro (1)

①Las raíces de. plantas y flores. Las flores parecen ser ligeramente diferentes, pero tienen raíces pero no árboles ② Agite los tallos de las plantas para ver qué tan densos son

"La biografía de Shu Guo Tuo"). ③La base. Los padres son la base de los seres humanos.

("La biografía de Qu Yuan") El principio de Ranmo se basa en el amor, se refiere al cultivo de moreras. las raíces y úselas con moderación. Ahora las raíces se han acabado y hay mucha gente que las come, lo cual es una gran desventaja en el mundo

("Lun Ji Chu Shu Shu") ⑤Manuscrito. No puedo soportar descartar la versión original

(Prefacio "Guide Lu") ⑥ Todos los clásicos posteriores son versiones en bloque

("Trapboard") 7. Capítulo único.

("Notas varias de la prisión") (2) Cuantificadores

Hay tres mil copias de los nuevos pinos (poema de Lu You) ② Un libro se llama libro.

Si se imprimen cientos de miles de copias, es extremadamente rápido (3) Verbo

Investigar el origen y examinar los orígenes del éxito y el fracaso. >

("Prefacio a la biografía de Ling Guan") (4) Adjetivo original

El apellido original de Liu existe (5) Originalmente, estaba en el sur de Jizhou. /p>

"El viejo tonto mueve la montaña") Liu Jingting, natural de Yangzhi Taizhou, cuyo apellido es Cao ("La biografía de Liu Jingting") (6) Palabra compuesta: Corazón original: se refiere al estado natural del corazón (la llamada naturaleza inherente de una persona). El corazón de la vergüenza y la vergüenza).

("Lo que quiero hacer") (7) Preposición, basada en ". "Libro" para encontrar su calidad ("Respuesta al Libro de Disciplina de Wei Zhongli") 6. Bi (1) Sustantivo

Hay dos monjes en Shu ("Wei Xue") (. 2) Verbo ① Tomar... como frontera (ciudad fronteriza)

El país de Yue está tan lejos que sabes lo difícil que es ("Zhu Zhiwu se retira del ejército de Qin") ②. Verbo.

Despreciar, menospreciar.

Confucio despreciaba sus pequeños utensilios.

(«Ejerce el ahorro y muestra bondad») Si vas más allá de mí sin ser falso, me desprecias. ("Zuo Zhuan") (3) Adjetivo.

Vulgar, mal informado, vulgar. Los carnívoros son despreciables.

("Sobre la batalla de Cao GUI") Las personas son despreciables y las cosas son despreciables, lo cual no es suficiente para dar la bienvenida a las generaciones futuras. ("Pavo real vuela al sureste") (4) Palabras compuestas.

①Lo soy. ⅰ. Palabras modestas autoproclamadas.

Tang Xie dijo: 'No sé qué es tabú. '("Registros históricos: biografía de Feng Tang") ⅱ, gente vulgar e incivilizada.

Yo, los bárbaros del norte, nunca he visto al emperador, así que tengo miedo. ("Jing Ke Assassins the King of Qin") ⅲ, gente del campo.

Vi que el general era tan tonto (de aspecto simple) como yo, incapaz de hablar. ("Registros históricos: biografía del general Li") ②Despreciable: rudo y de bajo estatus.

La gente despreciable no sabe lo indulgente que es el general. ("Biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 7. Soldado (1) Sustantivo.

①Armas. Reúne tropas de todo el mundo y reúnelas en Xianyang.

("Sobre el paso de la dinastía Qin") ②Soldado, ejército. Khan aumentó sus tropas.

('Mulan Poems') Zhao Yisheng organizó tropas para esperar a Qin, pero Qin no se atrevió a moverse. ("Biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ③Estrategia y táctica.

Si al público no le importa el ejército, habrá grandes dificultades. ("Política de los Estados en Guerra") ④Guerra.

Las guerras y las sequías se multiplicaron, y el mundo sufrió una gran derrota. ("Sobre la acumulación y el almacenamiento") (2) Verbo.

①Invasión. Nadie es inmune a la guerra.

