Lectura comparativa del ensayo clásico chino "El cazador de serpientes" para el examen de ingreso a la escuela secundaria superior
1. ¿Qué chino clásico se puede comparar con La historia del cazador de serpientes?
La historia del cazador de serpientes se puede comparar con "Las anécdotas de Duan Taiwei" escritas por Tang Liu Zongyuan, Duan Taiwei①. En Jingzhou, se desempeñó como funcionario de campo②.
Jiao Lingchen, el general de Jing, tomó la tierra de alguien, ocupó decenas de hectáreas y se las dio al granjero, diciendo: "Cuando esté madura, la mitad será mía". Había una sequía severa y no había pasto en el medio silvestre, así se quejó el granjero.
Chen dijo: "Sólo sé los números, pero no sé acerca de la sequía". El supervisor se puso cada vez más ansioso y los agricultores murieron de hambre y no hubo compensación, por lo que demandó al Taiwei.
El Taiwei emitió un juicio, y las palabras fueron muy Xun, y pidió a la gente que pidiera instrucciones. Chen estaba tan enojado que llamó a los campesinos y les dijo: "¿Le tengo miedo a Duan? ¿Cómo se atreven a hablar en mi contra?". Tomó al juez 5 en su espalda y golpeó a veinte con un gran palo cuando estaba a punto de morir. , vino al tribunal con su padre 6.
El Taiwei lloró fuerte y dijo: "¡Soy yo quien te atrapó!". Tomó agua para lavar la sangre, rasgó la ropa y las llagas, se inyectó buenas medicinas en las manos, alimentó a los campesinos solo durante el día y noche y luego comimos. Toma el caballo y véndelo, y el valle del mercado lo pagará, así que no lo sé.
(Extraído de "Las anécdotas de Taiwei Duan" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang) Notas ① Taiwei Duan: Duan Xiushi, un funcionario famoso de la dinastía Tang. Después de su muerte, se le dio el título póstumo de Taiwei "Leal y leal". ②Funcionario yingtiano: el funcionario a cargo de la recuperación.
③Jiao Lingchen (chén): nombre de la persona. ④彽 (xùn): Igual que "Xun", aquí se refiere a eufemismo.
⑤Sentencia: Papel. ⑥ Yu: Levante.
⑦ Ropa: vendaje. 2. ¿Qué chino clásico se puede comparar con La historia del cazador de serpientes?
La historia del cazador de serpientes se puede comparar con "Las anécdotas de Duan Taiwei" escritas por Liu Zongyuan de la dinastía Tang.
Duan Taiwei ① En Jingzhou, se desempeñó como funcionario de campo②. Jiao Lingchen, el general de Jing, tomó un campo de otra persona, ocupó decenas de hectáreas y se lo dio al granjero, diciendo: "Cuando esté maduro, la mitad será mía. Fue una sequía severa". y no había pasto en los campos, por eso se quejó el granjero. Chen dijo: "Sólo conozco los números, pero no sé acerca de la sequía". El supervisor se puso cada vez más ansioso y los agricultores murieron de hambre y no hubo compensación, por lo que demandó al Taiwei. El Taiwei emitió un juicio y las palabras fueron muy Xun, y pidió a la gente que pidiera instrucciones. Chen estaba tan enojado que llamó a los campesinos y les dijo: "¿Le tengo miedo a Duan? ¿Cómo se atreven a hablar en mi contra?". Tomó al juez 5 en su espalda y golpeó a veinte con un gran palo cuando estaba a punto de morir. , vino al tribunal con su padre 6. El Taiwei lloró fuerte y dijo: "¡Soy yo quien te atrapó!" Luego fue a buscar agua para lavar la sangre, las ropas agrietadas y las llagas, se echó buenas medicinas en las manos, se alimentó con los campesinos día y noche y luego comió. Toma el caballo y véndelo, y el valle del mercado lo pagará, así que no lo sé.
(Extraído de "Anécdotas de Taiwei Duan" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang)
Notas ① Taiwei Duan: Duan Xiushi, un famoso funcionario de la dinastía Tang después de su muerte. , se le dio el título póstumo de Taiwei "Leal y leal". ②Funcionario yingtiano: el funcionario a cargo de la agricultura. ③Jiao Lingchen (chén): nombre de la persona. ④彽 (xùn): Igual que "Xun", aquí se refiere a eufemismo. ⑤ Sentencia: escrito de alegato. ⑥ Yu: Levante. ⑦ Ropa: vendajes. 3. Examen de ingreso a la escuela secundaria de chino Repaso del chino clásico La palabra "Cazaserpientes" tiene múltiples significados. Es mejor combinarla con el chino clásico que has aprendido antes.
① La palabra "er". en "Capítulo de Materia Negra y Blanco" indica una relación paralela con Nan.
②La palabra "er" en "consíguelo y úsalo como cebo" significa relación de herencia. ③Se supone que la palabra "Yi" en "Yi Zhi Ren" es una conjunción, si.
④El "ke" en "Ke Jia Da Feng" significa "puede usarse para". El significado actual de "ke" es "can", que es una palabra. "Hai" significa detener, que aquí se refiere a curar (enfermedad).
"La", carne seca, es un sustantivo que se utiliza aquí como verbo y significa "secar la carne". Heredero: herencia.
Qi: Triste. Tristeza: Simpatía.
Ruo venenoso: Ruo, tú. Venenoso y resentido: con lágrimas en los ojos.
生之: Déjame vivir. Vive, haz... vive.
Para: anteriormente. Enfermedad: miserable.
