Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Cinco cuentos populares chinos clásicos

Cinco cuentos populares chinos clásicos

#abilitiestraining# Introducción Los cuentos populares parten de la vida misma, pero no se limitan a situaciones reales y a lo que la gente piensa que es verdadero y razonable. A continuación se muestran cinco cuentos populares chinos clásicos compartidos por kao.com. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia!

Un cuento popular chino clásico.

En la antigüedad, había un hombre llamado Kuafu. Es tan fuerte que puede arrancar un gran árbol con una mano y cruzar un gran río con un solo paso.

En aquella época, la gente vivía en el bosque, vestía corteza de árbol y comía frutos silvestres. La vida era muy difícil. Cada noche de invierno, la gente tiene frío y hambre, por lo que todos temen la noche y esperan que el sol pueda permanecer más tiempo durante el día.

El bondadoso Kuafu decidió ponerse al día con el sol y pedirle que se quedara un poco más durante el día.

Kuafu estaba en la cima de la montaña. Cuando apareció el sol, gritó en voz alta: "Sol, ¿puedes caminar más lento para alargar el día?".

Al día siguiente, Kuafu volvió a la cima de la montaña y le gritó al sol naciente: "Sol, ¿puedes caminar más lento y darle a la gente más sol y calor?".

Kuafu rápidamente tomó su bastón y lo persiguió. Prometió atrapar el sol y evitar que se pusiera.

El sol subió a la cima de la montaña y Kuafu lo alcanzó. Cuando el sol se puso en el cañón, Kuafu lo persiguió hasta el cañón. Kuafu corrió a través de innumerables montañas y cruzó innumerables ríos, persiguiéndolo durante siete días y siete noches. El sol estaba un poco asustado, corría cada vez más rápido y estaba a punto de ponerse.

Kuafu persiguió y persiguió y corrió y corrió. La gran bola de fuego del sol estaba tan caliente que su garganta estaba a punto de humear. Tenía cada vez más sed, cada vez más y estaba a punto de hacerlo. colapsar. Entonces, Kuafu corrió hacia el río Amarillo, se sumergió en el agua, gorgoteando, gorgoteando, y rápidamente bebió el agua del río Amarillo.

Pero todavía tenía mucha sed, así que vino al río Wei y bebió el agua de Wei de una vez.

Kuafu siguió persiguiendo el sol. Pero estaba demasiado cansado y sediento mientras caminaba, cayó al suelo y nunca más se levantó.

Después de la muerte de Kuafu, su alto cuerpo se convirtió en una cadena montañosa, su cabello se convirtió en árboles, su sangre se convirtió en un río y el bastón que arrojó se convirtió en un bosque de duraznos.

Parte 2 Historias populares clásicas chinas

Lu Ban es originario de Dunhuang. Cuando era niño, sus manos eran muy diestras y podía hacer todo tipo de cometas hermosas. Cuando creció, aprendió carpintería de su padre, construyó puentes, edificios, templos y pagodas. Era muy bueno en eso y era muy famoso en el área de Hexi.

Este año, poco después de casarse, un eminente monje de Liangzhou (ahora Wuwei) lo invitó a construir una pagoda. Tardó dos años en completarse. Aunque está en Liangzhou, está preocupado por sus padres en casa y extraña aún más a su esposa recién casada. ¿Cómo podemos volver a casa sin construir accidentalmente una torre? Inspirándose en los pájaros que volaban en el cielo, construyó una exquisita cometa de madera, instaló un mecanismo e intentó montarla. Como era de esperar, voló sin problemas. Entonces, después de terminar de trabajar todos los días y cenar, montaba en una cometa de madera, presionaba el mecanismo tres veces y volaba de regreso a su casa en Dunhuang poco después. Naturalmente, su esposa estaba muy feliz de verlo de regreso, pero por temor a molestar a sus padres, él permaneció en silencio. Temprano a la mañana siguiente, tomó la cometa de madera y voló de regreso a Liangzhou. De esta manera, poco después, la esposa quedó embarazada.

