Acuerdo de suministro de medicamentos
Una lista completa de acuerdos de suministro de medicamentos
Una lista completa de acuerdos de suministro de medicamentos Al firmar un acuerdo, todos deben prestar atención a la estandarización del acuerdo. Los acuerdos son legalmente vinculantes. Efectivamente, sólo los acuerdos que cumplen con los requisitos legales son legalmente vinculantes. Muchas personas han sufrido daños a sus propios intereses debido a irregularidades en el acuerdo. Acuerdo de Suministro de Medicamentos 1
Parte A (lado de la demanda): xx empresa
Parte B (proveedor): xx sucursal
Parte A realiza compras anuales de medicamentos de uso común en función de las necesidades diarias, y el Partido B proporciona medicamentos al Partido A. De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, ambas partes llegaron a un consenso y firmaron este contrato.
Artículo 1 Método de compra y venta
La Parte A realiza un pedido en función de las necesidades diarias, la Parte B confirma el pedido y lo entrega, la Parte A lo confirma después de recibir el medicamento entregado por la Parte B y paga según el tiempo especificado.
Artículo 2 Garantía de calidad
1. La Parte B proporciona a la Parte A copias de la "Licencia de empresa comercial farmacéutica", la "Licencia comercial de persona jurídica empresarial" y otros certificados legales y válidos.
2. La Parte B es responsable de la calidad de los medicamentos vendidos, y los medicamentos proporcionados deben cumplir con los estándares de calidad nacionales y los requisitos pertinentes.
3. La Parte B debe proporcionar los documentos de aprobación de producción y los certificados de producto de los medicamentos vendidos. El primer lote de medicamentos suministrado debe proporcionar informes de prueba del instituto de pruebas de drogas provincial o (municipal).
4. Los medicamentos importados deberán ir acompañados de copias del “Informe de Inspección Portuaria” y del “Certificado de Registro de Importación” o “Certificado de Registro de Producto Farmacéutico” del lote de medicamentos, y estar sellados con el sello del medicamento. departamento de gestión de calidad.
5. Si el período de validez del medicamento es de un año o de un año y medio, los medicamentos suministrados por la Parte B tendrán un período de validez no inferior a 12 meses si los medicamentos son válidos. por 2 años o más, los medicamentos suministrados por la Parte B no tendrán una vigencia inferior a 12 meses durante los 18 meses completos de vigencia.
Artículo 3 Normas de empaque de medicamentos
1. A menos que se especifique lo contrario para el empaque, todos los medicamentos proporcionados por la Parte B se empaquetarán de acuerdo con las medidas de protección estándar nacionales para evitar que los medicamentos se dañen. durante el transporte o deterioro, para garantizar que los medicamentos se entreguen en el lugar designado de forma segura y sin daños.
2. Se debe adjuntar una lista de embalaje detallada y un informe de inspección de calidad o un certificado de conformidad a cada caja de embalaje. Si no es el paquete completo, se debe adjuntar una copia del informe de inspección de calidad o certificado de conformidad sellado. ser adjuntados. El embalaje, marcado y documentos dentro y fuera de la caja deberán cumplir con los requisitos del contrato.
3. La Parte B será responsable de reponer o compensar las pérdidas ocasionadas por daños y deterioro del producto por mal embalaje.
Artículo 4 Inspección de medicamentos
1. Al recibir medicamentos, la Parte A inspeccionará y confirmará que la Parte A tiene derecho a rechazar la aceptación de medicamentos que no cumplan con los requisitos. el contrato. La Parte B reemplazará de inmediato cualquier producto dañado, con fecha próxima a su vencimiento u otros productos empaquetados no calificados que se encuentren durante el desembalaje sin afectar la medicación de la Parte A. Si la entrega de la Parte B no cumple con los requisitos y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación.