Cumpleaños de una vecina: ceño fruncido, vergüenza. Día, usado como adverbial de “wow”, día a día.
殚(dān): terminar. Lu: hogar, casa.
Comprometerse: correr riesgos. Tomar prestado: originalmente se refiere a una estera hecha de paja. En el texto, se usa como verbo, "amortiguar"; "tomar prestado" significa presionar uno contra el otro.
Portada: la palabra auxiliar al principio de la frase. Xixi: Luciendo feliz.
Sospechoso es: dudoso sobre esta frase. Hu, equivalente a "yu", preposición, derecha.
Sí, pronombre, en referencia a un gobierno duro. Yu: preposición, proporción.
Youxin: Cree, verdad. Cuál: Quién.
Qué se puede aprender observando el comportamiento de las personas con un marido: se utiliza Yi, una preposición. Esperar.
Marido, pronombre demostrativo, aquellos. Observar, inspeccionar.
Costumbres humanas, costumbres y sentimientos populares. Para evitar el tabú del emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang, no se utilizaba "personas" sino "personas".
Lo tengo, lo vi. Yan es equivalente a "zhi", lo que significa que el artículo "La teoría del cazador de serpientes" escrito por el autor ha sido compilado para usted.
Por favor adopta si estás satisfecho. 4. Artículos chinos clásicos similares a "La teoría del cazador de serpientes"
Wang Ran, pariente de la familia Chiang, rompió a llorar y dijo: "¿Vivirás de luto? Entonces la desgracia de nuestro servicio militar nunca desaparecerá". "Es muy desafortunado para mí.
Si no hago esto, he estado enfermo durante mucho tiempo. Los vecinos están marchitos en sus cumpleaños. Salen de sus casas, agotan sus casas, se dan vuelta cuando gritan, hacen pausas cuando tienen hambre y sed, están expuestos al viento y la lluvia, están expuestos al frío y al calor, gritan sobre venenos y enfermedades y, a menudo, se piden prestado unos a otros. Viví con mis antepasados ahora tiene diez o tres habitaciones. La persona que vivió con mi padre ahora tiene diez o tres habitaciones. La persona que vivió conmigo durante doce años ahora tiene diez o cuatro habitaciones. , te alejarás y estaré solo para cazar serpientes. Cuando los oficiales feroces lleguen a mi ciudad natal, harán ruidos de este a oeste y correrán de norte a sur. Ni siquiera las gallinas y los perros podrán. para descansar en el alboroto.
Me levanté desesperado y miré al fou, pero mi serpiente todavía estaba viva, y estaba acostada Dos de los niños de un año estaban muertos, y el. El resto era próspero y feliz.
¿Cómo puede ser como mi ciudad natal? ¡Es tan grandioso que nuestros vecinos estén muertos! Incluso si mueren así, están muy por detrás de nosotros. "Me entristecí aún más después de escuchar esto. Confucio dijo: "¡Un gobierno duro es más feroz que un tigre!" Siempre lo he dudado, pero ahora que Chiang lo ha visto, sigo creyéndolo.
¡Guau! ¿Quién sabía que el veneno de Fu Lian era como una serpiente? Por lo tanto, se dice que uno puede conseguirlo observando el comportamiento de las personas. (Extraído de "El cuento del cazador de serpientes") Hay cientos de peces en el estanque, pero todos parecen estar nadando en el aire sin apoyo.
El sol brilla intensamente y las sombras se extienden sobre las rocas. Si no te mueves, morirás muy lejos, yendo y viniendo repentinamente.
Parece estar divirtiéndose con los turistas. Mirando hacia el suroeste de la piscina, se pueden ver los giros y vueltas de las serpientes, y se puede ver la luz y la muerte.
Las condiciones de la costa son tan diferentes que se desconoce el origen. Sentada en la piscina, rodeada de árboles de bambú, me sentí sola y desolada, sintiéndome desolada y desolada.
Debido a que el lugar está demasiado despejado y no puede permanecer por mucho tiempo, lo recuerdan y lo abandonan. (Seleccionado de "La historia de Little Rock Pond") Bing Mu se arrojó en la aldea de Shihao y había funcionarios arrestando a la gente por la noche.
El anciano pasó por encima del muro y la anciana salió a ver. ¿Por qué los funcionarios se enojan cuando gritan y qué dolor hay cuando las mujeres lloran?
Escuche el discurso de la mujer: "Tres hombres están guarneciendo Yecheng. Un hombre ha enviado una carta y dos hombres han muerto en la batalla.
Los supervivientes están vivos, pero los Los muertos hace mucho que no hay nadie en la habitación, solo el nieto está debajo del pecho.
Hay un nieto que no ha salido, y ella no tiene ropa para entrar y salir. La anciana está débil, por favor regrese con el funcionario por la noche.
Todavía es posible responder al servicio en Heyang. Prepare la comida de la mañana ". El sonido de las palabras duró mucho tiempo. , como oír llorar y tragar.
El futuro es brillante al amanecer, y me despido solo del anciano. ("Shi Hao Li" Du Fu) 17. Explica las siguientes frases.
(2 puntos) (1) pausa: ▲ (2) de repente: ▲ (3) caminar sobre la pared: ▲ (4) el tiempo suficiente: ▲ (5) sin palabras: ▲18 .Escribe el significado de las siguientes dos oraciones en chino moderno. (4 puntos) (1) La desgracia de mi servicio militar no es tan mala como la desgracia de mi Fu.
▲ (2) En caso de emergencia en Heyang, aún tienes que preparar el desayuno. ▲19. Seleccione el correcto de comprensión y análisis.
