Tienda de ropa de maternidad Yixiuge
Poema antiguo:
"Xizhou Song"
Recordando las flores de ciruelo, fui a Xizhou, las doblé y las envié al norte del río Yangtze. . La camiseta única es de color rojo albaricoque y las sienes son del color del cuervo. ¿Dónde está Xizhou? Cruce del puente de paletas oeste. Los alcaudones vuelan al anochecer y el viento sopla sobre los árboles de mortero negro. Debajo del árbol está frente a la puerta, con espinas verdes expuestas en la puerta. El portero no vino, así que salí a recoger loto rojo. Al recolectar flores de loto en Nantang en otoño, las flores de loto sobrepasan las cabezas de las personas. Baja la cabeza y recoge las semillas de loto. Las semillas de loto son tan claras como el agua. Ponlo en la manga de loto, el corazón de loto es completamente rojo. Al recordar que Lang Lang no está aquí, miro a Feihong. Hong Fei está por todo Xizhou, viendo a Lang ir al burdel. El edificio es tan alto que no se puede ver la parte superior de la barandilla. Las barandillas tienen doce curvas y las manos que cuelgan son tan claras como el jade. La cortina del cielo ondulante está alta y el agua del mar sacude el cielo de color verde. El sueño del agua de mar es largo, tú estás preocupado y yo también. El viento del sur conoce mis deseos y lleva mis sueños a Xizhou.
"Sin título" de Li Shangyin
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y la antorcha de cera no se secará hasta convertirse en cenizas.
Cuando te miras al espejo al amanecer, te preocupan las nubes en las sienes. Cuando cantas de noche, debes sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente.
"Ramas de bambú" de Liu Yuxi
Los sauces son verdes y el río Qingjiang está nivelado,
Escucho el canto en el río Langjiang.
El sol sale por el este y llueve por el oeste.
Se dice que no habrá sol ni sol.
"Willow Branches" de Wen Tingyun
Encendiendo una lámpara en el fondo del pozo, a la luz de las velas, el sabio no puede jugar al Go.
Los exquisitos dados están decorados con frijoles rojos y te extraño profundamente.
"Canción de medianoche de otoño"
Mirando hacia los árboles de tung,
Las flores de tung son muy lamentables.
Que el cielo esté libre de escarcha y nieve,
Wu Zi vivirá miles de años.
Chistes:
Chistes con características homofónicas: la primera vez
Después de varias conversaciones online, Xiao An decidió que la chica A era el tipo de chica inocente que admiraba. . chica. La niña A tomó la iniciativa de darle su número de teléfono a Xiao An. Lo que conmovió aún más a Xiao An fue que la niña A dijo que era la primera vez que le daba su número de teléfono a un niño. Como era la primera vez, Xiao An marcó el teléfono con entusiasmo e intercambió nombres. Después de un breve silencio, Xiao An solo quería decir las palabras románticas y filosóficas que había preparado con tanto esmero, pero falló. Escuché a la chica A decir. dulcemente: "¡Esta es la tercera vez que me llamas!"
Epílogo:
Ahorcate con un fideo - muere, no un ser humano
Toma el báscula y olvídate del peso - no sé la importancia
Toma cinco caballos y vierte seis ovejas - ponlas boca abajo
Usa el ojo de una aguja como chimenea - - Pajarito
Sostén el palo y tócalo - capta lo básico
Sostén el mazo para coser ropa - tómate todo en serio (aguja)
Sujétalo con un sombrero de paja como tapa de olla - ponerse sombreros al azar
Entrar al teatro con una entrada - no es rival
Usar tofu para subir al escenario - no hay respuesta
p>
Toma un cuchillo sin filo y límpiate el cuello - duele incluso si no te mata
Toma un fénix y véndelo como un pollo - no se hace distinción entre alto y bajo
Toma un ratón y piensa que es una vaca - fanfarronear
Usa pieles de tigre como ropa - asusta a la gente
Toma huevos y camina por caminos resbaladizos - ten cuidado
Usa las riendas para tirar del pelo - di Tienes que ser alegre
Pelea con una jarra---bebe y hazlo
Usa una azada para pelar coptis---sarcasmo
Mirar con un molinillo Golpear la luna con una olla - sin saber la importancia
Ir a la puerta con un ábaco - buscar una batalla (tienda de campaña) para luchar
Usar una pala como alfarero - extremadamente pobre
Usar zapatos como sombreros--sin distinguir entre arriba y abajo
Usar faisanes como ofrendas-- la riqueza de la familia es indescriptible
Correr por las calles con llaves---no estar a cargo de la familia
p>
Pegar la mano con la planta del zapato - realmente (aguja) irritante
La niñera sostiene al niño---los zapatos de otras personas
Los zapatos de la abuela---los mismos de siempre
p>
Pareja:
Primera copla: Cuando un monje cruza el río, ¿dónde puede insertar las flores de loto?