2. Cuando la Parte A y la Parte B tengan alguna disputa sobre la calidad de los medicamentos, se presentarán al departamento de inspección de drogas donde se encuentra la Parte A para su inspección. Si hay problemas de calidad con los medicamentos presentados para inspección, los costos de inspección correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A tiene derecho a suspender unilateralmente la ejecución del contrato de compra y venta de medicamentos para el producto especificado si no hay calidad; Si hay problemas con los medicamentos presentados para inspección, el contrato continuará ejecutándose y las tarifas de inspección correrán a cargo de ambas partes. Durante el período de inspección de medicamentos, los medicamentos de la Parte A serán reemplazados temporalmente por otros medicamentos del mismo tipo. y regulación.
3. Si los medicamentos distribuidos por la Parte B tienen reacciones adversas múltiples veces (tres o más veces) durante su uso, la Parte A deberá notificar a la Parte B de manera oportuna. Al mismo tiempo, la Parte A tiene derecho a suspender unilateralmente la ejecución continua del contrato de compra de medicamentos y devolver los medicamentos restantes. Todas las pérdidas causadas por ello correrán a cargo de la Parte B.
4. Para garantizar la calidad de los medicamentos y evitar su desperdicio, la Parte A debe almacenar y gestionar adecuadamente los medicamentos adquiridos. La Parte B asumirá la plena responsabilidad por todas las pérdidas causadas por la calidad de los medicamentos de la Parte B; la Parte A asumirá la plena responsabilidad por los problemas de calidad de los medicamentos causados por las condiciones de inventario de la Parte A que no cumplan con las condiciones normales de almacenamiento de los medicamentos.
5. La Parte A puede solicitar a la Parte B que intercambie el medicamento dentro de los 3 meses posteriores a la compra del medicamento; si la Parte A aún necesita cambiar el medicamento a la Parte B después de 3 meses, se resolverá mediante negociación entre las partes. Parte A y Parte B a menos que ambas partes acuerden lo contrario por escrito. Además, los medicamentos caducados no se pueden devolver ni cambiar.
Artículo 5 Período del Contrato
Este contrato tiene una vigencia de un año, del 30 de noviembre de 2011 al 30 de noviembre de 2012. Las partes de oferta y demanda firmarán un contrato al mismo tiempo y suministro en lotes, se implementa el método de pago a plazos. Cuando el contrato expire, podrá prorrogarse por un año si ambas partes no tienen objeciones.
Artículo 6 Hora y lugar de entrega
1. La Parte B o el distribuidor de medicamentos encargado por la Parte B es responsable de la distribución de los medicamentos. La Parte A envía un plan de compra por lotes a la Parte B de acuerdo con el plan de medicamentos, y la Parte B entrega los productos en consecuencia. El tiempo y la cantidad de cada entrega por parte de la Parte B deben implementarse estrictamente de acuerdo con el plan de compra por lotes enviado por la Parte A. El plazo de entrega de medicamentos generales no debe exceder los siete días hábiles.
2. Cuando la Parte B entrega los bienes, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione los servicios de acompañamiento pertinentes: (1) transporte o almacenamiento in situ de medicamentos (2) suministro de equipos para; desempacar o reenvasar medicamentos; (3) ) Reemplazo oportuno de medicamentos dañados, con fecha próxima a su vencimiento u otros medicamentos empaquetados no calificados que se encuentren durante el desembalaje; (4) Otros servicios relacionados que la Parte B debe proporcionar;
3. Lugar de entrega: el lugar designado por la Parte A.
Artículo 7 Precio del contrato y liquidación
1. El precio del medicamento del contrato es 300.000
2 Si los departamentos nacionales pertinentes ajustan el precio del medicamento, el precio del medicamento. En principio, Cuanto menor sea el precio, mayor será el precio. Como resultado, hay una acumulación de medicamentos. La Parte A tiene derecho a devolver la acumulación de medicamentos o modificar el contrato. Las pérdidas causadas a la Parte B se resolverán. mediante negociación entre el Partido A y el Partido B.
3. Método de liquidación: las compras de gran volumen (un precio de medicamento de más de 50.000 yuanes) se liquidarán según el lote, y las compras esporádicas ordinarias se liquidarán al final del trimestre. presentará a la Parte A una contabilidad de las drogas comercializadas, facturas y documentos relacionados.