(2 puntos) ▲A. Los artículos A y C utilizan principalmente descripciones lingüísticas y exponen los males sociales con realismo; el artículo B utiliza descripciones indirectas y descripciones directas para describir la singularidad de Xiaoshitan. diferentes de los de A y C. B. El artículo A utiliza muchos contrastes para revelar en profundidad que la razón de la pobreza de la gente es la "recaudación de impuestos". El artículo B utiliza las palabras de una anciana para acusar el daño de los impuestos.
C. Los funcionarios del artículo A son feroces y arrogantes, mientras que los funcionarios del artículo C tienen una mala actitud al principio, pero luego pueden escuchar los discursos de la gente.
D. En el artículo B, debido a que el autor encontró contratiempos en su carrera, nadó solo en un pequeño estanque de piedra, por lo que los peces que navegan, la fuente desconocida del estanque y el silencio del entorno en realidad expresan la soledad y la desolación interior del autor. .
20. Liu Zongyuan y Du Fu fueron funcionarios de la dinastía Tang. Compare sus comportamientos oficiales según el artículo seleccionado. (4 puntos) ▲ Respuestas de referencia: 17. (1) Caer al suelo por agotamiento (2) Enérgico y ágil (3) Saltar la pared para escapar (4) Terminó por mucho tiempo (5) La voz desapareció (o "detenido") 18. (1) Entonces la desgracia de mi trabajo no es tan grande como la desgracia de recuperar mis impuestos.
(2) Se apresuró a ir a Heyang para servir y tuvo tiempo de preparar el desayuno para el ejército. 19. A20. Todos utilizan artículos para expresar su simpatía por los sufrimientos del pueblo.
Liu Zongyuan no tenía poder, por lo que solo podía permitir que los funcionarios que observaban las costumbres de la gente leyeran sus artículos, para lograr el propósito de salvar a la gente. Du Fukong simpatizaba con el pueblo. Cuando los funcionarios oprimieron al pueblo, se acobardó y no pudo detener las acciones de los funcionarios. 5. Artículos chinos clásicos similares a "La teoría del cazador de serpientes"
A
Wang Ran, un pariente de la familia Jiang, rompió a llorar y dijo: "¿Vivirás de luto? Entonces lo haré. La desgracia de servir no es tan mala como la de Fu. Si Xiangwu no hace esto, ha estado enfermo durante mucho tiempo. Ha vivido en este país durante tres generaciones y ahora cumple 60 años. Salen de la tierra, entran en sus chozas, gimen y se dan la vuelta, se detienen cuando tienen hambre y sed, se exponen al viento y a la lluvia, al frío y al calor, a los gritos y al envenenamiento, pasando a menudo junto a los muertos que vivieron con mis antepasados en. en el pasado. Si vives con mi padre durante 10 años, vivirás en una habitación con no más de 2 o 3 yenes. Si vives conmigo durante doce años, vivirás en una habitación con no más de 4 o 5 yenes. yen. Si no estás muerto, te alejarás y yo atraparé serpientes. Sobrevivirá solo. Cuando los oficiales feroces lleguen a mi ciudad natal, rugirán de este a oeste y los halcones se apresurarán desde el norte y el sur. Están alborotados y asustados. Aunque las gallinas y los perros no pueden descansar, me levanto y miro a los cuatro, pero mi serpiente todavía está allí, así que estoy relajado. El niño de un año está muerto. , y el resto son prósperos y felices. Incluso si mueren así, están muy atrás. ¿Cómo se atreven a estarlo?
Cuanto más oía sobre esto, más triste me ponía. Confucio dijo: "¡Un gobierno duro es más feroz que un tigre!" Siempre lo he dudado, pero ahora que Chiang lo ha visto, sigo creyéndolo. ¡Ay! ¿Quién sabía que el veneno de Fu Lian era como una serpiente? Por lo tanto, se dice que uno puede conseguirlo observando el comportamiento de las personas. (Seleccionado de "La historia del cazador de serpientes")
B
Hay cientos de peces en el estanque, pero todos parecen estar nadando en el aire y no tienen nada en qué confiar. El sol brilla intensamente y las sombras se extienden sobre las rocas. Si no te mueves, morirás muy lejos, yendo y viniendo repentinamente. Parece divertirse con los turistas.
Mirando al suroeste del estanque, puedes ver los giros y vueltas de las serpientes, y puedes ver la luz y la muerte. Sus costas son tan diferentes entre sí que no se puede conocer su origen.
Sentado en la piscina, rodeado de árboles de bambú, es tan solitario y desolado que me siento desolado y desolado. Como el lugar estaba demasiado despejado, no pude quedarme allí por mucho tiempo, así que lo recordé y me fui. (Seleccionado de "La historia de Xiaoshitan")
C
En la aldea de Shihao al anochecer, había funcionarios que arrestaban a la gente por la noche. El anciano pasó por encima del muro y la anciana salió a ver. ¿Por qué los funcionarios se enojan cuando gritan y qué dolor hay cuando las mujeres lloran? Escuché el discurso de la mujer frente a ella: "Tres hombres están guarneciendo la ciudad de Ye. Un hombre llegó con una carta y dos hombres murieron en la batalla. Los sobrevivientes todavía están vivos, pero los muertos hace mucho que fallecieron. Hay No hay nadie en la habitación, excepto el nieto. Hay un nieto que no se ha ido y no hay forma de entrar o salir. Aunque las fuerzas de la anciana están debilitadas, por favor regresa de la posición oficial. Por la noche todavía tienes que preparar el desayuno." La voz se escuchó durante mucho tiempo, y era como un llanto. Al amanecer iré al futuro y me despediré solo del anciano. ("Shi Hao Li" Du Fu)
17. Explica las siguientes frases. (2 puntos)
(1) Pausa: ▲ (2) Xihu: ▲
(3) Caminar sobre el muro: ▲ (4) El tiempo suficiente: ▲ p>
(5) La voz es absolutamente perfecta: ▲
18. Escribe el significado de las siguientes dos oraciones en chino moderno. (4 puntos)
(1) La desgracia de mi servicio militar no es tan mala como la desgracia de mi Fu.