(". 3. Pasos necesarios para interpretar palabras de contenido en chino clásico en clase

Métodos para interpretar palabras de contenido en chino clásico. Los métodos generales incluyen:

1. Método de análisis de glifos de caracteres chinos La estructura de los glifos representa un significado determinado, y el análisis de los glifos puede ayudar a comprender el significado de la palabra.

2. Método de agrupación de palabras En el chino antiguo, muchas palabras monosilábicas son sinónimas. o sinónimo de otra. Las palabras forman palabras bisilábicas. En consecuencia, sus significados pueden entenderse mediante el método de combinación de palabras.

3. El desarrollo y los cambios de los significados de las palabras han llevado a la extensión de algunas palabras. significados individuales y específicos Expresa significado general o abstracto Por lo tanto, al interpretar palabras, es necesario analizar sus significados extendidos

4. El método de derivación de sinónimos a menudo tiene algunos significados similares entre frases u oraciones con estructuras claras. y aparecen correspondencias similares, y si entiendes correctamente una de las palabras, puedes deducir el significado del sinónimo o sinónimo correspondiente.

5. Método de selección de polisemia Algunas palabras tienen múltiples significados y deben ser. seleccionado

6. Análisis de pronunciación El significado de algunas palabras a menudo está relacionado con la pronunciación, y la pronunciación es diferente y la interpretación suele ser diferente

7. Parte de-. Uso del habla de algunas palabras de contenido. El uso es relativamente flexible y la parte del discurso a menudo cambia durante el uso. Por lo tanto, el significado de la palabra debe entenderse de manera flexible de acuerdo con el significado de la oración. no se usa en la oración No tiene sentido usar el significado original o el significado extendido, por lo que tenemos que usar el significado de otra palabra con pronunciación o glifo similar para explicarlo y encontrar su significado común. Explicación de palabras clave de contenido y palabras funcionales en la literatura clásica china de la escuela secundaria

1. An: 1. Cómo (An le pide que pueda correr mil millas) 2. Alimentación (alimentos y ropa sostenibles) ) 2. Humillación: 1. Bajo (no inferior por naturaleza) 2. Bajo estatus (el difunto emperador no consideraba a sus ministros como despreciables) ) 3. Preparación: 1. Integral y detallada

(Predecesores. he preparado "Torre Yueyang") 2. Esté preparado

(Tienes que preparar el desayuno "Shi Hao Li") 4. Ser: 1. Influenciado (estar en la próxima vida) 2. Igual que "ropa", vistiendo (ambas están bordadas) 5. Despreciado: 1. Frontera (Shu Zhi You Two Monks "Wei Xue") 2. Vulgaridad y miopía (Carne Eaters Bi "El debate de Cao GUI") 3. Nacido en un país humilde (el difunto emperador no consideraba a sus ministros como despreciables "Chu Shi Bian") 6. Completo: 1. Todos ("El viejo tonto mueve las montañas" de Bi Lipingxian) 2. Todos ("Float" de qunxiang Bi Jue Habilidad") 7. Delgada: 1. Acercándose, acercándose.

(La "Torre Yueyang" de Bo Mu Mingming) 2. Desprecio.

(No es recomendable menospreciarse como docente) 3. El espesor es pequeño. ("Tramboard" de Bo Ruqianlip) 8. Estrategias: 1. Látigo.

(El "Ma Shuo" escrito por Advocate y Advocate) 2. Azotar y conducir. (La política no se basa en su propia manera, "Ma Shuo") 3. Registro.

(La Doce Biografía de Ce Xun, “Mulan Poems”) 4. Estrategia. (Modismo "Está indefenso") 9. Largo: cháng 1. Largo.

(La longitud del barco desde la cabeza hasta la cola es de unos ocho minutos, lo cual es extraño en "Nuclear Boat Records") 2. Lo contrario de "corto". (Compra el látigo largo "Mulan Poetry" en Beishi) 3. Duradero y saludable.

(Espero que la gente viva para siempre "¿Cuándo vendrá la luna brillante") 4. Para siempre. (El difunto ha crecido, "Shi Hao Li") 5. zhǎng, el de mayor rango (Mulan no tiene hermano mayor ("Mulan Poems") 6. zhǎng, líder.