Artículo 8 Revocación y Rescisión del Contrato
En el caso de que se den las siguientes circunstancias, la Parte A podrá notificar por escrito a la Parte B para rescindir el contrato en parte o en su totalidad, y la Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas:
(1) Los medicamentos proporcionados por la Parte B tienen problemas de calidad.
(2) La Parte B no proporciona algunos o todos los medicamentos dentro del plazo especificado en el contrato o dentro del plazo que la Parte A se compromete a extender.
(3) El incumplimiento por parte de la Parte B de sus obligaciones en virtud del contrato afecta el uso normal de la Parte A.
(4) La Parte B ha violado leyes y regulaciones durante la implementación de este contrato.
2. Si la Parte A no liquida el precio a tiempo de acuerdo con las disposiciones del contrato, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague los recargos legales por mora y asuma la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato. hasta la terminación de este contrato.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B retrasa la entrega sin motivos justificables, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización de 1.000 yuanes por día. El límite máximo de indemnización por daños y perjuicios es el 20% del precio total del contrato. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato total o parcialmente en función del incumplimiento del contrato por parte de la Parte B.
2. Si hay un problema de calidad con los medicamentos proporcionados por la Parte B, que causa pérdidas o accidentes a la Parte A o a un tercero, la Parte B es responsable de la compensación. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. el contrato en parte o en su totalidad basándose en el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B.
3. La parte A espera pagar el pago, y la parte B tiene derecho a exigir a la parte A el pago de la indemnización por daños y perjuicios. La norma es pagar cinco diezmilésimas del importe a pagar por cada día de retraso. Si el pago se retrasa quince días, la Parte B tendrá derecho a rescindir total o parcialmente el contrato cinco días después de haber emitido un aviso de demanda por escrito.
4. Durante el período de validez del contrato, si cualquiera de las partes suspende la ejecución sin motivo y no realiza las correcciones oportunas después de haber sido recordado, la parte observadora tiene derecho a exigir a la parte incumplidora que asuma la responsabilidad. 20% del precio total del contrato como indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 10 Fuerza mayor
1. Fuerza mayor se refiere a eventos o condiciones que son incontrolables, imprevistos e inevitables, como guerras, incendios graves, inundaciones, tifones, terremotos, epidemias. , etc. .
2. Durante la ejecución del contrato, si la Parte B no puede entregar los medicamentos y proporcionar los servicios de acompañamiento a tiempo debido a fuerza mayor, la Parte B notificará inmediatamente a la parte por escrito el hecho del retraso. posible retraso y motivos. Parte A. Después de recibir la notificación de la Parte B, la Parte A verificará la situación lo antes posible. Corresponde a la Parte A determinar si se extiende el plazo de entrega según corresponda y si se cobra una indemnización por daños y perjuicios o se rescinde el contrato. La prórroga deberá ser aprobada por ambas partes mediante modificación del contrato y nueva firma del mismo.
Artículo 11 Resolución de Disputas
Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación, si la negociación fracasa, podrán ser sometidas a arbitraje o sometidas a arbitraje; de conformidad con las disposiciones legales pertinentes.
Artículo 12 Otros
1. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, quedando cada parte en posesión de un ejemplar.
2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
3. Las cuestiones no previstas en este contrato serán negociadas y determinadas por ambas partes por separado.
Parte A: Representante legal:
Agente autorizado:
Fecha de firma: Representante legal de la Parte B: Agente autorizado: Fecha de firma: Acuerdo de suministro de medicamentos 2 p>
Proveedor: (A):
Demandante: (B):
1. Requisitos de calidad:
1. Los productos proporcionados por el proveedor deben cumplir con los estándares nacionales de calidad, las instrucciones de la etiqueta del empaque y los medicamentos importados deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y proporcionar al solicitante certificados y documentos que cumplan con las regulaciones.