▲
(2) En caso de emergencia en Heyang, aún tienes que preparar el desayuno.
▲
19. Elige la correcta de comprensión y análisis.
(2 puntos) ▲
A. Los textos A y C utilizan principalmente descripciones lingüísticas y exponen los males sociales con realismo; el texto B utiliza descripciones indirectas y descripciones directas para describir las características únicas de Xiaoshitan. muy diferentes de los de A y C.
B. Wen A utiliza muchos contrastes para revelar en profundidad que la razón de la pobreza de la gente es la "recaudación de impuestos". Wen B utiliza las palabras de una anciana para acusar el daño de los impuestos.
C. Los funcionarios del artículo A son feroces y arrogantes, mientras que los funcionarios del artículo C tienen mala actitud al principio, pero luego pueden escuchar los discursos del pueblo.
D. En el artículo B, debido a que el autor encontró contratiempos en su carrera, nadó solo en un pequeño estanque de piedra, por lo que los peces que navegan, la fuente desconocida del estanque y el silencio del entorno en realidad Expresar la soledad y la desolación interior del autor.
20. Liu Zongyuan y Du Fu fueron funcionarios de la dinastía Tang. Compare sus comportamientos oficiales según el artículo seleccionado. (4 puntos)
▲
Respuesta de referencia:
17. (1) Caer al suelo por fatiga (2) Enérgico y ágil
(3) Salta el muro y escapa (4) Terminó por mucho tiempo
(5) La voz desapareció (o "se detuvo")
18. (1 ) Entonces yo La desgracia de hacer un recado no es tan grande como la desgracia de recuperar mis impuestos.
(2) Corrió a Heyang para servir y tuvo tiempo de preparar el desayuno para el ejército.
19. A
20. Todos utilizan artículos para expresar su simpatía por los sufrimientos del pueblo. Liu Zongyuan no tenía poder, por lo que solo podía permitir que los funcionarios que observaban las costumbres de la gente leyeran sus artículos, para lograr el propósito de salvar a la gente. Du Fukong simpatizaba con la gente. Cuando los funcionarios oprimieron a la gente, se encogió de miedo y no pudo detener el comportamiento de los funcionarios. 6. Ayude a encontrar los ejercicios para el "cazador de serpientes" para el examen de ingreso a la escuela secundaria en años anteriores. 2004 Liu Zongyuan, ciudad de Shangyu, provincia de Zhejiang ¿Por qué el "pueblo eterno" de la novela compite para atrapar serpientes? Después de leer, responda las preguntas 1 a 4.
(9 puntos) Hay serpientes extrañas en la naturaleza en Yongzhou, y la gente en Yongzhou lucha por ellas. Cuanto más escucho sobre esto, más triste me pongo.
--------, qué se puede ganar observando el comportamiento de las personas. 1. Explique las palabras subrayadas a continuación (3 puntos) (1) ¿Cómo se puede conseguir fácilmente ( ) (2) ¿Cómo se puede conseguir observando el comportamiento de la gente ( ) (3) Un gobierno duro es más feroz que un tigre ( ) 2. Ser capaz de mandar a la gente. Una palabra en un contenido es diferente.
El autor del segundo párrafo cita la frase de Confucio "la tiranía es más feroz que un tigre" con el fin de explicar: . (2 puntos) 3. El que tiene el mismo significado de la palabra "ir" en las siguientes oraciones es ( ) (2 puntos) ⑴ Quitar músculos muertos y matar tres insectos ⑵ Subir a la torre es ir al campo y regresar a casa ⑶ Para regresar a Shu Ve al Mar de China Meridional, no sé a cuántos miles de millas de distancia ⑷ Toma a tu esposa y vete A ⑵⑶ B ⑴⑵ C ⑶⑷ D ⑵⑷ 4. Traduce la oración (2 puntos) Quién sabe ¿Que el veneno de Fu Lian es como una serpiente? .
Traducción: Respuesta: 1. (1) Cera: secar la carne (2) Espera: espera, que significa "esperanza" (3) Yu: Bi 2. El veneno de Fu Lian es incluso el de una serpiente 3. D 4. ¡Quién hubiera pensado que el veneno de los impuestos excesivos es más poderoso que esta serpiente venenosa! 2. Ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang en 2005 (3) (9 puntos) El gran pariente de la familia Chiang ----- aunque las gallinas y los perros no pueden vivir en paz..." 16. Seleccione el grupo con el mismo significado entre los siguientes grupos. ( 3 puntos) ( ) (A) La llegada de funcionarios feroces a mi ciudad natal - Traté de buscar el corazón del antiguo pueblo benévolo (B) El sacrificio de la tierra - Salí de Guo para apoyar a los general (C) No es tan desafortunado como Fu Wufu Además, llevé a mi esposa y a mi gente a esta situación desesperada y nunca volveré (D) Incluso si las gallinas y los perros no pueden vivir en paz, incluso si muero, mi hijo sobrevivirá. 17. Traduce las oraciones subrayadas del texto al chino moderno
(3 puntos) ¿Vas a vivir de luto? Traducción: 18. Usa un lenguaje conciso para explicar el motivo de Chiang. Estallar en lágrimas (3 puntos) Respuesta: (3) (9 puntos) 16. .D 17. ¿Quieres tener lástima de mí y mantenerme con vida? 18. Los impuestos exorbitantes han traído graves desastres a la gente.