Los padres de Luban se acostaban temprano y se levantaban tarde, y no tenían idea de que su hijo volvería a casa. Cuando vi que mi nuera estaba embarazada, pensé que estaba actuando de manera inapropiada. Cuando la suegra preguntó al respecto, la nuera explicó claramente que su marido regresaba a casa todas las noches en una cometa de madera. Inesperadamente, los dos mayores no lo creyeron y quisieron verlo con sus propios ojos esa noche.

Cuando llegó el momento de sostener la linterna, Lu Ban regresó a casa montado en una cometa de madera. Las dudas de los dos mayores desaparecieron. El anciano padre dijo alegremente: "Hijo, no vayas mañana al sitio de construcción de Liangzhou. Déjame descansar en casa por un día y déjame montar en la cometa de madera para ampliar mis horizontes. Temprano a la mañana siguiente, el anciano padre". montó en la cometa de madera y su hijo le explicó cómo utilizar el mecanismo: “Si vuelas cerca, golpea la cuña de madera del mecanismo unas veces menos; si vuelas lejos, golpéala unas cuantas veces más. temprano y volver temprano, para no faltar a mi trabajo mañana."

El anciano padre guardó la explicación en su corazón y montó la cometa de madera hacia el cielo, pensando que volaría muy lejos y jugaría. . Golpeó la cuña de madera más de diez veces y escuchó el sonido del viento en sus oídos. Estaba tan asustado que cerró los ojos con fuerza, abrazó con fuerza la cometa de madera y la dejó volar. Cuando la cometa de madera aterrizó, abrí los ojos y vi a un tipo volando hacia Wu Di (las actuales áreas de Jiangsu y Zhejiang).

Cuando la gente de Wu vio un monstruo caer del cielo, montado sobre un anciano de barba blanca, pensaron que era un monstruo y lo rodearon, sin explicación alguna, mataron a golpes al anciano con palos y cortaron la madera. cometa con cuchillos.

Lu Ban esperó en casa durante muchos días pero no vio regresar a su padre. Tenía miedo de que pasara algo, así que hizo una cometa de madera y voló para buscarla. Después de encontrar a Wu Di, preguntó y descubrió que su padre estaba muerto. Estaba tan enojado que regresó a Suzhou (el actual Jiuquan) y talló un inmortal de madera que apuntaba hacia el sureste. El Inmortal de Madera tiene grandes poderes mágicos y apunta a la tierra de Wu. Hubo una sequía severa y no llovió, y no hubo cosecha ese año. "

Tres años más tarde, el pueblo de Wu se enteró por los comerciantes del oeste de que la larga sequía sin lluvia era originalmente un hechizo mágico utilizado por Lu Ban para vengar a su padre. Vinieron a Suzhou con generosos obsequios para Pidió disculpas a Lu Ban y contó la historia del homicidio de su padre. Después de que Lu Ban supo la verdad, se sintió profundamente culpable por su venganza e inmediatamente le cortó el brazo al Inmortal de Madera, y el néctar llovió sobre Wu de inmediato. , levantando la sequía.

Después, Lu Ban lo pensó y pensó que construir la cometa de madera provocaría la muerte de su padre; construir el hada de madera provocaría una sequía severa y haría sufrir a la gente. así que arrojó las dos cosas al fuego y las quemó. La Cometa y el Inmortal de Madera quedaron así perdidos.

Capítulo Tres Cuentos Populares Chinos Clásicos

Había una vez un. El terrateniente llamado Zhu, conocido como Zhu Yuanwai, y su hija Zhu Yingtai no solo eran hermosos y generosos, sino también muy inteligentes y estudiosos. Sin embargo, dado que a las mujeres no se les permitía estudiar en las escuelas en la antigüedad, Zhu Yingtai tuvo que apoyarse en el. barandilla de la ventana todos los días, viendo a los estudiantes ir y venir por la calle cargando cajas de libros, y sentía mucha envidia de las mujeres. ¿Puedo bordar sólo en casa? ¿Por qué no puedo ir a la escuela? ¿No voy a la escuela?