(Wu Guang es el segundo en la fila y es el jefe de la aldea. "Familia Chen She") 10. Aplausos: 1. Comparable, coopera (se dice que el Qi es pequeño y grande/no se puede comparar con lo que se escuchó en el pasado) 2. Elogio (el ex emperador dijo que es capaz) 11. Sinceridad: 1. Sinceridad (el sentido del emperador) Su sinceridad) 2. De hecho, es cierto (este es el momento en que la supervivencia de Cheng está en peligro) 3. Es cierto (Estoy afirmando sinceramente ser el hijo de Fusu Xiang Yan debido a nuestro engaño/Si es cierto, entonces se puede lograr la hegemonía y la Dinastía Han puede prosperar)) 12. Castigo: 1. Sufrir por (castigar a la fortaleza en el norte de la montaña en "El viejo tonto mueve la montaña") 2. Castigo 13. Montar: 1. Montar (dispuesto a cabalgar miles de millas) 2. Conducir (perseguir) (el general galopa) 14. Fuera: 1. Enviar, comenzar (Fang Qi sale al mar) 2. Luchar en la frontera (cuando sale, el tío Fang y Zhao Hu) 3. Ven (cada año, Jingyin sale al Pabellón de Zhejiang para enseñar a los marineros) 4. Producir (planear que los generales salgan) 15. Palabras: 1. Rechazo (las palabras en mongol significan que hay muchas cosas en el ejército israelí) 2. Idioma (no un poco menos elegante) 16. Tiempos: 1. Edición. (Wu Guang estará a cargo de "Chen She's Family") 2. Paradas en el camino mientras viajas o marchas.

(A Wu Guang se le ordenó ir al Templo Cong junto a él) 17. Cesta taoísta: 1. Lleno de un Taozi (que se atrevió a comer pulpa de olla sin un Taozu) 2. Una cesta redonda de bambú para guardar arroz en la antigüedad (una canasta de comida, una sopa de frijoles) 18. Cuándo: 1. Asumir la responsabilidad, aceptar. (bien merecido) 2. Debería.

(La tasa de victorias de la "lista de salida" de los tres ejércitos) 3. A punto de hacerlo. (Aléjate ahora) 4. Hacia, hacia.

("Mulan Poems" de Mulan Danghuzhi) 5. Valor, ahora. (En este momento, "La familia Chen She" hizo sufrir a los funcionarios de Qin en varios condados y condados) 6. Resiste.

(«Imparable») 19. Tao: 1. Camino. (Lloverá mucho y el camino estará bloqueado. "Familia Chen She") 2. Moralidad.

(Para derrotar a los injustos y castigar a la Dinastía Qin) 3. Método. (La estrategia no se basa en la forma "Ma Shuo") 4. Habla, habla.

(No es suficiente que los de afuera digan "Primavera en flor de durazno") 20. Ganar: 1. Ser capaz (no puedes tener ambos) 2. Obtener, obtener (para que no quieras obtener ) 3. Igual que "virtud", agradecido (los pobres que conozco me serán entregados) 21. Esperando: 1. Igual (esperando la muerte, el país de la muerte no está disponible/y queriendo ser como un caballo común y corriente no está disponible) 2. Todos, expresan la mayoría (el público está bajo la lluvia) 22. Enemigo: 1. Ataque (por temor a ser atacado por el enemigo "Lobo" antes y después) 2. Enemigo (cubrir para atraer al enemigo "Lobo") 23. Condolencias: 1. Condolencias (visita las tumbas de todos los reyes por mí) 2. Condolencias (todos pueden 24. Grado: 1. Dúo estima, especula (no puedo medir mi capacidad) 2. Cruzar, cruzar (Guanshanduruofei) 25. Fin: 1. El extremo derecho del marco (la mano izquierda sostiene el extremo del pergamino) 2. Vertical, vertical (la persona se ve erguida y tranquila) 26. Malvado: 1. Cómo (malvado se puede hacer sin disciplina) 2. Asco (el mal es peor que los muertos) 27. Acción: 1. Acción, empezar (los cuatro bárbaros tienen miedo de esto) No te atrevas a disparar) 2. Lanzar (viendo que su objetivo es ochenta -nueve de cada diez veces) 3. Levántate, sé designado (Shun lo envió entre las montañas y acres) 4. Recluta (envió a 900 personas a la guarnición de Yuyang) 5. Abierto (salvaje) Fragante y fragante) 6. Enviar (de repente, todas las cosas maravillosas están listas) 7. fā, cabello (el cabello amarillo cuelga y es feliz) 28. Fan: 1. Fan (luego el suelo de varios estados) 2. Total *** (Fan Sanwen) 29. Cuadrado: 1. Jianfang (el cuadrado mide setecientas millas) 2. Rectangular (el cuadrado es largo) 3. Cuando... (No se puede obligar a Fang Xizhi a ser un funcionario) 30. Puntos: fēn 1, dividir, separar. (Hoy, los siguientes tres puntos son "La Guía del Maestro") 2. Distribuir, distribuir.