[Puntuación]: Pregunta 16: 3 puntos.
La pregunta 18 vale 3 puntos. 3. Ciudad de Hohhot, Región Autónoma de Mongolia Interior, 2005 Lea el siguiente extracto del pasaje chino clásico y complete las preguntas 8 a 11.
(10 puntos) [A] Hay cientos de peces en el estanque, pero todos parecen estar nadando en el aire y no tienen nada en qué confiar. El sol brilla intensamente y las sombras se extienden sobre las rocas, y están quietos y tranquilos. Están lejos, yendo y viniendo, como si se estuvieran divirtiendo con los turistas.
Mirando hacia el suroeste del estanque, se pueden ver los giros y vueltas de las serpientes, y se puede ver la luz y la muerte. Sus costas son tan diferentes entre sí que no se puede conocer su origen.
[B] Mi familia vive en este pueblo desde hace tres generaciones, -------- hasta agotarme los dientes. 8. Escribe el significado de las palabras resaltadas en el texto.
(2 puntos) Minucioso: Dientes: 9. Una de las siguientes palabras puntuadas con el mismo significado es ( ) (2 puntos) A. Retirarse y estar dispuesto a comer la tierra Hay progreso y preocupación. Retirarse también es preocupación. B. Cómelo con cuidado y, a veces, ofrécelo a otros. Si lo comes, no podrás consumirlo C. Si es venenoso, será como vagar en el aire sin ningún apoyo. D. Si se sale de su lugar, será invencible para los pacientes extranjeros 10. Traduzca las oraciones subrayadas del texto al chino moderno. (3 puntos) (1) Aoer falleció. Traducción: (2) Peleando con serpientes. Traducción: (3) Frío y calor. Traducción: 11. Complete los espacios en blanco y dé respuestas breves.
(3 puntos) (1) El autor de los dos artículos anteriores es (nombre) de la dinastía Shangtianhua (dinastía). (1 punto) (2) El párrafo A utiliza el método de escritura de para describir la forma de los peces nadando en el estanque; el párrafo B utiliza técnicas de contraste y láminas para crear un fuerte contraste con y .
(2 puntos) 8. Toru: brilla directamente a través de los dientes: edad 9.B l0 (1) de repente nadó muy lejos (2) gira como la Osa Mayor, se curva como una serpiente arrastrándose (3). ) Desafiando el frío y el calor severos 11. (1) Liu Zongyuan de la dinastía Tang (2) Combinando movimiento y quietud con "el veneno de Fu Lian" y el veneno de serpientes extrañas 4. Ciudad de Changzhou, 2006 (4) Lea el siguiente extracto de la "Teoría del cazador de serpientes" y complete de 18 a 21 preguntas. (12 puntos) Las extrañas serpientes que se encuentran en estado salvaje en Yongzhou... se pueden encontrar observando el comportamiento de las personas.
18. Explica el significado de las palabras resaltadas en la siguiente frase. (2 puntos) (1) Dos años ( ) ( ) (2) Cuantos muertos hay ( ) ( ) (3) Más bien un sirviente ( ) (4) Un año es culpable de dos muertos ( ) 19. Usa chino moderno Escribe el significado de las oraciones subrayadas en el texto.
(2 puntos) Traducción: 20. ¿Cuál fue el motivo de los dos "Qi" de la familia Chiang? ¿Para qué sirven las dos "tristezas" del autor? Responda brevemente con sus propias palabras. (4 puntos) Respuesta: 21. Lea el siguiente pasaje, combine el contenido del extracto de "El cazador de serpientes" y complete las preguntas al final del pasaje.
(4 puntos) Confucio cruzó la ladera del monte Tai. Hay una mujer llorando de luto ante la tumba.
El Maestro Shi ① lo escuchó y envió a Zi Lu ② a preguntarle al respecto, diciendo: "Cuando lloras, parece que estás preocupado ③". >
En el pasado, mi tío murió a causa de un tigre, y mi marido murió, y ahora mi hijo murió "El Maestro dijo: "¿Por qué no te vas?" Él dijo: "No hay un gobierno duro. ."
El Maestro dijo: "¡Joven ⑤ lo sabes!" (Seleccionado del "Libro de los Ritos·Tan Gong") Nota: ①[Forma] es lo mismo que "Shi", usado como verbo aquí. ②[Zilu] Un alumno de Confucio.
③[Alguien que parece estar preocupado] significa que parece haber algo muy triste. ④[Mi tío] Mi suegro.
⑤[小子] El nombre usado por los mayores para la generación más joven, aquí se refiere a Zilu. (1) Se ha eliminado una frase del texto original de la línea horizontal del texto. Complétela en la línea horizontal a continuación de acuerdo con el significado del texto.
Respuesta: (2) Si el contenido del extracto de la "Teoría del cazador de serpientes" se resume como "Para evitar pagar impuestos, está dispuesto a arriesgar su vida para atrapar serpientes venenosas"; ¿Cómo debería resumirse el contenido anterior? Escríbelo en la línea de abajo. (No se requieren pareados, el número de palabras es el mismo y la estructura es más o menos similar.)