Pensando en esto, Zhu Yingtai regresó rápidamente a la habitación y reunió el coraje para preguntar. Mis padres preguntaron: "Papá, mamá, quiero ir a Hangzhou a estudiar. Puedo usar ropa de hombre y actuar como un hombre, pero nadie me reconocerá. ¡Prométemelo! "Zhu Yuanwai y su esposa no estuvieron de acuerdo al principio, pero no pudieron soportar las súplicas coquetas de Yingtai, por lo que tuvieron que estar de acuerdo.

Temprano a la mañana siguiente, al amanecer, Zhu Yingtai y su doncella se vistieron con ropa de hombre. Se despidió de sus padres y, cargando la caja del libro, partió felizmente hacia Hangzhou.

El primer día de clases, Zhu Yingtai conoció a un compañero de clase llamado Liang Shanbo, que era sobresaliente en conocimiento y carácter. : Una persona tan buena definitivamente aprenderá mucho y será muy feliz si podemos estar juntos todos los días. Y Liang Shanbo también siente que es muy cercano a ella y se siente como viejos amigos a primera vista, por lo que a menudo escriben poemas juntos. Estaban enamorados el uno del otro, se cuidaban y permanecían uno al lado del otro. Más tarde, los dos se convirtieron en hermanos jurados y fueron inseparables todo el tiempo.

Pasaron tres años en un instante. Cuando termina el año, es hora de hacer las maletas, despedirse de los profesores y regresar a su ciudad natal. Zhu Yingtai, una compañera de clase que ha estado junta durante tres años, se ha enamorado profundamente de su hermano Liang, aunque Liang Shanbo no lo sabe. Zhu Yingtai era una niña, pero también la admiraba mucho. Se separaron a regañadientes. Después de regresar a casa, ambos se extrañaron día y noche. Unos meses más tarde, Liang Shanbo visitó la casa de Zhu y el resultado fue una sorpresa. Lo deleitó. Resultó que el Zhu Yingtai que vio en este momento ya no era el pequeño erudito guapo, sino una niña joven y hermosa. En el momento en que se volvieron a encontrar, ambos entendieron sus sentimientos el uno por el otro y habían sido inseparables durante mucho tiempo.

Después de eso, Liang Shanbo pidió a la gente que fuera a la casa de Zhu para proponerle matrimonio, pero a Zhu Yuanwai no le agradaba este pobre erudito. Ya había prometido a su hija con el Sr. Ma, un hombre rico. desesperada, enfermó y murió poco después.

Después de escuchar la noticia de la muerte de Liang Shanbo, Zhu Yingtai, que había estado luchando contra el matrimonio concertado, de repente se volvió extremadamente tranquila. Se puso un vestido rojo y. Entró en el sedán nupcial. La procesión sonó gongs y tambores durante todo el camino, ¡estaba tan animada! Al pasar por la tumba de Liang Shanbo, de repente hubo arena y piedras, y el sedán tuvo que detenerse. Se quitó la ropa roja y se vistió de civil. Caminó lentamente hacia la tumba, se arrodilló y lloró fuerte. De repente, el viento y la lluvia temblaron, rugió un trueno y con un "boom", la tumba pareció abrirse. Para verla de nuevo. Mirando el rostro amable del hermano Liang, saltó con una sonrisa. Luego hubo otro ruido fuerte y la tumba se cerró. En ese momento, el viento se aclaró y el cielo se despejó, y varias flores silvestres se mecieron suavemente. el viento. Un par de hermosas mariposas salieron volando de la tumba y bailaron libremente bajo el sol.

Capítulo 4 Historias populares chinas clásicas

Según la leyenda, un año en la antigüedad, aparecieron en el cielo diez soles. Eran tan abrasadores que la tierra humeaba y el agua del mar se secaba. Parecía que la gente ya no podía vivir.

Este incidente alarmó a un héroe llamado Hou Yi. Subió a la cima de las montañas Kunlun, usó su poder sobrenatural, sacó su arco mágico y derribó nueve soles adicionales de una sola vez.

Hou Yi logró hazañas extraordinarias y fue respetado y amado por la gente. Muchas personas con ideales elevados vinieron aquí para aprender de él. *Peng Meng, un hombre astuto y maligno, también se coló.