(Debe dividirse en "Debate de Cao GUI") 3. Unidad de longitud. (Alrededor de ocho minutos de duración, "Nuclear Boat Chronicle" de Youqi) 4. fèn, deber, deber.

(El deber de lealtad a Su Majestad también es "Chu Shi Biao") 31. Feng: 1. Servir con "salario" (para esposas y concubinas) 2. Aceptar y seguir (obedecer órdenes en tiempos de crisis) 3. Apoyo (No sé si la adoración verbal y física no es tan buena como la de los demás) 32. No: 1. Igual que “no” (si respetas al rey o no) 2. Malvado, malo (Zhi castiga a Zang o no) 33. Marido: 1. Eso (miro a Fuba Lingshengzhuang) 2. fú, la primera palabra de la frase (ataca el anillo del marido/y el aprendizaje de la esposa) 3. marido (¿marido? Tres maridos) 34. Apoyo: 1. A lo largo, a lo largo (luego apoya el camino "Peach Blossom Spring") 2. Apoyo (de "Mulan Ci" de Guo Xiangfu) 35. Cepillado 1. Violar, obstaculizar (cepillo andante para perturbar el lugar) para) 2. Igual que "弼", ayudando (si entras, no tendrás forma de batir a la persona) 3. Cepíllalo suavemente (muévelo con la mano) 36. Bendición: 1. Bendice, bendice ( Dios te bendiga) 2. Buenas obras, Algo bendito (cómo no podría ser esto una bendición) 37. Rico: 1. Rico (y los almacenes, tesorería, ciudad, jardín, etc. son ricos y grandes) 2. Rico, suficiente, con muchos (la familia es rica y buenos caballos) 38. Más: 1 , otra vez (es decir, tratarnos con más admiración) 2. más (cuando estamos borrachos, dormiremos más juntos) 3. unos a otros (celebrarnos cada uno otro más) 4. otra vez, y (ir a un nivel superior) 5. aún más (brindar para aliviar el dolor) Más triste) 39. Gou: 1. Si (gou es rico y honorable/gou admira la rectitud y la benevolencia) 2 Gou Qi (así que no quiero conseguirlo/gou me salvará la vida en tiempos difíciles) 3. Y, tal vez, expresa esperanza (gou no tiene hambre ni sed) 40. Sólido: 1. Originalmente (Gu Zhongren ". Shang Zhongyong") 2. Testarudo, testarudo (Ru Xin Zhi Gu "El viejo tonto mueve la montaña") 3. Determinado, seguro (y la guarnición muerta Gu Shiliuqiu) 4. Consolidar (Consolidar el país sin depender de las montañas) El peligro del arroyo) 5. Salvaguardar, atenerse a (. 5. Cómo permitir que los estudiantes comprendan y recuerden las palabras del contenido en chino clásico

En la enseñanza del chino clásico, las palabras del contenido son un vínculo de enseñanza esencial.