(4) (***12 puntos) 18. (1) Cambia cada año (2) casi , muchas veces (3) (4) Riesgo (2 puntos. 1 punto por 2 respuestas correctas, hasta llegar a 2 puntos.
Siempre que el significado sea correcto.) 19. (I) Incluso si Muero atrapando serpientes ahora, en comparación con la muerte de mis vecinos, ellos murieron más tarde (o mucho más tarde, vivieron más, etc.), entonces, ¿cómo puedo atreverme a resentirme con ellos? (2 puntos.
Siempre y cuando el significado sea correcto. Se deducirán palabras clave como "Aunque", "An" y "Veneno" por 2 errores de traducción. Se deducirá 1 punto. )
20. El primer "Qi" de Jiang fue porque estaba triste por las dificultades de su trabajo "patentado"; su segundo "Qi" fue porque le preocupaba perder su patente para atrapar serpientes y volver a pagar impuestos triste. El primer "dolor" del autor es triste por la desgracia de la familia Jiang (para el individuo); el segundo "dolor" es triste por el veneno de la riqueza que sufre la gente (para la sociedad).
(4 puntos, 1 punto por cada punto. El significado es correcto.
Si simplemente extraes el texto original, incluso si el significado es correcto, solo puedes obtener 2 puntos .) 21. (1 ) Un gobierno duro es más feroz que un tigre.
(2 puntos, no se deducirán puntos si falta "ye". La expresión del lenguaje es diferente y el significado es correcto, se otorga 1 punto).
(2 ) Para escapar del gobierno severo, prefiero ir a las montañas y a la naturaleza con tigres. (2 puntos.
Solo tienen significados similares, 1 punto cada uno por "propósito" (evitar un gobierno severo) y no evitar "peligro" (el tigre lastima a las personas). Si el número de palabras es diferente, Se dará 1 punto si el significado es correcto; si el número de palabras es el mismo, el significado es correcto, pero la estructura es completamente diferente, por lo que obtiene 1. 7. Traducción del libro de texto chino de noveno grado "Snake Catcher" "
Traducción
Hay una serpiente extraña que crece en estado salvaje en Yongzhou. (Es) negra con patrones blancos; cuando este tipo de serpiente toca la vegetación, toda la vegetación se marchitará y morir; si muerde a alguien, no hay forma de resistirse a la serpiente venenosa, sin embargo, después de atraparla, secarla y convertirla en cebo medicinal, puede usarse para curar enfermedades como vendavales, contracturas, fístulas y furúnculos. También puede eliminar los músculos necróticos y matar parásitos en el cuerpo humano. A partir de entonces, los médicos imperiales utilizaron la orden del emperador para recolectar este tipo de serpientes dos veces al año y reclutar personas que pudieran atrapar este tipo de serpientes (usando serpientes) para compensar sus impuestos. La gente en Yongzhou está compitiendo por hacer esto.
Hay una familia llamada Jiang que disfruta del beneficio exclusivo de atrapar serpientes. Este tipo de beneficio se le ha pagado a la gente durante tres generaciones. dijo: "Mi abuelo murió mientras cazaba serpientes, y mi padre también murió en el trabajo. He estado haciendo este trabajo durante doce años. Casi muere varias veces. Parecía muy triste cuando dijo esto.
Me compadecí de él y le dije: "¿Le molesta este trabajo? Se lo diré al magistrado. ¿Qué tal si le pide que cambie su trabajo y restablezca sus impuestos?" Jiang (escuché) estaba muy triste y dijo con lágrimas en los ojos: "Me tienes lástima, quiero ¿Dejarme vivir? Entonces la desgracia de mi trabajo no es tan mala como la desgracia de recuperar el alquiler. Si lo hiciera Si no hiciera este trabajo, habría sido miserable ya que tres generaciones de mi familia vivieron en este lugar. Ahora, han pasado sesenta años, pero la vida de los vecinos es cada día más difícil. Me lo quitan todo. producido en su tierra y en todos los ingresos familiares (pagar el alquiler y los impuestos todavía no es suficiente), por lo que sólo pueden aullar y llorar. Huyeron de un lado a otro, cayendo al suelo hambrientos y sedientos. desafiaron el frío y el calor severos y respiraron la enfermedad venenosa. Murieron uno tras otro. Sus cuerpos estaban todos presionados uno contra el otro. Ahora hay menos de una de cada diez familias que viven aquí. de diez familias que vivían con mi padre; ahora hay diez de cada diez familias que han vivido conmigo durante doce años. Había menos de cuatro o cinco familias entre ellas, o estaban muertas o se habían mudado, pero yo sobreviví. Debido al trabajo de atrapar serpientes, los oficiales feroces vinieron a mi ciudad natal y me acosaron por todas partes. La apariencia perturbaba la paz del campo, y ni siquiera las gallinas y los perros podían vivir en paz. Me levanté con cuidado y miré mi vasija de barro todavía estaba allí, así que me acosté y le di de comer con cuidado. La ofreceré el día señalado y disfrutaré de la comida producida en el campo cuando regrese a casa para gastar. El resto de mi vida se estima que correré el riesgo de morir solo dos veces al año, y puedo ser feliz el resto del tiempo. ¡No es que mis vecinos estén en peligro todos los días! Ahora, incluso si muero en este trabajo, ya estoy muerto detrás de mis vecinos, ¿cómo puedo atreverme a resentirme (atrapar serpientes)? ”
Cuanto más escuchaba (la historia de Chiang), más triste me ponía.