Pronto, Hou Yi se casó con una esposa hermosa y de buen corazón llamada Chang'e. Además de difundir sus habilidades y cazar, Hou Yi se quedó con su esposa todo el día. La gente envidiaba a esta amorosa pareja por su talento y belleza.

Un día, Hou Yi fue a las montañas Kunlun para visitar a sus amigos y buscar la iluminación. Se encontró con la Reina Madre que pasaba por allí y le pidió un paquete de elixir. Se dice que si tomas este medicamento, instantáneamente puedes convertirte en inmortal.

Sin embargo, Hou Yi se mostró reacio a dejar a su esposa, por lo que tuvo que entregarle temporalmente el elixir a Chang'e para que lo recolectara. Chang'e escondió la medicina en el cofre del tesoro sobre el tocador, pero Pengmeng la vio.

Tres días después, Hou Yi llevó a sus discípulos a ir a cazar, Peng Meng, que tenía malas intenciones, fingió estar enfermo y se quedó.

Poco después de que Hou Yi se llevara a todos, Peng Meng irrumpió en el patio trasero de la casa interior con una espada y obligó a Chang'e a entregar el elixir.

Chang'e sabía que no era rival para Peng Meng. En el momento crítico, tomó una decisión rápida, se dio la vuelta, abrió la caja del tesoro, sacó el elixir y se lo tragó de un trago.

Chang'e tragó la medicina y su cuerpo inmediatamente flotó del suelo, salió corriendo por la ventana y voló hacia el cielo. Debido a que Chang'e se preocupaba por su esposo, voló a la luna más cercana al mundo y se convirtió en inmortal.

Por la noche, Hou Yi regresó a casa y las criadas lloraron por lo sucedido durante el día. Hou Yi estaba asustado y enojado. Sacó su espada para matar al villano, pero Peng Meng ya había escapado. Hou Yi estaba tan enojado que se golpeó el pecho, pateó y gritó. El desconsolado Hou Yi miró hacia el cielo nocturno y pronunció el nombre de su amada esposa. En ese momento, se sorprendió al descubrir que la luna de hoy era particularmente brillante y brillante, y había una figura balanceándose que se parecía a Chang'e.

Hou Yi envió apresuradamente gente al jardín trasero favorito de Chang'e, instaló una mesa de incienso, puso sus dulces y frutas frescas favoritas y ofreció sacrificios a Chang'e, quien estaba apegado a él en el palacio de la luna. .

Después de que la gente común escuchó la noticia de que Chang'e voló a la luna y se convirtió en inmortal, instalaron mesas de incienso una tras otra en la noche de luna llena para rezarle al bondadoso Chang. Es para la buena suerte y la paz.

El Emperador del Cielo también se sintió conmovido por el espíritu de Chang'e y Hou Yi de sacrificarse por la felicidad de los aldeanos. Más tarde, nombró a Hou Yi general y reunió a los dos en el Festival del Medio Otoño. .

A partir de entonces, Chang'e y Houyi vivieron una vida feliz en el cielo.

Cinco historias populares chinas clásicas

Wu Song bebió dieciocho tazones de vino en un hotel no lejos de Jingyanggang, sosteniendo su silbato y caminando inestablemente. Estaba a punto de caminar hacia Jingyanggang. El dueño de la tienda lo echó y le gritó: "¡No puedes ir! ¡No puedes ir! Recientemente hubo un tigre en la colina y ya mató a veinte o treinta personas". Después de escuchar esto, Wu Song sonrió y dijo: "No me asustes, eres realmente capaz". ¡Yo tampoco tengo miedo!

Wu Song aprovechó el vino y caminó hacia el pie de la colina Jingyang. gran árbol y raspó un trozo de corteza con dos líneas de palabras escritas: "Escena reciente. Aparecieron tigres en Yanggang y todos los transeúntes se reunieron en grupos para cruzar la montaña al mediodía. Wu Song lo miró y dijo con una sonrisa: "Esto debe ser aterrador para el dueño del hotel hacer que la gente se quede en su hotel. ¡Tengo miedo!" Entonces, ignoró el aviso y subió la colina con su silbato en la mano.

