Fragmento de obra de Hamlet
La primera escena: En la muralla de la ciudad
[Castillo de Essinore en Dinamarca En una plataforma de la muralla de la ciudad, entran los guardias Bernardo y Francis]
{ Era tarde en la noche, en la oscuridad, Francisco estaba haciendo guardia en la muralla de la ciudad, y Bernardo vino a recogerlo}
Berg: ¿Quién está ahí { El sucesor hará esta pregunta primero}
Buda: ¡No, respóndeme! ¡Detente, por favor muestra tu cara! {La persona de guardia preguntó alarmada}
Bo: ¡Viva mi rey! {Esta es Contraseña}
Buda: ¿Bernardo?
Baidu: Exacto.
Buda: Llegaste a tiempo.
Bo: Ya es medianoche, vete a dormir, hermano Buda.
Fo: Gracias por tomar mi clase. Esta noche hace mucho frío y siento náuseas en el pecho.
Bo: Todo está en silencio, ¿verdad?
Buda: Ni siquiera un ratón está causando problemas.
Bo: Eso es bueno. Buenas noches.
Si ves a mis compañeros Horatio y Marcello, por favor diles que se den prisa.
Buda: Me parece oírlos venir.
[Entran Horacio y Marcello]
¡Para! ¿Quién es?
Él: Es amigo de este lugar...
Caballo: También un subordinado leal del rey danés.
Buda: Buenas noches.
Ma: Ay, adiós, fiel soldado. ¿Quién te reemplazó?
Fo: Bernardo asumió mi cargo. Buenas noches.
[Fuera]
Ma: Hola, Bernardo.
B: Hola, ¿Horatio está aquí?
H: Parte de él está (Nota 1).
Mariposa: Bienvenido, Horacio; bienvenido, buen Marcello.
Él: ¿Esa cosa apareció otra vez?
Bai: No la vi.
Ma: Hermano, dijo que eso es sólo una ilusión.
Aunque lo hemos visto dos veces, todavía no es creíble.
Así que lo invité a venir a mirar con nosotros esta noche.
Cuando esto aparezca, le dejaré verlo y cuestionarlo.
Él: Hum hum, eso no sucederá. {Una mirada de incredulidad}
Bo: Siéntate un momento,
Déjanos decirle a tus obstinados oídos incrédulos otra vez,
Aquí estamos lo que vi en dos noches.
Él: Bueno, entonces sentémonos a escuchar a Bernardo narrar este asunto.
Bai: Anoche,
justo cuando la estrella al oeste de Polaris {señalando una estrella en el cielo}
iluminó el cielo nocturno a las en la misma posición,
Marcelo y yo--
En ese momento, el reloj acababa de sonar...
[Entra fantasma]
Ma: Shhh, basta. ¡Mira! ¡Aparece de nuevo!
Bo: Igual que el antiguo rey.
Caballo: ¡Estás bien informado, Horacio, ve y pregúntalo (nota 2)!
Bo: ¿Crees que se parece al rey fallecido? Míralo claramente. ¡Horacio!
H: ¡Qué parecido! Me estremece y me asombra.
Bo: Quiere que le hables.
Caballo: ¡Pregúntale, Horacio!
Caballo: {Al fantasma}
¿Qué es lo que anda desenfrenado a esta hora de la noche? /p>
¿Por qué finges ser la majestad de la majestad sepultada y apareces aquí vistiendo la túnica del difunto rey?
¡En nombre del cielo, te ordeno que respondas!
p>
Ma: Has violado la ley.
Bo: ¡Mira, se escapó!
Él: ¡Habla, habla, te lo ordeno!
[Sale el fantasma]
p>
Ma: Se fue y se negó a hablar.
Bo: Qué, hermano He, tu cara está tan pálida que estás temblando violentamente.
¿Aún crees que esto es sólo una ilusión?
Él : ¿Es Dios responsable de esto? Prueba, si no lo hubiera presenciado yo mismo,
¡entonces no lo creería!
Ma: ¿No crees que se parece? ¿Nuestro difunto rey?
Él: Igual que tú:
La armadura que usa es la misma que usó cuando luchó contra el ambicioso Rey de Noruega en el pasado.
El ceño fruncido y la expresión de enojo en su rostro era la misma que cuando derrotó al ejército polaco de bobsleigh en el campo de hielo.
Esto es realmente extraño.
Ma: Ha sido así dos veces, completamente armado y apareciendo bajo nuestra vigilancia en plena noche.
Él: Realmente no sé qué pensar.