Segunda línea: El ministro está de visita en el mercado, ¿quién plantó el árbol de caqui delante de él?
Xinlian: Cuando un miembro del comité entra al palacio, ¡su rostro se ve muy majestuoso! (Despiadado)
Primera línea: ¿Qué es el director? ¿Qué es el director? ¿Por qué el director es bueno?
Primer verso: El señor muele tinta, el señor tinta salpica dos vetas de tinta.
Segunda línea: Un trozo de incienso quema carbón y un trozo de incienso explota.
Segunda línea: El pastorcillo taló la leña, y la madera dañó los dos ojos del pastorcillo.
Primer pareado: Hay semillas de tung en el árbol, y el niño está jugando debajo del árbol. El niño está golpeando las semillas de tung, y las semillas de tung están cayendo. El niño está feliz.
Segunda línea: El jardín frente a la casa está afuera, la gente dentro de la casa está afuera, la gente afuera está barriendo el jardín y la gente afuera del jardín está limpia y tranquila.
Nuevo pareado: En el pasillo detrás del patio, el médico está en el patio, el médico camina por el pasillo, el pasillo está tranquilo y silencioso, y el médico está tranquilo. (Ruthless)
Primera línea: Hojas de palma, hojas de melocotón y hojas de parra, herbáceas y leñosas.
Segunda línea: Flores de ciruelo, osmanto, rosas, la fragancia de la primavera y el otoño.
Primera línea: Cuando llegue la helada, ¿quién se compadecerá de la viuda de pies fríos?
Segunda línea: Grain Rain y Rainy Valley, me da pena que la chica esté sola y con frío.
Primer pareado: La pagoda tiene seis o siete pisos, con una gran grúa en el medio.
Segunda línea: Doce páginas del libro, que registran el Período de Primavera y Otoño.
Nueva copla: Cuatro o cinco trazos del árbol genealógico, escrito a Lao Tse. (Despiadado)
Primer pareado: Buscando almejas para comer junto al agua de la foca de Buda.
Segunda línea: Trae a tu familia al río Dongpo.
Nota: Este pareado fue escrito un día cuando Dongpo llevó a su familia a divertirse y se encontró con Foyin cavando almejas junto al agua para comer. Homófono: Busque 'palos' para comer junto al agua de la foca de Buda. Cuando Foyin escuchó esto, vino con su familia desde Dongpo.
Y claro, es homofónico: "Ven con 'grilletes' desde el río Dongpo".
Primer pareado: Los Jinshi en los tiempos modernos son todos miopes. La capital tiene prohibido probar. Las solapas de Jinshi están mojadas y deben limpiarse con una toalla.
Primer verso: La mujer Sinan fue a Tongren.
Segunda línea: el Chef Cai se encargará de ello.
Nota: Este pareado fue escrito por Wu Jinsan de la dinastía Qing. Un amigo mío escribió este primer pareado para referirse a una mujer de Sinan que fue a Tongren, lo cual es homofónico: "si hombres y mujeres van juntos" Jin San señaló al chef que servía la comida, resulta que este chef; Proviene de su hogar ancestral, Shangcai, luego vivió en Huili y viajaba a menudo entre los dos lugares. La pronunciación homofónica es: el cocinero cocina la carpa.
Primera línea: Llueve mucho y se siembra trigo.
Segunda línea: Los campos en las tierras altas secas deben estar secos.
Shi; Bigan: Ministro de Shang Zhou.
Primera línea: Agate no es originalmente un cerebro de caballo.
Segunda línea: Langgan no es hígado de lobo.
Primera línea: ¿Qué tan hermosas son las flores de la hierba como las flores de loto?
Segunda línea: Las bayas son más ácidas que las ciruelas.
Primer pareado: El rinoceronte de Xixi está feliz de jugar.