En exámenes de ingreso a la universidad anteriores, en la traducción del chino clásico, la traducción precisa de las palabras del contenido juega un papel importante en la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias, cómo transmitir de manera precisa y vívida las palabras del contenido. en chino clásico a los estudiantes y dejar que los estudiantes lo memoricen profundamente y lo apliquen en la práctica. Este es un tema muy crítico. Si los estudiantes no pueden analizar y comprender el significado de las palabras del contenido, leer chino clásico se convertirá en un gran obstáculo. Por lo tanto, en la enseñanza del chino clásico en la escuela secundaria, las palabras de contenido son la clave que se debe dominar.

Al describir las palabras de contenido en chino clásico, primero debemos entender ¿cuáles son las palabras de contenido? En "chino antiguo", se define de la siguiente manera: "Cualquier palabra que pueda servir como componente sintáctico por sí sola y tener significados léxicos y gramaticales es palabra de contenido". Es decir, la explicación más clara es: las palabras que tienen significados y significados gramaticales reales son. Palabras de contenido.

Al clasificar las palabras de contenido, debemos entender que las palabras de contenido se subdividen en sustantivos, verbos, adjetivos, palabras distintivas, numerales, cuantificadores, pronombres y palabras de contenido especial, onomatopeyas e interjecciones, por supuesto. Cuando se habla de contenido especial, las palabras como onomatopeyas e interjecciones deben distinguirse de las palabras funcionales. Luego, cuando los estudiantes comprendan específicamente qué son las palabras de contenido y tengan una conciencia específica de la distinción entre palabras de contenido, será relativamente fácil hablar sobre palabras de contenido en chino antiguo.

1: Simplificado al chino tradicional. Hay relativamente muchas palabras de contenido. Generalmente, las palabras de contenido en chino clásico son más fáciles de recordar. Es decir, tienen significados similares a los del chino moderno. en chino antiguo en palabras dobles en palabras fonéticas modernas. Por tanto, el significado de la palabra sólo se amplía.

Por ejemplo, en muchos textos chinos clásicos, muchas palabras chinas antiguas se pueden traducir directamente al chino moderno, como wai, que significa asedio y represión, que significa no educado; Por lo tanto, un carácter (palabra) en la antigüedad solo necesita convertirse en dos caracteres (palabras) en chino moderno.

En un artículo chino clásico, este tipo de situación ocurre con frecuencia. Vale la pena señalar que algunas palabras difíciles deben explicarse más. Al describir palabras difíciles, es necesario simplificarlas en palabras complejas. es decir, escríbalos en caracteres chinos simplificados. El significado original es más propicio para la aceptación de los estudiantes. Por ejemplo, el carácter "LUE" en la escritura del sello se parece a una persona que cultiva con herramientas y también se refiere a la agresión.

Otro ejemplo es "拊", que significa golpear. La escritura del sello significa que una persona se golpea el pecho con las manos. Palabras tan difíciles de entender se pueden transmitir a través de fuentes como inscripciones de bronce y escrituras de sellos.

También es fácil de entender para los estudiantes. Por lo tanto, en la enseñanza de palabras de contenido chino clásico, la apariencia original de las palabras puede restaurarse y aclararse a los estudiantes.

La aplicación específica se puede determinar de acuerdo con los métodos de formación de caracteres chinos, es decir, los cuatro tipos de métodos de formación de caracteres: pictográfico, referencial, cognoscitivo y pictofonético. Las fuentes difíciles se explican en detalle. para que los alumnos puedan dominarlos de forma sencilla y clara. Entre las muchas fuentes, los caracteres picofonéticos en particular cubren una amplia gama, por lo que cuando se encuentran con tales palabras, se pueden describir en detalle, de modo que los estudiantes puedan desarrollar la mentalidad para estudiar los caracteres tan pronto como los encuentren. primer paso en la penetración de las palabras de contenido.

2: Podemos entender que el chino clásico pertenece a la cultura tradicional basándonos en el significado antes y después de la oración. Durante el largo período de enseñanza de la lengua materna, los estudiantes ya han tenido un fuerte sentido del lenguaje literario. Por lo tanto, en la narración, podemos deducir en función del significado antes y después de la oración el significado de las palabras de contenido difícil. Por ejemplo, en "El asesinato del rey de Qin por parte de Jing Ke", "Los trabajadores son apagados con medicina.

