Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Traducción comentada de Qijue·Guanchao

Traducción comentada de Qijue·Guanchao

Notas sobre "Qijue·Tide Watching": Copo de nieve: pesca con olas; Plataforma de pesca: Plataforma de pesca, en el río Fuchun en el tramo medio del río Qiantang, se dice que es el lugar de pesca donde Yan Guang vivió recluido en la dinastía Han del Este;

Una gran multitud de personas alabando: muchas personas se reunieron para observar la marea y todos admiraron la formación mientras observaban la marea. Rongkuo: se refiere a la formación de Jiang Chao, que es como miles de tropas y caballos. Es muy magnífico: un caballo de guerra equipado con una armadura de hierro, que es una metáfora de un ejército poderoso.

Traducción de "Qijue·Tide Observation":

Las olas de Qiantang, a mil millas de distancia, están llegando, y la marea de olas de nieve y flores voladoras se precipita hacia Diaoyutai. . La multitud elogió la magnífica alineación de Jiang Chao, que era como un caballo de guerra blindado que mataba tranquilamente al enemigo y luego regresaba.

Texto original

¿Qijue·Observando la marea?

Mao Zedong

Miles de kilómetros de olas llegando,

Copos de nieve volando hacia Diaoyutai.

La multitud elogió la gran alineación.

El caballo de hierro mató tranquilamente al enemigo. Información ampliada

"Miles de millas" se refiere al área de las olas; "rodamiento" se refiere a la velocidad y el impulso de las olas. Logra una representación de la oleada desde múltiples ángulos y facetas, dejando una profunda impresión en las personas.

"Montaña Humana" describe que hay muchas personas observando la marea. No solo se encuentran densamente, sino que también se encuentran en muchas capas desiguales, formando una montaña de personas que alaban la inmensidad y majestuosidad; marea.

El poeta exagera audazmente y utiliza "miles de millas" para modificar las "olas", diciendo que las olas pueden extenderse a cientos de millas de distancia. El impulso abrumador de la marea del río Qiantang y la ambición del poeta de conquistar el mundo, la interacción del exterior y el interior, la combinación de subjetividad y objetividad, dieron como resultado el impulso majestuoso y majestuoso de "Guan Tide".

Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu-Qijue·Tide Viewing