¿Cuáles son los poemas que alaban el nombre "Juventud"?
1. "Poesía de una mariposa llana"
Dinastías del Sur y del Norte: Liu Xiaochuo
Siguiendo a las abejas por el hui verde, evitando a los pájaros y escondiéndose las verdes flores lloronas.
Hubo una repentina pelea bajo el sol y de repente el viento volvió.
Lo puedes ver en las flores, volando entre las hojas.
No me agradezcas mi juventud, quiero depender de ti para tu buena fortuna.
Traducción:
Hay abejas alrededor de las orquídeas de flores grandes, evitando los gorriones y las flores invisibles. El sol está alto y sopla el viento. Visto entre las flores, revoloteando entre las distintas hojas. Fang Hua tuvo la suerte de no agradecerles y Jia Shu quería confiar el uno en el otro.
2. "Spring Snow"
Dinastía Tang:? Han Yu
No hay juventud en el año nuevo, y los brotes de hierba se sorprenden al verlo. a principios de febrero. ?
La nieve blanca llega demasiado tarde para la primavera, por lo que vuela entre los árboles del jardín.
Traducción:
No hay juventud en el Año Nuevo. Los brotes de hierba se pueden ver a principios de febrero. A Blancanieves no le gustaba la llegada tardía de la primavera, por lo que consideraba los árboles del patio como flores voladoras.
3. "Oda a la Perla Verde"
Dinastía Tang: Li Changfu
La belleza y juventud de Luoyang, cientos de flores se pueden ver en el Jardín del Valle Dorado. ?
¿Quién se cayó y murió ese año? Nadie se rió de la familia Sun.
Traducción:
Las bellezas de Luoyang y Fanghua vieron cientos de flores en el Jardín del Valle Dorado. Nadie se rió de la familia de Sun por enviarlo a la muerte.
4. "Linjiang Inmortal·Tres días de fuerte viento sopla el viento fuerte"
Dinastía Song: Ye Mengde
Tres días de fuerte viento soplando, el La arena verde no está cubierta por todas partes. Concierte una cita para volver a la sombra persistente y fotografiar las nubes brillantes.
El agua brilla a lo lejos y los sauces humeantes yacen e inclinan. ?La escarcha en las sienes no puede soportar la inspección primaveral, y el joven será visto nuevamente después de demorarse.
Colocar nuevamente la flor del año pasado. En este sueño de ríos y mares, ¿dónde puedo encontrar mi hogar?
Traducción:
Tres días de fuertes vientos soplaron con tanta fuerza que la verde vegetación no cubría todo el terreno arenoso. Sobre el resto se reflejan nubes brillantes. El agua brilla a lo lejos y en la ladera hay tabacos y sauces. En primavera, los templos helados no se pueden inspeccionar y se puede volver a ver a la juventud. El año pasado se replantó una rama con flores. ¿Dónde puedo arreglar mi casa cuando estoy en sueño de ríos y océanos?
5. "Perdiz Cielo·Las ramas de la cintura en el cielo hablan del bebé en el palacio"
Dinastía Yuan: Yuan Haowen
Las ramas de la cintura en El cielo habla del bebé en el palacio, y los ojos son dorados. El verde tiene juventud.
Ten cuidado de dejar atrás el abanico que canta cuando vayas, los sauces lejanos son despiadados al otro lado del coche.
Zhou Huo pintó, flores de Luoyang. ¿A qué casa caerá una rama de belleza?
El frío primaveral odia matar gente tanto como la noche, y los árboles del jardín están sombríos y casi está anocheciendo.
Traducción:
Las ramas alrededor de la cintura en el cielo dicen que esta muñeca tiene un hermoso jade dorado en sus ojos. Para mantener a los fanáticos en la carretera, Willow separó el auto sin piedad. Pinturas de Zhou Huo, flores de Luoyang. ¿En casa de quién cae una rama? El frío primaveral me mata tanto como mi edad, y la sombra de los árboles del patio está nublada.