Después de caminar menos de media milla, vi un templo en ruinas. Hay un aviso del gobierno del condado publicado en la puerta del templo. Después de verlo, Wu Song creyó que había un tigre. Quería darse la vuelta y regresar, pero después de dudar un rato, se dijo: "¡De qué tienes miedo! Ahora que estoy aquí, quiero subir y echar un vistazo".

Era principios de invierno en esta época, y los días eran cortos y las noches largas. Oscurece rápidamente. Wu Song no encontró nada en el camino y murmuró para sí mismo: "Es obvio que la gente tiene miedo y no se atreve a subir a la montaña. ¿Dónde están los tigres?". Luego abrió la ropa de su pecho con uno. mano y caminó directamente hacia el bosque enredado. Vio una gran piedra azul muy lisa. Simplemente dejó el silbato a un lado y estaba a punto de acostarse a dormir. De repente sopló un fuerte viento y luego, con un sonido de "plop", un llamativo pájaro blanco saltó desde detrás. Se acerca la jungla de rocas. Wu Song no pudo evitar soltar un "¡Oh!", rápidamente se dio la vuelta del tablero de piedra azul, tomó el silbato y se hizo a un lado. El tigre tenía hambre y sed. Presionó ligeramente sus patas delanteras contra el suelo y saltó hacia Wu Song.

Wu Song se sobresaltó, empezó a sudar frío y se despertó del vino.

Ya era demasiado tarde, pero ya era demasiado tarde. Cuando Wu Song vio al tigre cargando hacia él, simplemente lo esquivó y se puso detrás del tigre. Al tigre le resultaba difícil ver a la gente desde atrás, por lo que puso sus patas delanteras en el suelo y levantó la cintura. Wu Song lo esquivó de nuevo y se hizo a un lado. El tigre no levantó a Wu Song, sino que rugió fuerte, como un rayo en el aire, sacudiendo el suelo. Luego levantó su cola como una barra de hierro y la barrió, y Wu Song rápidamente la esquivó hacia el otro lado. Resulta que los tigres lastiman a las personas con solo un ataque, un levantamiento y un barrido. Si estos tres ataques fallan, la mayor parte de su arrogancia se reducirá.

El tigre no miró a Wu Song, volvió a rugir y se abalanzó sobre él. Cuando Wu Song vio que el tigre se daba vuelta y cargaba contra él, agitó su silbato con ambas manos y usó todas sus fuerzas para cortarlo desde el aire. Sólo se escuchó un "chasquido" y una rama del grosor de un brazo fue cortada. Resultó que Wu Song entró en pánico y golpeó el árbol muerto en lugar del tigre. El silbato se rompió en dos pedazos, dejando solo la mitad en su mano. El tigre se puso más ansioso, rugió, abrió la boca y volvió a atacar. Wu Song saltó y retrocedió una docena de pasos. Las dos patas delanteras del tigre aterrizaron justo delante de Wu Song. Wu Song simplemente tiró a un lado la mitad del silbato que tenía en la mano, agarró el cuero cabelludo del tigre con ambas manos y lo empujó con fuerza contra el suelo. El tigre luchó desesperadamente y Wu Song le dio una patada en la cara y los ojos con los pies. El tigre rugió de dolor y excavó dos montones de loess debajo de su cuerpo, formando un hoyo. Wu Song presionó la boca del tigre en el pozo de loess y lo pateó durante un rato. Al tigre no le quedaban muchas fuerzas. En ese momento, Wu Song sostuvo al tigre con fuerza con su mano izquierda, levantó su puño en forma de martillo con su mano derecha y usó todas sus fuerzas para luchar. Después de sesenta o setenta golpes, la sangre brotó de los ojos, la boca, la nariz y las orejas del tigre. Solo le quedaba un aliento y ya no podía moverse.

A Wu Song le preocupaba que el tigre no muriera, así que encontró el silbato roto y lo golpeó durante un rato. Al ver que al tigre ya no le quedaban energías, arrojó su silbato y cruzó la colina.