El significado y las alusiones de cosas raras para vivir
Se refiere a acaparar bienes raros y esperar a venderlos a un precio elevado. También es una metáfora de tomar algún tipo de experiencia o algo exclusivo como capital y esperar la oportunidad de ganar fama, riqueza y estatus. La fuente del modismo: "Registros históricos · Biografía de Lu Buwei": "Lu Buwei, Jia Handan, vio (a Zi Chu) y se apiadó de él y dijo: 'Esto es algo extraño en lo que se puede vivir'". Ejemplos de modismos: Pero consideraban el dinero como algo raro en lo que se podía vivir y no lo dejarían ir hasta que tuvieran suficiente dinero. Escritura tradicional china: Los bienes extraños pueden vivir en Fonético: ㄑㄧˊ ㄏㄨㄛˋ ㄎㄜˇ ㄐㄨ Los bienes extraños pueden vivir en el negocio del acaparamiento. "Antónimos de Ba Jin para bienes raros en los que vivir: los bienes preciados son difíciles de vender. Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; se usa como predicado, objeto, atributivo; contiene connotaciones despectivas. Frecuencia: modismos comunes. Color emocional: modismos neutrales. Modismo estructura: modismos sujeto-predicado Edad de producción: Idioma antiguo Traducción al inglés: fijar un precio alto y retener Traducción al japonés: bienes extraños (きか) おくべし Otras traducciones: lt etwas wie eine seltene und kostbare ware horten Idioma. Acertijo: Almacén especial Nota de pronunciación: Qi, no se puede pronunciar como "jī". Nota sobre la escritura: Los bienes no pueden escribirse como "préstamo".