Para analizar a las personas, se humedecerá la sangre. En esta oración, las palabras "apagado". y "mojar". El significado es más difícil de entender para los estudiantes. Aquí, podemos analizarlo en función del significado de las palabras antes y después: significa usar, la medicina es un veneno extraño, "apagar" tiene. Tres puntos de agua, más el significado de las frases anteriores y siguientes, podemos inferir El significado de "apagar" significa estar contaminado o sumergido. Según el significado anterior de "桡丝", Yan Taizi Dan usa personas para probarlo. ¿Qué pasará si el veneno se contamina en el cuerpo? ¿Qué pasa con la sangre? El significado de "mechones húmedos" es muy claro, cubriendo la ropa.

Por lo tanto, en la narración de palabras reales en chino clásico, se pueden inferir palabras difíciles en función del significado de las palabras anteriores y siguientes. Para lograr el propósito de una traducción clara.

En el estudio del chino clásico, es esencial acumular palabras de contenido. Al memorizar específicamente, las palabras de contenido se pueden recordar claramente de acuerdo con el método anterior. Por supuesto, el profesor juega un papel importante en esto. Las palabras y los hechos del maestro, él mismo La base del conocimiento debe ser profunda, para que podamos lograr las enseñanzas de optimizar el contenido del chino clásico. 6. Palabras de contenido común y sus explicaciones en textos chinos clásicos

Breve descripción de los puntos de prueba Comprender el significado de las palabras de contenido común en el texto es esencialmente determinar el significado de las palabras de contenido común según el contexto (contexto ).

El alcance de las "palabras de contenido común" no es muy amplio. Los puntos clave son: (1) el programa de estudios estipula 120 palabras de contenido (2) los libros de texto "chinos" y los lectores "chinos" aparecen con más frecuencia; y Las palabras de contenido en chino clásico que se pueden encontrar en el "Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común" publicado por Commercial Press, especialmente las palabras de contenido enfatizadas en los ejercicios extraescolares del libro de texto "chino". "En el texto" se refiere al contexto, que es el requisito previo para comprender correctamente el significado. A juzgar por las preguntas de las pruebas de los últimos años, aunque algunas palabras de contenido aún no han aparecido en los libros de texto, sus significados se pueden entender mediante inferencias del texto. contexto general de.

Enfoque del examen: el contenido del examen incluye múltiples significados de una palabra, diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos, palabras compuestas con significados parciales, palabras compuestas, etc. Entre ellos, el examen de polisemia y doble sílaba. las palabras compuestas son el foco. En términos de partes del discurso, se centra principalmente en sustantivos, verbos, adjetivos y pronombres.

En el análisis de sustantivos, uno es evitar significados literales, y el otro es prestar atención para determinar el alcance del objeto nombrado, en el análisis de adjetivos, es principalmente considerar su conexión con; el objeto o acción que modifica. Entre las preguntas de las pruebas de lectura en chino clásico, hay muy pocas preguntas que prueben directamente el significado o el uso de sustantivos y adjetivos, pero a menudo aparecen pruebas sobre sustantivos y adjetivos utilizados como verbos.

El análisis del significado y la inferencia de los "verbos polisémicos" siempre ha sido la máxima prioridad en el examen de las palabras de contenido comunes del chino clásico. Las palabras de contenido común evaluadas en la lectura del chino clásico se pueden dividir en "explícitas" y "ocultas".

"Explícito" se refiere al tipo que agrega puntos directamente a las palabras bajo examen; "implícito" se refiere al juicio de traducción de oraciones, siempre que el significado definido de ciertas palabras de contenido en la oración original sea el mismo. entendida, la traducción puede ser O distinguir si la traducción es correcta o incorrecta. Las principales categorías y características de las palabras de contenido en chino clásico. Al revisar, concéntrese en dominar el Tongqiazi, los sinónimos antiguos y modernos, la polisemia, los significados parciales y la conjugación de partes del discurso.