Sin embargo, en mi opinión,
Esto puede ser una mala señal de que nuestro país va a sufrir un cambio repentino.
Ma: Está bien, entonces, siéntate y dime, si lo sabes,
¿Por qué nuestros ciudadanos tienen que estar tan alerta todas las noches?
¿Por qué nuestro país tiene que fundir cañones de bronce todos los días y comprar armamento a países extranjeros?
¿Por qué los constructores navales se ven obligados a trabajar todo el día sin vacaciones?
¿Cuáles son las razones externas?
¿Nuestro país necesita tanto trabajo y trabajo duro?
¿Quién puede explicarme esto?
Él: Yo puedo, al menos según la leyenda. :
Nuestro difunto rey
--cuya forma acabamos de ver--
aceptó la propuesta del arrogante rey Fortinbrag de Noruega. Un desafío en solitario.
Nuestro heroico rey Hamlet en aquella época
-esto es bien sabido en nuestro país--
Fue en esta batalla donde mató a Fordingbra.
Después, según el tratado legal establecido antes de la guerra,
Fortinbra cedería inmediatamente un terreno que poseía si moría en batalla.
Por el contrario, si mi rey muere en batalla, nuestro país también cederá el mismo terreno.
Inesperadamente, el joven, feroz y belicoso clan Fortinbra está reclutando tropas y caballos en todas partes de Noruega, y ha reunido a un grupo de gente sin ley.
En este momento, se está preparando arriba, con el objetivo de recuperar el país que perdió su padre.
Supongo que por eso nuestro país debe estar tan vigilante día y noche y duplicar la producción.
Bo: Supongo que también.
Esto también explica por qué este fantasma que se parece al antiguo rey
aparece en nuestro reloj completamente vestido;
¡Él es el eje de este asunto!
Hyuk: Es increíble.
En el antiguo Imperio Romano, en vísperas del asesinato de César,
las tumbas fueron destrozadas y muchos cadáveres fueron abandonados parloteando en las calles,
y había sabiduría de color rojo sangre. Las estrellas aparecen en el sol y la luna se oscurece por la noche debido a un eclipse total.
Este tipo de cosas siniestras son enviadas por el cielo y la tierra a nuestra gente
¡También son presagios de un desastre nacional!
[Los fantasmas vuelven a entrar]
Espera un momento, ¡mira, está aquí otra vez!
Quiero hablar con él esta vez,
Aunque pueda matarme.
[El fantasma extiende los brazos]
¡Detente! Ilusión,
¡Si tienes voz, por favor habla!
Si tienes voz, ¡por favor habla! que tengas buena suerte, lo haré y te traeré tranquilidad.
Por favor, dímelo.
Si tienes una manera de salvar a nuestro país del sufrimiento, háznoslo saber.
Quizás hayas enterrado alguna riqueza sin nombre durante tu vida que te atormenta,
Por favor, dímelo también. ¡Habla, para! [El gallo comienza a cantar]
¡Espera, Marcelo! {El fantasma comienza a disiparse}
Caballo: ¿Quieres que lo apuñale con mi alabarda?
Él: ¡Sí, si no quiere quedarse!
Bai: ¡Está aquí! {Señala en una dirección}
Él: ¡Está aquí! { Señala en la otra dirección}
[Sale el fantasma]
Caballo: Se ha ido.
No debemos ofender a este fantasma que se parece tan groseramente al difunto rey.
Es tan ligero como el aire y esquivo.
La imprudencia de ahora solo muestra nuestra hostilidad.
Bai: El gallo canta antes de abrir la boca para hablar.
Él: Luego se escapó como un delincuente después de ver una orden judicial.
Se dice que el gallo es la trompeta de la aurora.
Con su fuerte voz cantora, despierta al dios del día,
y advierte a todos aquellos que viven en el agua, el fuego y la tierra, y los espíritus errantes en el aire
Date prisa y evítalos.
Lo que he visto hoy confirma aún más esta leyenda.
Caballo: El fantasma va desapareciendo cuando canta el gallo;
También se dice que en Nochebuena, el gallo canta toda la noche.
Todos los fantasmas y los dioses no deberían atreverse a Viajar,
Así la noche está clara, el cielo está libre de estrellas malignas,
los elfos no causan problemas y las brujas no tienen hechizos.
¡Este es el momento de la sinceridad, del esplendor y de la santidad!
Él: Eso he oído y en general lo creo.
Mira, el dios del amanecer, vestido con ropas de color rojo brillante, ha pisado las estribaciones del este.
