Wenjiyan chino clásico
1. El significado de Ji en el chino clásico de Yue Fuyan
Ji: usado como verbo para llegar al extremo Analízalo: Esto también es Ji, esto también es: Este también es Ji: Ha llegado al extremo :Texto original: Es el corazón de una persona benevolente comprar un ministro que es noble, pero que no puede soportar quitarle a su esposa, construir una casa para vivir y compartir comida. y ropa para vivir.
Una vez que dejó a su esposa, le dijo al asistente de Maichen: "He estado sosteniendo un recogedor y una escoba junto a Wengzi durante muchos años. Cada vez que pienso en la época del hambre, el frío y el trabajo duro , Veo la ambición de Wengzi, ¿por qué no hablo sabiamente? Más tarde, asumí como mi deber apoyar al país y ayudar a la gente.
Desafortunadamente, he estado lejos de Wengzi por un tiempo. pocos años. Es lo mejor que se puede hacer durante el día.
Pero lo que dije se ignora. ¿Es posible que no pase nada en el mundo? Si tienes celos de una mujer, puedes hacerlo. hazlo, pero no puedes ver nada más.
¡Y puedes comerlo! "Pero murió conteniendo la respiración. Traducción: Cuando el estatus de Zhu Maichen mejoró, él no odió a su ex esposa. Le construyó una casa para vivir y le distribuyó comida y ropa para que sobreviviera. ¡Esta es también la intención de una persona benévola! Un día, su ex esposa le dijo al asistente de Zhu Maichen: "He estado haciendo esto y aquello frente a Zhu Maichen durante muchos años.
Cada vez que pienso en soportar Hambre y frío Cuando estaba estudiando diligentemente, vi la ambición de Maichen. ¿No dijo que después de que su carrera oficial fuera próspera, tomaría como su misión rectificar el país y ayudar al rey, y su deseo de consolar a la plebe? Desafortunadamente, dejé Maichen por muchos años. Como era de esperar, la carrera oficial de Maichen fue próspera.
El emperador le otorgó un título, lo nombró y le permitió regresar a su ciudad natal. gloria. Pero lo que dijo antes ya no se escuchó.
p>¿Es porque no tiene nada con qué lidiar en el mundo que lo hace así o está demasiado ansioso por ser rico y no tiene nada? ¿Es hora de pensar en ello? En mi opinión, él está satisfecho con solo lucirse frente a una mujer, y no se puede encontrar nada más. ¿Cómo pudiste comer su comida?" Entonces se ahorcó. 2. La explicación clásica china de Ji
Ji jí 〈Nombre〉 (1) (Fonético.
De madera, sonido urgente. Significado original: la viga principal de una casa) ( 2) Igual que el significado original [ridgepole] Extremo, edificio.
——"Shuowen". Presione, en el lugar medio y más alto de la casa.
El Palacio de los Diez Mil Años. ——"Hanshu·Tianwenzhi" Hay maridos y esposas, ministros y concubinas que han ascendido al trono.
——"Zhuangzi Zeyang". Nota de Sima: "El edificio también es una casa".
Mao estaba en Guanghan en los primeros días. Soñó que estaba sentado en el salón principal. Había tres espigas en la parte superior. Saltó para recuperar las orejas, pero a menudo las volvía a perder. —— "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Cai Mao" (3) La posición más alta [posición más alta] Hoy, con una lengua de tres pulgadas, es el maestro del emperador, tiene diez mil hogares y está clasificado como marqués Este es el plebeyo definitivo, y Yu Liang es suficiente.
——"Registros históricos · Familia Liuhou" (4) Otro ejemplo: Ji Feng (el funcionario de más alto nivel) (5) Se refiere específicamente al trono [trono] Jian Yong Huang Ji. ——"Book·Hong Fan" (6) Otro ejemplo: Dengji (ascender al trono) (7) La cima, el lugar más alto y más lejano [arriba] ¿Puedes subir a la cima sin saberlo? ——Liu Yiqing, Canción de la Dinastía del Sur, "Literatura Shishuoxinyu" Hay ventanas al final de la casa.
—— "Notas varias de la prisión" de Fang Bao de la dinastía Qing (8) Otro ejemplo: llegar a la cima de la montaña; el superior (el funcionario de más alto nivel) ) (9) Fin; límite [extremo] ¿Cómo puedo llegar a este extremo? (Extremo se refiere al punto más doloroso.)
——"Mencio·Rey Hui de Liang I" La cura definitiva. ——"Registros históricos·Biografías de Huozhi" (10) Otro ejemplo: Jiji (punto muerto); Jijie (límite), Jiji (terminal, extremo debe revertirse (las cosas se desarrollan hasta el extremo); , se transformará en la dirección opuesta) (11) Los extremos norte y sur de la tierra [polo].
Tales como: corriente polar (la corriente que se desplaza desde los polos norte y sur de la tierra hasta el ecuador); También se refiere a los dos extremos del imán; los terminales de entrada y salida de la corriente en la fuente de alimentación o aparato eléctrico.
Tales como: Antártida; Polo Norte; Polo Positivo; Polo Negativo (12) Polaris [Polaris] es el polo anular de las estrellas.
——"Xijing Fu" de Zhang Heng (13) Otro ejemplo: Jishu (refiriéndose a la Estrella Polar y la Estrella Tianshu) (14) La norma más alta, el estándar más alto [norma más alta, el estándar más alto] Mo Delji.
——"Poesía·Zhou Song·Pensamiento" Aquellos que establecen una reputación son extremadamente efectivos. ——Cambios en las partes del discurso del "Informe a Ren An" de Sima Qian---------------------------------- ------ --------------------------------------- ◎ Extremadamente jí 〈Vice 〉 (1) El más, muy, despiadado, completo [extremadamente; extremadamente] inicialmente extremadamente estrecho;
——La "primavera en flor de durazno" de Jin·Tao Yuanming Extremadamente rápida. ——Dinastía Song, "Mengxi Bi Tan·Tenbo" de Shen Kuo es extremadamente alegre.
