El significado de escuchar la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche
Escuchar la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche significa ir a la "Ciudad de Shoujiang" por la noche para escuchar el sonido de la flauta tocando en la distancia.
Texto original: La arena frente a Hui Le Feng es como nieve, y la luna fuera de la ciudad es como escarcha. No sé dónde tocar la flauta y tengo que marchar toda la noche para ver mi ciudad natal.
Traducción vernácula: La arena frente al pico Huile es tan blanca como la nieve y la luz de la luna fuera de la ciudad es como la helada otoñal. No sé dónde sonaban las melancólicas flautas de caña, y todos miraron hacia su ciudad natal durante la noche.
"Escuchando la flauta en la ciudad de Shoujiang de noche" es una cuarteta de siete caracteres compuesta por Li Yi, un poeta de la dinastía Tang. La característica más importante de este poema es su implícito, que contiene los sentimientos que se expresarán en la descripción del paisaje y el estado de ánimo.
Apreciación literaria:
Este es un poema que expresa la nostalgia de los soldados fronterizos. Representa la fuerte nostalgia y tristeza de los soldados fronterizos (incluido el flautista) desde múltiples ángulos. .
Las dos primeras frases del poema describen un paisaje único de una noche iluminada por la luna en una fortaleza fronteriza. Mirando a lo lejos, altas torres de faro se alzan sobre las colinas que serpentean a lo largo de decenas de millas, y bajo el faro. Towers es un desierto sin fin, como un páramo nevado bajo la luz de la luna. Mirando más de cerca, la luz de la luna fuera de Gaocheng es tan brillante como la escarcha de finales de otoño.
El desierto no es un campo nevado, pero el poeta dice que es "como la nieve". La luz de la luna no es escarcha de otoño, pero el poeta dice que es "como la escarcha". El poeta utiliza así su pluma para utilizar este paisaje frío para exagerar la tristeza y la desolación de su estado de ánimo. Es este desierto nevado y la luz de la luna helada lo que hace que la noche en la ciudad de Shoujiang parezca particularmente vacía y sombría. También hizo que el poeta sintiera con especial fuerza la soledad de estar en un lugar tan aislado y desarrolló un sentimiento de nostalgia.