(Para contenido específico, consulte: (1) "Tutorial del examen de ingreso a la universidad chino" en la página 119; (2) "Tutorial básico del idioma chino para el examen de ingreso a la universidad" en la página 123; (3) "Profesores famosos 'Sección práctica" de la "Exposición de materiales de preparación de exámenes". Los estudiantes deben resumir y organizar más a partir de la revisión del libro de texto)

1. Tongjiazi; 2. Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos 3. Homógrafos y significados diferentes; 4. Significados múltiples en una palabra; 5. Palabras complejas con significados parciales; Sugerencias para estudiar: 1. Preste atención a la acumulación A. Preste plena atención a los libros de texto y establezca una base sólida; B. Preste atención a la acumulación en ejercicios de lectura de chino clásico C. Acumule a partir de las preguntas del examen de ingreso a la universidad en los últimos diez años; es mejor hacerlo de forma independiente; D. Fortalecer la lectura de textos chinos clásicos, organizar y resumir las palabras del contenido que a menudo son probadas y propensas a errores.

2. Resaltar los puntos clave y aclarar el propósito A. Dominar los significados comunes de palabras de contenido comunes; B. Ignorar los significados de palabras de contenido con significados históricos y culturales simples o utilizadas como nombres propios; No estudie en detalle aquellos que involucran especialidades más profundas El significado del conocimiento; D. La diferencia entre el significado de las palabras de contenido y la conjugación E. Preste atención al "significado de las palabras de contenido en el texto (contexto)". Guía del método 1. Método de análisis contextual (infieren el significado de las palabras basándose en el significado contextual). La mayoría de las palabras de contenido en chino clásico tienen múltiples significados y el significado de la palabra es indefinido, pero es imposible memorizarlo completamente. podemos El significado de la palabra del contenido se puede determinar en función del contexto. El contexto es relativamente estable y el contexto puede ayudarnos a determinar el significado de la palabra.

Por ejemplo: (Pregunta del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 1996) "El mundo es todo igual, así que no uses esto como un desastre". El significado de la palabra en la pregunta es: Jiafu - eliminar. desastre. Podemos juzgar según el contenido anterior que está mal.

El artículo original estaba dirigido a la resistencia de Guo Yong. Alguien le aconsejó que no causara problemas. Aunque "Jia" puede derivarse de "hacer negocios" para significar "eliminar" o "eliminar", en el entorno lingüístico específico, podemos inferir que su otro significado es "atraer" o "provocar".

2. Método de análisis estructural (inferir el significado de las palabras basándose en el significado de las palabras correspondientes en toda la oración) Hay muchos fenómenos lingüísticos como el paralelismo, la dualidad, las palabras y oraciones paralelas en el chino clásico. En una oración de ejemplo, las palabras con posiciones simétricas generalmente tienen la misma parte del discurso, significados similares o son opuestas entre sí. De esta manera, al analizar el significado y la parte del discurso de palabras conocidas, la parte del discurso y el significado de palabras desconocidas. se puede inferir. Por ejemplo: “El país está destruido y la familia está destruida, pero el rey sabio ha estado gobernando el país durante muchas generaciones y no ha sido visto.

"

("La biografía de Qu Yuan"). Las oraciones superior e inferior están conectadas por "er", lo que indica una relación paralela. Según la estructura paralela la frase "el país está destruido y la familia está destruido", se puede inferir que "el rey santo gobierna el país" también debe ser una relación paralela. , traducida como "un rey sabio gobierna el país"

Si se traduce como "un rey sabio gobierna el país", la relación sujeto-predicado obviamente no corresponde a la estructura de la frase anterior. Otro ejemplo: "Por tanto, cuando estés extremadamente cansado del trabajo, no dejes de invocar al Cielo cuando estés enfermo, doloroso; , y miserable, es posible que no dejes de llamar a tus padres. "

("La biografía de Qu Yuan"). "Extremadamente cansado por el trabajo duro" es lo opuesto a "enfermo y miserable".