——"Asuntos militares de Guangdong" Floreció en el siglo XVI. ——"Imágenes" de Cai Yuanpei (2) Otro ejemplo: Jihe (profundamente agradecido); Jitong (muy bien); Jida (golpe fuerte, golpe fuerte) ◎ Jiji jí (acción) (1) Para, alcanzar [alcanzar] El significado Tiene su propio extremo, y el sueño también tiene el mismo significado.
——"Ocho notas de Yongzhou" de Liu Zongyuan (2) Jitianjidi (llegando directamente al horizonte, cubriendo la tierra. Describiendo la inmensidad y lo ilimitado de la tierra (agotando todos los métodos); hasta el amanecer); Jige (pasó.
Llegó al estándar; Jihai (hasta la mañana siguiente) (3) Agotado, agotado [agotado] La llanura está lejos y como; hasta donde alcanza la vista. ——"Oda a escalar la torre" de Wang Can No se puede disfrutar del placer de viajar.
(ji, aprovechar al máximo, usar el verbo. Marido, pronombre demostrativo, eso.)
——Wang Anshi, dinastía Song, "Viaje a la montaña Baochan" Xiaoxiang, Antártida . ——Fan Zhongyan, Dinastía Song, "Torre Yueyang" Haz tu mejor esfuerzo para hacerlo.
——"La biografía de Liu Jingting" de Huang Zongxi de la dinastía Qing (4) Extremadamente apasionado (lleno de emociones, expresión realista); Extremadamente esperanzador (todo lo que se puede ver, mirando a lo lejos); Palabras extremadamente fuertes (no queda nada que decir)); Jimu (agotar la vista y mirar a lo lejos) (5) Estudiar profundamente. Tales como: Jibenqiyuan (investigar a fondo el origen); Jiwen (llegar al fondo de las cosas); Jishenyanji (explorar y estudiar los aspectos profundos y ocultos de las cosas) (6) Tong "殛".
Castigo, asesinato [castigar] El crimen del hijo es gravísimo. —— "Zhuangzi Ladrón Zhi".
"Erya·Explicación": matar, castigar. Si el delito es grave, la pena será severa.
Los caracteres antiguos "ji" y "殛" son Tong. Por tanto, en un país bien gobernado hay recompensas y castigos, pero no alegría ni ira, por eso el santo es el máximo.
——"Han Feizi·Yongren" (7) Otro ejemplo: ley extrema (pena capital. Pena de muerte; castigo severo) (8) Llegar al límite [alcanzar el límite] Aquellos que se sienten extremos y tristes .
——"Torre Yueyang" de Fan Zhongyan El número de personas obtenidas es de 70.000 a 80.000 orejas. (ji, como máximo, más, verbo adverbial.)
——"Zizhi Tongjian" ◎ Jiji jí 〈Form〉 (1) El terreno más alto, más lejano, extremo [extremo] Extremadamente profundo en el sur. ——"Oda al pabellón del príncipe Teng" de Wang Bo Por lo tanto, no hay vergüenza en la ejecución del castigo.
——"Informe a Ren An" de Sima Qian Hay una delgada línea de nubes en el cielo. ——Dinastía Qing · "Escalada al Monte Tai" de Yao Nai (2) Otro ejemplo: Jisai (una zona fronteriza remota y desolada); Jichu (lugar extremadamente alto y lejano); ).
Tales como: Jikou (boca llena); Jizi (rima poética muy peligrosa); Jise (blanco y negro. El blanco tiene el brillo más alto y el negro el más bajo. Ambos son acromáticos y están exactamente al mismo nivel). dos extremos, el (llamado) (3) Tong "urgente".
(4) Rápidamente [rápido] No me atrevo a no matar a Ning Wang para hacer algo. ——"Book·Da Gao" Cuando el equipo tiene prisa, los que están muy cerca irán a ayudar.
——"Mozi · Zashou" Aquellos príncipes que fingen ser poderosos durante mucho tiempo pero no se dan cuenta de lo poderosos que son, están en peligro. ——"Guanzi·Shu Yan" Sin plumas, sin alas, extremadamente repetitivo.
——"Xunzi·Fu Pian" (5) Otro ejemplo: Ji Zou (corriendo apresuradamente); Ji Yan (contando apresuradamente); Ji Peng (completa lo antes posible) (6) Ansiosamente [ansiosamente] ].
Tales como: Jitou Mohua (Jitou Mahua.
Describe estar ansioso e incapaz de hacer nada (ansioso, extremadamente impaciente (ansioso) (7) Advertencia [respetuosamente); Tales como: Jijie (advertencia) (8) Repetidamente, una y otra vez [repetidamente; una y otra vez] Para emplear a Jiji con los príncipes.
——"Guanzi·Xiaokuang" Frases comunes--------------------------------- - ---------------------------------------------- ◎ Enorme jídà ( 1) [máximo;enorme;enorme;inmenso;colosal;estupendo;tremendo;más grande;más grande]: valor máximo (2) [extremo]: resistencia extrema de una gran tortura ◎ valor máximo jídàzhí (1) [máximo] (2) A número en un conjunto finito de números que no es menor que cualquier otro número (3) Un valor de una función matemática con una o más variables independientes Cuando cualquiera de las variables independientes aumenta o disminuye en una cantidad suficientemente pequeña, dará como resultado. una disminución en el valor de la función ◎ Polar jídì [regiones polares] Regiones dentro del círculo polar ◎ Polo.