¿Qué significa tener “un amigo cercano en el mar y un vecino hasta el fin del mundo”?
La traducción es la siguiente:
Mientras tengamos amigos con ideas afines en este mundo, parecerán estar a nuestro lado aunque estén lejos.
Se seleccionan dos versos de "Sending Du Shaofu to Shuzhou" de Wang Bo. El texto completo es el siguiente: La puerta de la ciudad ayuda a las tres dinastías Qin, y el viento y el humo miran a las cinco. Dinastías Jin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
El poeta Wang Bo utilizó un método diferente al de otros poetas para redefinir la despedida: la tristeza de la anti-partida, y expresó los sentimientos de enviar a un amigo a asumir el cargo desde una nueva perspectiva.