"Enfermo y miserable" expresa varias situaciones en Paralelamente, traducido como "Enfermedad, dolor, miseria, tristeza", entonces el "ji" en "el fin del trabajo y la fatiga" no puede traducirse como "punto extremo". 3. Análisis gramatical (infiriendo el significado de la palabra en base a). su función gramatical en la oración) La estructura de la oración es fija, la combinación es regular y la posición gramatical de la palabra en la oración nos proporciona una base para inferir el significado de la palabra. Por ejemplo, los sujetos y objetos a menudo se reproducen con sustantivos y pronombres, y los predicados se reproducen principalmente con verbos y adjetivos. La mayoría de los adverbios se utilizan como adverbios. Por ejemplo: (Pregunta del examen de ingreso a la universidad nacional de 2000) "Pon los burros tú solo". recoger leña para cocinar", el significado de la palabra en la pregunta es: cortar leña - recoger leña.

Antes de la palabra está el verbo "tomar" y después el verbo "cocinar". Conectado hacia arriba y hacia abajo, no es difícil inferir que está en la posición del objeto, es un sustantivo y debería significar "leña". "Coger leña" es un verbo, lo cual obviamente es inapropiado. método de inferencia (inferir el significado de las palabras basándose en el conocimiento aprendido) El significado y el uso de las palabras de contenido evaluadas en el examen de ingreso a la universidad La lectura china clásica generalmente se puede encontrar en los libros de texto.

Por lo tanto, debemos ser buenos para acordar a las lecciones. Haga inferencias sobre lo que ha aprendido, compare entre sí e identifique similitudes y diferencias para resolver los problemas de significado de las palabras de contenido en las preguntas del examen. Por ejemplo: (Pregunta del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2001) "La ciudad que. no se puede sacar tiene dos orejas". El significado dado en la pregunta es: sacar. —Capturado.

Según "La dinastía Qin luego conquistó Zhao y capturó diez ciudades" en "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru", "capturar" debe interpretarse como "capturar". Combinado con el contexto, podemos inferir que la respuesta es correcta. "La gente de Qi persiguió al norte y los persiguió hacia el norte". El significado dado en el título es: norte - se refiere a aquellos que fueron derrotados y huyeron.

Según "La teoría del paso de la dinastía Qin", "La gente de Qi persiguió el norte y depositó millones de cadáveres. ", la "muerte" de los "remos a la deriva sangrientos" debe usarse como "gente que huye" y "Norte" debe usarse como "gente que huye", lo cual se puede inferir. 7. Interpretación de palabras de contenido en chino clásico de secundaria

Carta

El general es miembro de la familia del emperador y su fe es conocida en todo el mundo (prestigio)

Si sacrificas jade y seda, no te atrevas a añadir más, pero debes hacerlo con fe (honestidad, lealtad, credibilidad)

La ballesta de un buen general Guarda la fortaleza, confía en los ministros, en los mejores soldados y en los soldados astutos que son. it (confiable)

El rey es escaso y el emperador es digno de confianza, y el orden oficial del palacio es Yin Zilan (confianza)

Sé fiel a tus palabras y sé decidido en tus acciones (Creer)

Pobreza

El general Fan regresó a Dan debido a la pobreza (sin otra salida)

Si eres pobre, puedes. benefíciate, si eres rico, puedes ayudar al mundo (avergonzado, en una situación difícil)

La gente pobre que conozco encuentra mi amor (pobreza)

Es mejor usar el momento de mi vida para curar las flores del ciruelo (agotamiento)

Regresar

Te invito a devolver el jade terminado a Zhao (devuélvelo)

Todos los estudiosos lo admiran como el agua que regresa al mar (fluye hacia él)

No hay diferencias en los métodos, pero el mismo camino de regreso (el mismo)

Más

Sin embargo, la guarnición en la distancia cambia cada año (cambio)

Desde el comienzo de Chu, varios países e incluso Qin (pasó)

Se informa que el alquiler y los impuestos de Bashu son insuficientes. Utilice Gengzhi (compensación)

Entonces el emperador Yao lo guarneció y ganó a Shun (además)

Con la edad, las raíces se vuelven más fuertes y el el sol brilla y las hojas se vuelven más sombreadas (Gengge)

Ve a comprar una copia de la 4ª edición del "Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común", es muy útil