Diez poemas sobre los labios carmesí

Dian Qianchun·Tierra espesa y cielo alto

Jin·Wang Guowei

Tierra espesa y cielo alto, de lado, siento que me quedo. La pequeña casa es como un barco y puedes dar la vuelta.

Me tomó sólo un momento hablar de la vida. El mundo es vasto, el bosque helado está solo y las hojas rojas caen una tras otra.

Dianjiangchuan·Nubes que fluyen en High Gorge

Jin·Wang Guowei

Nubes que fluyen en High Gorge, la gente sigue a los pájaros a través de las nubes. Está lloviendo en varios picos. Relativamente joven y sin palabras.

Hay una luz dorada en la cresta y humo verde debajo. Amanecer del mundo. Bosque escaso y paisaje llano. Ha pasado el tiempo.

Labios carmesí de Dian·Hazlo inmediatamente el 2 de octubre

Dinastía Qing·Gong Zizhen

Un hombre con un sombrero de polvo rojo llega al norte de Weidu familia. La ciudad está llena de paisajes, separados por edificios y terrazas desiertas.

Al observar a Feihong, el paisaje desaparece en el cielo. Las montañas son enormes, hay miles de nubes y hay nieve en el norte y el sur del río Yangtze.

Dian Jiangchun · Alojamiento en Linmingyi

Dinastía Qing · Chen Weisong

El bollo claro se ha apagado y las montañas Taihang son como renacuajos. Hay acres de flores de corral y una pulgada de escarcha es espesa.

Zhao, Wei, Yan y Han, es difícil recordarlos a todos. El viento triste ruge en la estación de Linming y las hojas amarillas caminan por las llanuras centrales.

Chen Weisong (1625~1682) fue un poeta y prosista paralelo de la dinastía Qing. El nombre es su año y su nombre es Jialing. Originario de Yixing (ahora parte de Jiangsu).

Dianjiangchun·Vista temprana de Huanghuacheng

Dinastía Qing·Nalan Xingde

La luz de las cinco noches es fría y la nieve está plana sobre la pila. ¿Cuál es el límite del viento del oeste? Me vestiré y miraré.

Me siento confundido acerca de esto y suspiro. A qué hora, las estrellas del amanecer están a punto de dispersarse y los gansos vuelan sobre la arena.

Labios Dian rouge·Sentimientos del viento y la lluvia en primavera

Dinastía Ming·Chen Zilong

Los ojos están llenos de juventud, y el viento del este siempre sopla rojo. Después de varias rondas de humo, sólo las flores no pueden protegerse.

Te extraño en mi sueño, así que seré el rey de Sun Lu. ¡La primavera no tiene dueño! Donde canta el cuco, las lágrimas derraman lluvia roja.

Dian Jiang Lip·Chang'an Zhongzuo

Jin·Yuan Haowen

La primavera regresa a la arena, y la ventana verde todavía canta acerca de quedarse en primavera. Cuando pregunto dónde está la primavera, las flores caen y los oropéndolas se quedan sin palabras.

La niebla canta en el corazón, y los árboles están en el humo del desierto. Está anocheciendo en el edificio oeste y hay una llovizna sobre las cortinas. Estoy buscando la primavera en mi sueño.

Dianchianchun·Wu Songzuo en Dingweidong

Dinastía Song·Jiang Kui

Las golondrinas y los gansos son descuidados, siguiendo las nubes en la orilla occidental del lago Taihu. El número de picos es puro y amargo. Shanglue llueve al anochecer.

Además del cuarto puente, está previsto que Tian Sui viva allí. ¿Qué está pasando hoy? Pinglan siente nostalgia por el pasado. Los sauces restantes bailan de manera desigual.

Dianjiangchun·Taoyuan

Dinastía Song·Qin Guan

En el barco borracho, el flujo de información es conducido hasta lo más profundo de las flores. El destino del mundo está mal y no hay ningún plan para vivir entre las flores.

El humo y el agua son enormes y el sol se pone a miles de kilómetros de distancia. Hay innumerables montañas, rojas como la lluvia. No recuerdas la hora ni la forma en que viniste.

Dian labios carmesí·Jingu cada año

Dinastía Song·Lin Bu

¿Quién está a cargo del caos de la primavera en Jingu cada año? Donde cayeron las flores restantes, el suelo se llenó de lluvia brumosa.

Es Lige otra vez, un largo pabellón al anochecer. Cuando se van los reyes y los nietos, hay innumerables árboles frondosos y caminos de norte a sur y de este a oeste.