Podemos dispersarnos.
Sin embargo, creo que deberíamos contarle al pequeño Hamlet lo que vimos esta noche
Apuesto a que aunque este fantasma se quede sin palabras con nosotros, tendrá algo que decirle.
¿Crees que deberíamos hacer esto según nuestros amigos y posiciones?
Ja: Señor, amigo, estoy dispuesto a intercambiar este título con usted.
¿Qué te trae por aquí desde Weidenburg, Horacio?
{Conociendo a los compañeros de Horatio}--¿Marcello?
Marte: {Saludo} Su Alteza.
Ha: Encantado de conocerte también.
[A Bernardo] Buenas noches, señor.
{A Horatio} ¿Qué le trajo aquí desde Weidenborg?
Herencia: Soy un ausente, alteza.
Ja: No permitiré que tus enemigos digan palabras tan duras sobre ti,
Así que tampoco quiero oírte decir palabras tan duras.
Sé que no eres un ausente.
Pero ¿cuál es tu negocio en Elsinore?
Tomaremos una copa antes de que te vayas.
Él: Su Alteza, estoy aquí para asistir al funeral de su padre.
Ja: No seas ridículo, compañero,
Creo que estás aquí para asistir a la boda de mi madre.
Él: De verdad, llega muy rápido.
Ja: Vamos, vamos Horatio, los restos de embutido del funeral
también los llevan a la mesa de la boda.
Preferiría encontrarme con mi enemigo en el cielo,
que ver ese día, Horacio.
Padre mío, siento que vi a mi padre...
Date prisa: {en pánico} ¿Dónde está, alteza?
Hah: En mi opinión, Horacio.
Él: También lo conocí una vez. Es un rey amable.
Ja: Es un hombre perfecto,
Nunca podré volver a ver su rostro.
Él: Alteza, creo que lo vi anoche.
Ha: ¿Conocer? ¿A quién?
Él: Su Alteza, el difunto rey, su padre.
Ha: ¿El difunto rey? ¿Mi padre?
Él: Por favor, que no cunda el pánico.
Dos caballeros están aquí para testificar.
Déjame contarte esta cosa extraña lentamente.
Ja: ¡Dios mío! ¡Déjenme escucharlo!
Ella: Durante dos noches consecutivas, estos señores -Marcelo y Bernardo-
Cuando estaban mirando Por la noche vieron aparecer una figura armada que se parecía a tu padre de pies a cabeza, caminando solemnemente delante de ellos, muy cerca.
Cuando apareció así tres veces, se asustaron.
Quedaron atónitos y no sabían qué hacer.
Cuando me dijeron esto en secreto, decidí velar con ellos la tercera noche.
Allí, a la hora que dijeron, tal como dijeron La imagen del difunto rey Se describió y apareció el fantasma, confirmando cada palabra que dijeron.
Reconozco a tu padre, igual que reconozco mis manos. {Extiende tus manos}
Ha: ¿Dónde está esto?
Ma: Su Alteza, está al acecho en la muralla de la ciudad.
Ha: ¿Le ha hablado?
Él: Sí, Alteza,
Pero se negó a responderme.
Una vez pensé que levantaba la cabeza para hablar,
pero el gallo estaba cantando en ese momento,
e inmediatamente desapareció sin dejar rastro.
Ja: Esto es realmente extraño.
Él: Lo juro por Dios, Alteza, que todo esto es cierto,
y es nuestro deber decírselo.
Ha: Por supuesto, señores, pero me molesta.
¿Sigues de servicio esta noche?
Quanren: Sí, alteza.
Ha: ¿Crees que está armado?
Quanren: Armado, Su Alteza.
Ha: ¿De la cabeza a los pies?
Quanren: Su Alteza, de la cabeza a los pies.
Ha: Entonces, ¿has visto su cara?
Él: Sí, Alteza, la visera de su casco está abierta.
Ha: ¿Cómo es su expresión? ¿Es una mirada de enojo?
Él: Su expresión es más triste que enojada.
Ha: ¿Pálido o rojo sangre?
Él: Bueno, muy pálido.
Ha: ¿Sigue mirándote?
H: No.
Ja: Ojalá estuviera allí.
Él: Te sorprenderás.
Ja: Definitivamente.
¿Dura mucho?
Él: Casi cientos de años.
Caballo y Ciprés: más, más tiempo.
Él: No pasó mucho tiempo cuando lo vi.
Ja: ¿Tiene la barba gris?