Segunda línea: Tútútútútútútú.
Primera línea: Las gallinas tienen hambre y los frijoles se pelean.
La segunda línea: El calor de la rata enfría la viga superior
La primera línea: El barro está gordo y la hierba aún es fina.
Segunda línea: El reloj de sol es corto y la diferencia nocturna es larga.
Nota: Este pareado es homofónico de "Ni gordo, monje delgado"; "Ghost es corto y Yaksha es largo".
El primer verso: Mira las flores de los ciruelos barriendo la nieve.
El segundo verso: Observa de cerca las montañas y los arroyos danzantes.
Nota : La belleza de este pareado reside en el primer pareado. La pronunciación de Lianji es como una escala musical: 'Duolai Mifa Solasi'. La segunda línea lee los números en dialecto: "uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete".
Primera línea: El niño saca la rana y descubre la teja.
Segunda línea: Mamá regañó al caballo por comer cáñamo.
Primera línea: Es bueno estudiar pero no es bueno estudiar.
Segunda línea: Es bueno estudiar pero no es fácil estudiar.
Primera línea: Viajando al Lago del Oeste, recogiendo la olla de hojalata, dejando caer la olla de hojalata del Lago del Oeste
Segunda línea: Viajando a la Montaña del Oeste, recogiendo la ropa , dejando caer la ropa de Xishan, apreciando a los buenos
Segunda línea: cuando la familia de la familia de la familia de Jiazi Tian conoce a los hijos de la familia de la hermosa familia de Jiazi
Nuevo pareado: Después de pasar las nueve ventanas para llevar el cuenco de vino, el cuenco de vino se pierde y la ventana nueve ha estado sosteniendo el cuenco de vino durante mucho tiempo (despiadado)
Nuevo pareado: disparar a Tongyan Tongyan a través de Tongyan Rock y matar a Tongyan Tongyan en dolor (despiadado)
Nuevo pareado: Entrando en Beijing para ofrecer platino y platino para esconder cien gatos de platino en Beijing (original)
Nota: Jiuwan: Río Jiuwan en los Tres Gargantas.
Primer verso: El agua del mar está cayendo
Segundo verso: Las nubes flotantes crecen y se alargan y se desvanecen
Primer verso: Largo y largo, largo, largo
Segunda línea: línea, línea, línea, línea, línea=
Nota: la primera, tercera, quinta y sexta palabra de la primera línea se pronuncian "chang" . Los caracteres segundo, cuarto y séptimo se pronuncian "zhang".
El primer, tercer, quinto y sexto carácter de la segunda línea se pronuncia "hang". La pronunciación de los caracteres dos, cuatro y siete
Primer pareado: el niño golpea las semillas de tung, las semillas de tung caen y el niño está feliz.
Segunda línea: La nuera llevaba una olla de hojalata, pero la olla goteaba y la nuera se enojó.
Segundo verso: El monje se paró en el río Cuando el río se derrumbó, el monje huyó.
Primer pareado: Una gallina hambrienta roba arroz y un niño la golpea.
Segunda línea: La rata de verano se acerca a Liang y el invitado tose y se asusta.
Primer pareado: Li golpea la carpa, la carpa se hunde hasta el fondo, Li se hunde y la carpa flota.
Segunda línea: El viento sopla a las abejas, las abejas se lanzan al suelo, el viento se calma y las abejas se van volando.
Primera línea: la embriaguez de Jia Dao no era falsa.
Segunda línea: Liu Ling bebe sin dejar ceros.
Primer pareado: La lluvia golpea la playa, hundiéndose y cayendo.
Segunda línea: El viento sopla la vela, la mitad se va y la otra mitad permanece.
Primera línea: El conductor quemó el papel y las cenizas volaron hasta su cabeza.
Segundo verso: Xiu Zhuan entra en la comida, y las delicias llenan el vientre de Xiu Zhuan.
Primera copla: El pastorcillo taló la leña, y la leña golpeó los ojos del pastorcito.
Segunda línea: Quema el carbón con fragancia de flores de ciruelo y aplica la fragancia de flores de ciruelo en las dos cejas de carbón.
Primer pareado: Mueve la silla y recuéstate contra los árboles de tung para admirar juntos la luna.
Segundo pareado: Enciende la lámpara y sube al pabellón para escribir libros.
Ya es suficiente