Confucio dijo: "¡Una regla dura es más feroz que un tigre!". Una vez dudé de esta frase, pero ahora, a juzgar por la experiencia de la familia Jiang, es realmente creíble. ¡Bueno! ¡Quién diría que el veneno de los impuestos excesivos y diversos impuestos es más poderoso que esta serpiente venenosa! Por lo tanto, escribí este artículo con la esperanza de que aquellos (enviados por la corte imperial) para investigar los sentimientos del pueblo obtengan un poco de la situación real de la gente de aquí.
¡Espero adoptar! 8. ¿Cómo utiliza el artículo "La historia del cazador de serpientes" técnicas de contraste y contraste para resaltar las deficiencias de "Fu"?
Utilice técnicas de contraste y contraste para resaltar el tema del artículo.
El artículo escribe sobre serpientes venenosas y el veneno de Fu Lian. El objetivo principal de escribir sobre el veneno de las serpientes venenosas es resaltar el veneno de Fu Lian a través del contraste.
Por ejemplo, en el primer párrafo, el autor se centra en escribir sobre el veneno de las serpientes venenosas y los peligros de atrapar serpientes. Sin embargo, debido a que ofrecer serpientes puede reemplazar el pago de impuestos, la gente de Yongzhou se apresuró a atraparlas. serpientes venenosas. A través de esta comparación, se ha insinuado el tema de "el veneno de Fu Lian es incluso una serpiente".
En el cuarto párrafo, para ilustrar la situación de que "la desgracia de mi servicio militar no es tan mala como la desgracia de mi Fu", el autor hace una serie de comparaciones entre atrapar serpientes y pagar impuestos. Por ejemplo: el artículo escribe que los aldeanos se vieron obligados a no tener otra salida mediante impuestos y "tomaron prestados los muertos unos de otros" en todas partes, pero la familia Chiang pudo "sobrevivir sola atrapando serpientes".
Los aldeanos fueron reprendidos y acosados por los duros funcionarios que impusieron impuestos, y estaban "alborotados y horrorizados", inquietando a las gallinas y los perros, pero la familia Chiang aún podía "acostarse relajadamente", "; feliz y feliz”, “Come lo que la tierra tiene para ofrecer”. Los aldeanos fueron torturados y torturados, y Jiang "murió a la edad de un año" sólo dos veces.
Pagar impuestos o atrapar serpientes eventualmente conducirá a la muerte, pero debido a la captura de serpientes, Jiang podría morir después que sus vecinos que pagan impuestos. A través de comparaciones específicas, se resalta efectivamente el tema de "el veneno de Fu Lian es incluso una serpiente". 9. Traducción y lectura de respuestas de "La teoría del cazador de serpientes"
Texto original "La teoría del cazador de serpientes" Serpientes salvajes e inusuales de Liu Zongyuan en Yongzhou.
Tiene sustancia negra y marcas blancas; muere si toca la vegetación; pica a las personas, y no hay quien lo controle. Sin embargo, si lo consigues y lo utilizas como cebo, podrás eliminar vientos fuertes, contracturas, fístulas y forúnculos, eliminar músculos muertos y matar tres insectos.
Al principio, el médico imperial los reunía según orden del rey, y les daba dos regalos cada año. Si había gente que pudiera atraparlos, los alquilaba. La gente de la eternidad está peleando y corriendo.
Quienes tengan la familia Chiang los beneficiarán durante tres generaciones. Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera y mi padre murió de esta manera.
Soy su heredero durante doce años y cuántas personas han muerto". se ve muy triste.
Me entristecí y pregunté: "¿Es veneno? Se lo diré a la gente que vino a hacerlo. Si es más como un esclavo o un regalo, ¿qué pasará?". familia, Wang Ran rompió a llorar y dijo: "¿Vivirás en el dolor? Entonces la desgracia de mi servicio no es tan mala como la desgracia de mi Fu. Si no me sirves, habrás estado enfermo durante mucho tiempo". tiempo.
Desde la tercera generación de mi familia, vivo en este pueblo desde hace sesenta años, sin embargo, mis vecinos arrugan el rostro, abandonan sus casas, agotan sus chozas y se alejan cuando lo hacen. lloran y se detienen cuando están expuestos al viento y la lluvia, o al frío o al calor. Las enfermedades venenosas a menudo provocan la muerte de los demás.
Los que vivieron con mis antepasados ahora tienen una sola habitación. Los que vivían con mi padre ahora tienen solo una habitación conmigo. En los últimos doce años, no han estado más de cuatro o cinco años en la casa. Si mueres, te mudarás. >Pero vivo solo cazando serpientes; las gallinas y los perros están alborotados y asustados.
Me levanto y miro a las cuatro, pero mi serpiente sigue ahí, así que simplemente me acuesto. abajo y cómelo con cuidado. /p>
Comeré lo que tengo en la tierra para comerse todos mis dientes. El delincuente de un año morirá; el resto será próspero y feliz. p> ¿Cómo puedo ser como mi vecino? ¡Así es! Incluso si mueres así, será peor que la muerte de mis vecinos. ¿Cómo te atreves a ser venenoso? Después de escuchar esto, se puso cada vez más triste. Dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre". Tengo dudas. Sí, ahora que Jiang lo mira, todavía lo creo.
¡Guau! ¿Quién sabía que el veneno de Fu Lian era como una serpiente? Por lo tanto, se dice que uno puede conseguirlo observando el comportamiento de las personas. Traducción de referencia: Hay una extraña serpiente que crece en los suburbios de Yongzhou. Tiene la piel negra y patrones blancos. Toda la vegetación con la que entra en contacto muere. Si muerde a alguien, no hay forma de resistirla.
