Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El sonido del viento y la lluvia en la noche, no sé cuántas flores han caído, ¿qué poema es?

El sonido del viento y la lluvia en la noche, no sé cuántas flores han caído, ¿qué poema es?

El sonido del viento y la lluvia por la noche y las flores que caen provienen de "Spring Dawn" de Meng Haoran de la dinastía Tang.

Texto original de “Amanecer de Primavera”:

Autor: Meng Haoran de la Dinastía Tang

Duermo en primavera sin darme cuenta del amanecer, y escucho el canto de pájaros por todas partes. ?

El sonido del viento y la lluvia por la noche hace que uno se pregunte cuántas flores han caído.

Traducción: Cuando me despierto en primavera, ya hay luz y el claro canto de los pájaros está por todas partes. Pensando en el sonido del viento y la lluvia de anoche, cuántas fragantes flores primaverales fueron derribadas.

Información ampliada

Apreciación de "Spring Dawn":

Este pequeño poema "Spring Dawn" parece normal cuando lo leí por primera vez. mundo diferente en la poesía. Su encanto artístico no reside en la magnífica retórica o las técnicas artísticas únicas, sino en su encanto.

"Spring Dawn" tiene un hermoso encanto y altibajos en la escritura, por lo que el poema tiene un sabor duradero. El poeta quiere expresar su amor por la primavera, pero no lo explica completa ni exhaustivamente, "la puerta está entreabierta al viento", lo que permite a los lectores adivinar y adivinar, y la expresión está llena de giros y vueltas ocultos.