Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Qué significan la música, el ajedrez, la caligrafía, la pintura, la poesía, el vino y el té de flores?

¿Qué significan la música, el ajedrez, la caligrafía, la pintura, la poesía, el vino y el té de flores?

"Qin, ajedrez, caligrafía y pintura, poesía, vino y té" no son poemas, sino que se refieren a las ocho cosas elegantes de los antiguos. Las descripciones poéticas de las Ocho Grandes Cosas Elegantes se enumeran a continuación:

1 Qin

"Pabellón Zhuli" Dinastía Tang · Wang Wei

Sentado solo en el Bambú aislado, tocando el largo rugido de Qin A.

La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.

Traducción

Sentada sola en el tranquilo bosque de bambú, a veces tocando el piano y a veces gritando. ¿Quién en el denso bosque sabe que estoy aquí? Sólo hay una luna brillante que me acompaña silenciosamente.

2. Ajedrez

Dinastía Song "Un Invitado"·Zhao Shixiu

Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y las ranas están por todas partes en la hierba. estanques.

No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.

Traducción

Cuando las ciruelas se vuelven amarillas, todas las casas quedan envueltas en lluvia y el sonido de las ranas se puede escuchar desde el borde del estanque cubierto de hierba. Era más de medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé con aburrimiento la pieza de ajedrez, sacudiendo los nudos que se habían formado en la mecha de la lámpara de aceite.

3. ¿Libro?

Dinastía Song "Qingming" · Wang Yucheng

Después de Qingming sin flores ni vino, el interés es tan aburrido como el de un monje salvaje.

Ayer el vecino estaba rogando por un nuevo fuego y a Xiao Chuang le dieron una lámpara de lectura.

Traducción

Pasé este Festival de Qingming sin flores para ver ni vino para beber. Una vida tan solitaria y miserable es como la de un monje en un templo de montaña desierto. Todo parecía muy. Deprimido y solo para mí. Ayer, mi vecino me dio fuego fresco. Temprano en la mañana del Festival Qingming, encendí una lámpara frente a la ventana y me senté a leer.

4. Pintura

"Vista nocturna de Jinling" Dinastía Tang · Gao Chan

Una vez regresé al verde tardío con nubes flotantes, y todavía lo acompaño. el atardecer con el sonido del otoño.

Hay infinitas manos que pintan en el mundo, pero es tan triste que no se puedan pintar.

Traducción

La ciudad de Jinling una vez acompañó a las nubes flotantes en el paisaje del atardecer, y también acompañó al sol poniente con el sonido del otoño. Hay innumerables maestros de la pintura en este mundo, pero ninguno de ellos puede pintar la tristeza de sus corazones.

5. ¿Poesía?

"Chou Nuer·Shubo Mountain Road Middle Wall" Dinastía Song·Xin Qiji

El joven no conoce el sentimiento de tristeza. y se enamora de los pisos superiores. Enamórate de los pisos superiores. Para componer nuevas palabras, expreso con fuerza mi dolor. ?

Ahora que conozco todo el dolor, todavía quiero decirlo. Si quieres decirlo, déjalo. Pero era un día fresco de otoño.

Traducción

Cuando las personas son jóvenes, no conocen el sentimiento de tristeza y les gusta trepar alto y mirar a lo lejos. Me gusta escalar alto y mirar a lo lejos, y de mala gana expresar mi dolor para escribir un nuevo poema sobre "sin preocupaciones". Ahora he probado todo el dolor, quiero decirlo pero no puedo. Quiero decirlo pero no puedo, ¡pero digo que es un otoño fresco!

6. ¿Vino?

"Adiós al segundo enviado a Anxi/Weicheng Song" Dinastía Tang·Wang Wei

La lluvia matutina en Weicheng es ligera y el polvo es verde y las casas de huéspedes son verdes. El color del sauce es nuevo.

Te aconsejo que bebas otra copa de vino. No quedarán viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.

Traducción

La ligera lluvia de la madrugada humedeció el polvo del suelo en Weicheng, y las ramas y hojas de los sauces en las tejas de Guanyi Qingtang estaban verdes y nuevas. . Sinceramente le aconsejo a mi amigo que beba otra copa de vino. Será difícil encontrarse con viejos parientes cuando deje Yangguan hacia el oeste.

7. ¿Flores?

Dinastía Yuan "Mo Mei"·Wang Mian

Los árboles junto al estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa tienen flores con tinta tenue marcas.

No dejes que nadie te elogie por el buen color, solo deja que la energía pura llene el universo.

Traducción

Hay un ciruelo al lado del estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa, y las flores de ciruelo en flor muestran leves rastros de tinta. No hay necesidad de que otros elogien su hermoso color. Sólo se necesita la fragancia de las flores del ciruelo para impregnar el mundo.

8. Té

"Mirando al sur del río Yangtze·Obras trascendentales taiwanesas" Su Shi de la dinastía Song

La primavera aún no ha envejecido , el viento es suave y los sauces están oblicuos. Intenta verlo en el escenario trascendente, media zanja de agua de manantial y una ciudad de flores. Miles de hogares están cubiertos de niebla y lluvia.

Después de comer comida fría, me despierto y suspiro. Deja de pensar en viejos amigos y en tu patria y prueba un té nuevo con fuego nuevo. La poesía y el vino se aprovechan de la juventud.

Traducción

La primavera aún no ha pasado, la brisa es suave y las ramas de sauce bailan en diagonal. Sube a la Terraza Chaoran y mira desde lejos. El foso está medio lleno y el agua del manantial brilla levemente, mientras que la ciudad está llena de coloridas flores primaverales. Más lejos, todas las casas con tejados de tejas están a la sombra de la lluvia.

Después del Festival de Comida Fría, cuando recuperé la sobriedad, suspiré por la nostalgia que tuve y tuve que consolarme: no te pierdas tu ciudad natal frente a viejos amigos, encendamos un nuevo fuego para cocinar una taza de té recién cogido. Todavía deberías estar en tu mejor momento cuando escribes poemas y te emborrachas.