Pero atraparlo, secarlo y convertirlo en cebo medicinal puede curar enfermedades malignas como vendaval, contractura, fístula, forúnculo, etc. También puede eliminar músculos necróticos y matar parásitos en el cuerpo humano. Al principio, los médicos imperiales utilizaron las órdenes del emperador de recolectar estas serpientes dos veces al año para reclutar personas que pudieran atraparlas y pudieran usar las serpientes para compensar sus impuestos.
Toda la gente de Yongzhou competía por hacer este trabajo. Hay una familia llamada Jiang que ha disfrutado de este beneficio sola durante tres generaciones.
Le pregunté sobre esto y me dijo: "Mi abuelo murió mientras cazaba serpientes, y mi padre también murió en el trabajo. He heredado este trabajo desde hace doce años. Casi muero". varias veces."
Parecía muy triste cuando dijo estas palabras. Me compadecí de él y le dije: "¿Le molesta hacer este trabajo? Planeo decírselo al supervisor y pedirle que cambie su trabajo y le recupere el alquiler. ¿Qué cree que el hombre llamado Jiang estaba aún más triste y estalló?". lágrimas. Dijo: "¿Quieres tener lástima de mí y dejarme vivir? Entonces déjame decirte, la desgracia que sufre el trabajo de *** es mucho peor que la desgracia que sufre al restaurar el alquiler.
Si no lo hubiera hecho antes Hacer este trabajo ya me ha hecho sentir miserable. Han pasado sesenta años desde que mi familia vivió en este pueblo.
Durante estos sesenta años, la vida de mis vecinos se ha convertido. Cada vez más difícil aquí se han agotado todos los productos y todos los ingresos de la familia. No les queda más remedio que andar llorando, cayendo al suelo por el hambre y la sed, desafiando el viento y la lluvia violentos, desafiando los severos. frío y calor, respirando el olor venenoso, a menudo... Los muertos son uno tras otro. La familia que vivía con mi abuelo ahora es menos de una de cada diez familias, la familia que vivía con mi padre ahora es menos de una. dos o tres familias de cada diez; y ahora hay menos de cuatro o cinco familias con las que he vivido durante doce años.
Esas familias han muerto o se han mudado. Sin embargo, sobreviví solo debido a la caza de serpientes.
Los funcionarios feroces llegaron a nuestro lugar, gritando y acosando por todas partes. Fueron tan agresivos que asustaron a la aldea y no pudieron vivir en paz. La serpiente todavía estaba en la olla de barro, así que me acosté con confianza.
Le di de comer con cuidado y se la presenté al rey cuando llegó el momento, comí la comida producida. en el campo con mucho gusto, para terminar mi vida.
De hecho, me arriesgo a morir sólo dos veces al año, el resto del tiempo, puedo vivir feliz, a diferencia de mis vecinos que mueren todos los días. ¡Es peligroso! Incluso si muero en este trabajo ahora, ya es demasiado tarde en comparación con mis vecinos muertos. ¿Cómo puedo atreverme a resentirme por este trabajo? Me sentí aún más triste después de escuchar sus palabras.
Confucio dijo: "El gobierno político severo es más feroz que los tigres". Una vez dudé de esta frase, pero ahora, a juzgar por la experiencia de Jiang, la frase de Confucio es creíble.
¡Ay! ¡Quién diría que el daño causado por los impuestos al alquiler sería mucho mayor que el causado por esta serpiente venenosa! Así que escribo este artículo y espero a que lo lean quienes examinan el sentimiento del público. [Editar este párrafo] Notas sobre palabras y frases: Hay una extraña serpiente salvaje en Yongzhou, que tiene una sustancia negra y un sello blanco, morirá si toca la hierba y los árboles, muerde a la gente y no hay forma de controlarla; .
① Al principio, el médico imperial ④ reunió ④ con la orden del rey y le dio ② el segundo impuesto anual. Reclutó a aquellos que podían capturar ⑤ ② y debían ③ alquilarlos.
La gente de Yong 6 está peleando y corriendo. ①⑥ "之": de.
"Especial": extraño. "Calidad": noúmeno, se refiere al cuerpo de la serpiente.
① "Y": Las tablas están yuxtapuestas. "Zhang": patrón de colores.
"Tocar": contacto. "Escape": todos, todos.
① "Con": Y, si. "roer": morder.
"武": resistir. ②"Zhi": Reemplaza el veneno de serpiente.
① "Zhe": se refiere al método. "Corrió": Sin embargo.
② “Y”: si. "Rax": secado al sol.
③④⑤ "Zhi": sustituto de serpiente. ②③④ "Yi": uso.
"Wei": hecho, hecho. "Cebo": cebo medicinal.
"Hai" se usa para hacer... desaparecer, que aquí significa curar. "Gran Viento": Lepra.
"Conurenia": enfermedad en la que las manos y los pies no pueden doblarse ni extenderse. "Fístula": cuello hinchado.
"疠": llaga maligna. "Ir": para eliminar.
"Músculo muerto": músculos que han perdido sensibilidad, músculos necróticos. "Tres Gusanos": Parásitos en el cuerpo humano.
① "Qi": se refiere a lo que se va a decir. "Médico imperial": médico imperial, médico del emperador.
"Ju": reunirse. "Sui": sustantivo usado como adverbial, todos los años.
② "Qi": se refiere a la serpiente. "二": dos veces.
"Reclutar": reclutar, reclutar. ②".