Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - La diferencia entre traducir y traducir, y sus respectivos usos en inglés.

La diferencia entre traducir y traducir, y sus respectivos usos en inglés.

Conozco esta pregunta. Aunque mi inglés hablado no es muy bueno, todavía estoy muy familiarizado con el vocabulario de CET-4 y CET-6. He resumido una tabla para que puedas echar un vistazo. en:

Significado

1. traducir inglés [tr?nz?le?t] americano [tr?nz?le?t] ?

v traducir; traducir; ser traducido a; (hacer) cambiar, convertirse (de alguna manera) en entender

2. nz?le?n]

n. traducción El significado básico es "traducción", que a menudo se refiere a traducir un idioma a otro. La extensión puede interpretarse como "transformación" o "explicación".

Traducir se puede utilizar como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, puede ir seguido de un sustantivo o pronombre como objeto, o puede ir seguido de una frase as que sirva como objeto compuesto del complemento. Cuando traducir se usa como verbo intransitivo, su forma activa puede expresar un significado pasivo.

Traducir seguido de la preposición en significa "traducir... en..." "convertir... en..." seguido de la frase preposicional de...en... significa "; (traducir...) de... a..."; seguido de la preposición a significa "transferir a alguien a...".

Necesito traducirlo al inglés.

Necesito traducirlo al inglés.

¿Tienes pensado traducir la novela?

¿Tienes pensado traducir esta novela?

En clase la profesora le pidió que tradujera.

En clase la profesora le pidió que tradujera.

Uso de traducción

Traducción es un sustantivo Cuando se usa como sustantivo, significa "traducción; traducción; transformación; transferencia". Es una palabra común que se usa cuando se hace referencia a la traducción, refiriéndose a la traducción de un idioma a otro.

Estoy haciendo una traducción verbal.

Estoy haciendo una traducción verbal.

El efecto de la novela pierde mucho en la traducción.

El efecto de la novela pierde mucho en la traducción.

Creo que su traducción del artículo es mucho mejor que la de él.

Creo que su traducción del artículo es mucho mejor que la de él.

Creo que ella La traducción del artículo es mucho mejor que la suya.