2. El comprador debe proporcionar al proveedor calificaciones comerciales válidas. Si hay alguna objeción a la calidad del producto durante la aceptación, el comprador debe informarlo por escrito al departamento de gestión de calidad del proveedor dentro de los 10 días hábiles siguientes. La fecha de recepción. Responderemos dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción de los comentarios.
2. Método de entrega:
1. Entrega del proveedor: aéreo, ferroviario, terrestre, otros---------------- --
2. El comprador deberá recogerlo él mismo.
3. Plazo de liquidación: ---------- Si el pago se retrasa, se calculará una comisión por pago atrasado del 0,05% diario a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento.
4. Método de liquidación: cheque () cobro () canje () efectivo ()
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el proveedor no puede entregar la mercancía y el demandante devuelve los bienes a mitad de camino, el proveedor deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios del -% del valor total del pago de los bienes que no pueden entregarse o devolverse a la otra parte.
6. Métodos de resolución de disputas contractuales: Cuando las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación o mediación, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el contrato.
7. Otras materias:
8. El presente contrato consta de dos ejemplares, los cuales tienen el mismo efecto jurídico. En lo no previsto, se regirán por la Ley de Contratos del Pueblo. República de China y la Ley de Contratos de la República Popular China. Se implementan la Ley de Administración de Medicamentos y otras regulaciones internacionales.
9. El presente contrato entrará en vigor luego de ser sellado por las unidades de ambas partes o con sellos especiales de contrato y firmado por el representante comercial encargado por el representante legal.
10. Período Limitado: Año Mes Día a Año Mes Día
Parte A (Sello Oficial): _________ Parte B (Sello Oficial): _________
Legal Representante (Firma): _________ Representante legal (firma): _________
_______año____mes_____________año____mes______Contrato de Suministro de Medicamentos 3 p>
Número: _________
Este contrato está firmado por _________ (nombre del licitador) (en adelante, "Persona" Oferta) por una parte y _________ (nombre del licitador) (en adelante, "Licitante") por la otra parte firma de acuerdo con lo siguiente Términos y condiciones. En vista de que el postor realiza licitaciones y adquisiciones centralizadas para obtener los siguientes medicamentos y servicios complementarios, y ha aceptado la oferta del postor por los medicamentos mencionados anteriormente. Este contrato se establece de la siguiente manera:
1. Las palabras y términos de este contrato tienen los mismos significados definidos en los términos del contrato.
2. Los siguientes documentos son parte de este contrato y deben leerse e interpretarse junto con este contrato:
(1) Carta de oferta y cotización de licitación en línea presentada por el licitador <; /p>
p>
(2) Lista de requisitos de medicamentos
(3) Términos del contrato
(4) "Aviso de adjudicación de licitación" emitido por el agencia licitadora.
3. El postor estará calificado para suministrar los siguientes medicamentos durante el período de licitación, y confiará a _________ como unidad de entrega.
4. El ofertante garantiza que proporcionará los medicamentos y servicios al ofertante de conformidad con lo establecido en el contrato y reparará los defectos.
5. Los nombres de los medicamentos involucrados en el contrato son:
┌───┬───┬───┬──┬──┬──┬─. ─┬─ ─┬───┬───┐
│Número de artículo│Nombre común│Nombre comercial│Forma farmacéutica│Especificación│Unidad│Producción│Certificación│Precio de oferta│Cantidad de compra│
│ │ │ │ │ │ │Fabricante│Condición│(yuanes)│ │
├───┼───┼───┼──┼──┼ ──┼─ ─┼── ┼───┼───┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├───┼── ─┼─── ┼──┼ ──┼──┼──┼──┼───┼───┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└ ───┴ ───┴───┴──┴──┴──┴──┴──┴───┴───┘
6. garantiza que recibirá Los medicamentos entregados por el postor serán pagados al postor en una fecha posterior.
Licitador (sello): _________ Licitador (sello): _________
Representante del licitador (firma): _________ Representante del licitador (firma): _________
_______año____mes____día_________año____mes____día
Lugar de firma:_______Lugar de firma:_________